歐亨利短篇小說選字數
Ⅰ 歐亨利短篇小說集txt
《歐·亨利短篇小說精選》網路網盤txt 最新全集下載:
鏈接:
《歐·亨利短篇小說精選》精選了歐·亨利最優秀的二十九篇短篇小說。

Ⅱ 歐亨利短篇小說txt
鏈接:
《歐·亨利短篇小說精選》精選了歐·亨利最優秀的二十九篇短篇小說。

Ⅲ 歐亨利短篇小說選集
《歐·亨利短篇小說選集》是2008年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是歐·亨利。本書全部是歐·亨利的精彩短篇小說。
出版社: 世界圖書出版公司; 第1版 (2008年3月1日)
外文書名: The Selected short stories of O Henry
叢書名: 上海世圖?名著典藏
平裝: 329頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 9787506263887
條形碼: 9787506263887
尺寸: 18.6 x 12.8 x 1.6 cm
重量: 281 g
作者簡介編輯
作者:(美國)歐·亨利(Henry.O.)
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國最著名的短篇小說家之一,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他創作第一部作品的起因是為了給女兒買聖誕禮物,但基於犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法國 世界圖書出版公司; 第1版 (2008年3月1日)
外文書名: The Selected short stories of O Henry
叢書名: 上海世圖?名著典藏
平裝: 329頁
正文語種: 英語
開本: 32
ISBN: 9787506263887
條形碼: 9787506263887
尺寸: 18.6 x 12.8 x 1.6 cm
重量: 281 g
作者簡介編輯
作者:(美國)歐·亨利(Henry.O.)
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter),是美國最著名的短篇小說家之一,曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他出身於美國北卡羅來納州格林斯波羅鎮一個醫師家庭。
他的一生富於傳奇性,當過葯房學徒、牧牛人、會計員、土地局辦事員、新聞記者、銀行出納員。當銀行出納員時,因銀行短缺了一筆現金,為避免審訊,離家流亡中美的宏都拉斯。後因回家探視病危的妻子被捕入獄,並在監獄醫務室任葯劑師。他創作第一部作品的起因是為了給女兒買聖誕禮物,但基於犯人的身份不敢使用真名,乃用一部法國葯典的編者的名字作為筆名。1901年提前獲釋後,遷居紐約,專門從事寫作。
歐·亨利善於描寫美國社會尤其是紐約百姓的生活。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常出人意外;又因描寫了眾多的人物,富於生活情趣,被譽為「美國生活的幽默網路全書」。代表作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶傢具出租的房間》、《麥琪的禮物》、《最後一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽。
名 句:「這時一種精神上的感慨油然而生,認為人生是由啜泣、抽噎和微笑組成的,而抽噎佔了其中絕大部分。」(《歐·亨利短篇小說選》)
內容簡介編輯
《歐·亨利短篇小說選集》我們找來了專門研究西方發展史、西方文化的專家學者,請教了專業的翻譯人員,精心挑選了這幾部可以代表西方文化的著作,並聽取了一些國外專門研究文學的朋友建議,不做注釋,不做刪節不做任何人為的改動。
目錄編輯
The gift of the magi
A cosmopolite in a cafe
Between rounds
The skylight room
A service of love
The cop and the anthem
The love-philtre of lkey schoenstein
Mammon and the archer
Springtime ala carte
An unfinished story
Sisters of the golden circle
The romance of a busy broker
The furnished room
Telemachus,friend
The handbook of hymen
The penlum
The buyer from cactus city
Vanity and some sables
The social triangle
The lost blend
A harlem Tragedy
The last leaf
The count and the wedding guest
Jeff peters as a personal magnet
The exact science of matrimony
Conscience in art
The man higher up
A ramble in aphasia
Proof of the pudding
Past one at rooney's
『The rose of Dixie』
The third ingredient
Buried treasure
The moment of victory
The sleuths
Witches'loaves
At arms with morpheus
Jimmy hayes and muriel
The plicity of hargreaves
Law and order
『Next to reading matter』
A double-dyed deceiver
The passing of black eagle
A lickpenny lover
『Little speck in garnered fruit』
While the auto waits
The shocks of doom
A technical error
Ruler of men
The atavism of john tom little bear
帶天窗的房間
第一,帕克太太會告訴你雙室。你不敢打斷她對他們的優點和對已被他們佔領了八年的紳士的優點的描述。然後你會結巴了供詞,你既不是醫生也不是牙醫。帕克太太的收到錄取的方式是這樣的,你不可能後來招待向你父母一樣的感覺,他沒有把你培養的一種職業適合帕克太太的客廳。
下一步你登上一層樓梯,看了8層樓的二樓。她相信,二樓的方式,直到他離開他哥哥的橙園負責在佛羅里達州棕櫚海灘附近是值得的12美元,toosenberry先生一直為它付出,麥金泰爾夫人總是花,有私人浴室的雙室前的冬天,你又嘮叨,你要的東西,還便宜。
如果你活下來了帕克太太的嘲笑,你被看的大型廳室斯基德先生在第三樓。斯基德先生的房間是不是空的。他在這一天寫了一整天的香煙和香煙。但是每個房間的獵人了到他的房間里去欣賞lambrequins。每次訪問後,斯基德先生,由拆遷引起的恐慌,會對他的租金付出的東西。
然後——哦,然後——如果你還是單腳站立,用你的熱手抓三潮濕的美元在你的口袋裡,並用嘶啞的聲音說出了你那可恥的貧困,帕克太太就不再替你當向導。她會按喇叭大聲說「克拉拉,」她會告訴你她回來,和3月樓下。然後克拉拉,彩色的女僕,會護送你到鋪有地毯的階梯,曾第四次飛行,並顯示你的屋子裡。它占據7x8英尺地面空間在大廳中間。一邊是深色木材的壁櫥或儲藏室。
這是一個鐵的床,一個椅子。架子是梳妝台。它的四個光禿禿的牆壁似乎靠近你,就像一個棺材的側面。你的手爬到你的喉嚨,你喘著氣說,你看起來像是從一個——再一次呼吸。透過玻璃窗,你看到一個藍色的無限的廣場。
「兩美元,先生,」克拉拉說,在她的輕蔑,半tuskegeenial音調。
一天,李森小姐來找一個房間。她拿著一個可以把周圍的大太太的打字機。她是一個非常小的女孩,有眼睛和頭發,一直保持著增長後,她停了下來,一直看起來好像他們在說:「天哪!你為什麼不跟我們在一起?」
帕克太太給她雙室。」「在這個櫃子里,」她說,「一個人可以保持骨骼或麻醉或煤」
「但我既不是醫生也不是牙醫,」李森小姐說,「。
帕克太太給她懷疑的,同情的,嘲諷的,冰冷的眼神,她一直對那些沒有資格的醫生或牙醫,和LED路二樓後面。
「八美元?」李森小姐說。親愛的!我不是海蒂如果我看綠。我只是一個可憐的小女孩。給我看一些更高和更低的東西。」
斯基德先生跳起來,扔了一地用煙頭在他的門說唱。
「對不起,斯基德先生,」帕克太太,她的惡魔的微笑在他蒼白的樣子。」我不知道你在。我問她有在你的lambrequins一看。」
「他們太可愛了,」李森小姐微笑著,正是天使們的方式。
在他們斯基德先生著實忙擦高了,黑頭發的女主人公從他最新的(原始)插入一個小游戲,換上一個沉重的,光亮的頭發和活潑的特點。
「安娜舉行會抓住它,」斯基德先生自言自語地說,把他的腳靠lambrequins消失在一團煙霧像空中墨魚。
目前,「克拉拉也打電話!」向世界響起了李森小姐的錢包。黑暗妖精抓住了她,一個陰暗的樓梯上,把她變成一個在其上面的一絲微光的拱頂和喃喃自語的威脅和神秘的「兩美元!」
「我會把它拿出來!」李森小姐嘆了口氣,沉在吱吱響的鐵床。
李森小姐每天都出去工作。晚上她帶著手寫的文件把文件拿給他們,並用她的打字機做了復印件。有時她晚上沒有工作,然後她會坐在高高的門廊的步驟與其他房客。李森小姐不是打算在一個天空光的房間時,計劃被繪制為她的創作。她是同性戀,善良和充滿溫柔的,異想天開的幻想。
有欣喜的先生們房客在每當李森小姐有時間坐上一個小時或兩步驟。但錯過Longnecker,高大的金發女郎是誰教在公立學校說,「嗯,真的!」對你說的一切,坐在最高的台階了。多恩小姐,誰開槍移動著的鴨子在康尼每星期日在百貨商店工作,坐在最下面的台階上,嗅著。李森小姐坐在中間的一步,男人們很快就圍著她。
尤其是那些斯基德先生,讓她在他心中的明星參加一個私人的,浪漫的(潛)在現實生活中的戲劇。尤其是胡佛先生,誰是四十五,脂肪,沖洗和愚蠢。尤其是非常年輕的伊萬斯先生,他給她開了一個小咳嗽,叫她離開香煙。他們選她「最快樂的時候,「但第一步和下一步的覺察是無情的。
* * * * * * *
我祈禱你讓戲劇停頓而合唱秸稈的腳燈和下降,在胡佛先生的肥胖epicedian撕裂。調整管牛羊的悲劇,散裝的禍根,肥胖的災難。嘗試了,可能會變得更加浪漫福斯塔夫噸比本來羅密歐搖搖晃晃的肋骨盎司。一個情人可能會嘆息,但他一定不能。以滑稽的火車是胖子還押。徒勞的跳動的最忠實的心之上52英寸帶。去你的吧,胡佛!胡佛,四十五,沖洗和愚蠢的,可能把海倫自己;四十五,胡佛,沖洗,愚蠢和脂肪是肉的滅亡。你是永遠沒有機會,胡佛。
當帕克太太的房客坐在這樣一個夏天的晚上,李森小姐抬頭望著天空,喊著她的小快活的笑:
「為什麼,還有比利傑克遜!我也能從這里看到他。」
所有的人都在向上看,有些人在摩天大樓的窗戶上,一些在飛船上投下了一個,禪師指導。
「那是星星,」李森小姐用一根小指頭指著說。不是大的閃爍——穩定的藍色的接近它。我每天晚上都能透過我的天窗看到它。我把它命名為比利傑克遜。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。」我不知道你是一位天文學家,李森小姐。」
「哦,是的,「小觀星者說,「我知道,就像他們任何關於袖子要在火星上穿下秋天的風格。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。」你指的是明星的星座仙後座γ。它幾乎是秒級,它的經絡是-
「哦,」非常年輕的伊萬斯先生,「我想比利傑克遜這個名字好得多。」
「就是,先生說:」胡佛,大聲呼吸反抗Longnecker小姐。」我想李森小姐剛以明星為那些古老的占星家有多正確的。」
「好吧,真的!」Longnecker小姐說。
「我不知道它是否是一顆流星,」多恩小姐說。」我打了九隻鴨子,在康尼星期日畫廊的十隻兔子。」
李森小姐說:「他在這里的表現不是很好。」你應該從我的房間里看見他。你知道,你可以看到星星,即使在白天從井底。晚上,我的房間就像是一個煤礦,這讓比利傑克遜看起來像那天晚上把她的和服的大鑽石別針。」
有一段時間後,李森小姐帶來了沒有強大的文件回家復印。當她早晨出去,而不是工作,她從辦公室到辦公室,讓她的心融化在冷拒絕通過無禮的辦公室男孩發送的點滴。這接著。
有天傍晚她疲倦地爬上了帕克太太的彎腰的時候她總是回到她在餐館吃飯。但她沒有吃晚飯。
當她走進大廳,胡佛先生遇到了她,抓住了機會。他請求她嫁給他,和他肥胖的盤旋在她的像雪崩。她躲開了,抓住欄桿。他試著她的手,她把它殺了他弱的臉。她一步一步地走上去,把自己拽到欄桿上。她通過了集材機的門他用紅墨水桃金娘德洛姆舞台方向(李森小姐)在他(接受)的喜劇,「旋轉從L到伯爵的一邊穿過舞台。」鋪有地毯的階梯她爬最後打開了天窗室的門。
她太弱光燈或脫衣服。她倒在那張鐵床,她脆弱的身體幾乎沒有空鼓磨損彈簧。在斯的屋子裡,她慢慢地抬起沉重的眼皮,笑了。
比利傑克遜照耀在她身上,通過天窗平靜和明亮的恆。她沒有世界。她陷入了一個黑暗的深淵,但那蒼白的光幀,她異想天開的明星小廣場,所以徒勞地命名。想念Longnecker必須是正確的;它是γ,仙後星座里的,而不是比利傑克遜。但她不能讓它成為伽瑪
當她躺在她背上,她試了兩次,以提高她的手臂。第三次,她纖細的手指和嘴唇兩吹吻了黑坑,比利傑克遜。她的手臂無力地回落。
「再見了,比利,」她喃喃地說不。」你是百萬里之外,你甚至不會閃爍一次。但你一直在我可以看到你的大部分時間,那裡沒有什麼,但黑暗的看,不是嗎?..數百萬英里。..。再見了,比利傑克遜。」
克拉拉,有個彩色的女傭,第二天找到了10個門,他們強行打開了門。醋,和手腕和燒焦了的羽毛無濟於事證明拍打,有人跑去打電話叫救護車。
在適當的時候靠在門上多公響的,和有能力的年輕醫生,在他的白色亞麻外套,做好准備,積極,自信,他的光滑的臉一半快樂,一半冷酷,跳上台階。
「救護車打電話到49,」他簡短地說。什麼麻煩?」
「哦,是的,醫生,」帕克太太嗅了嗅,彷彿她的麻煩,房子里應該有更大的麻煩了。」我不能認為她是什麼事。我們所能做的事都不能讓她。這是一個年輕的女人,一個小姐——是的,一個李森小姐。我從來沒在家裡
「什麼房間?」醫生用一種可怕的聲音叫了起來,帕克太太是個陌生人。
「天窗室。它--
很明顯,救護車醫生熟悉了房間的位置。他上了樓梯,一次四次。帕克夫人慢慢地走了,因為她的尊嚴要求。
在第一次著陸時,她遇到了他,他回來了,在他的手臂上。他停下來,放開實行手術刀的舌頭,不大聲。漸漸地,派克太太皺成了一條從釘子上滑下來的堅硬的衣服。後來還有揉在她的心靈和身體。有時她好奇的房客們問她什麼,醫生對她說。
「那就來吧,」她回答。如果我能得到寬恕,我會得到滿足。」
救護車醫生大步走他的負擔通過獵狗跟隨好奇心的追趕,甚至他們倒在人行道上羞愧,他的臉的人,有了自己的死。
他們注意到,他沒有躺在床上准備在救護車上,他攜帶的形式,和所有他說的是:「開車像H * L,威爾遜,」司機。
這都是。這是一個故事嗎?在第二天早上,我看到了一個小新聞項目,最後一句話,它可以幫助你(如它幫助我)焊接的事件一起。
它講述了接收到一個年輕的女人已經從49號街東刪除——Bellevue醫院,患有衰弱引起的飢餓。用這些話結束:
「醫生威廉-傑克遜,急救醫生誰出席的情況下,說,病人將恢復。
Ⅳ 歐亨利 短篇小說
帶傢具出租的房間 (歐·亨利)
___________________________________________
在紐約西區南部的紅磚房那一帶地方,絕大多數居民都如時光一樣動盪不定、遷移不停、來去匆匆。正因為無家可歸,他們也可以說有上百個家。他們不時從這間客房搬到另一間客房,永遠都是那麼變幻無常——在居家上如此,在情感和理智上也無二致。他們用爵士樂曲調唱著流行曲「家,甜美的家」;全部家當用硬紙盒一拎就走;纏緣於闊邊帽上的裝飾就是他們的葡萄藤;拐杖就是他們的無花果樹。
這一帶有成百上千這種住客,這一帶的房子可以述說的故事自然也是成百上千。當然,它們大多干癟乏味;不過,要說在這么多漂泊過客掀起的餘波中找不出一兩個鬼魂,那才是怪事哩。
一天傍晚擦黑以後,有個青年男子在這些崩塌失修的紅磚大房中間轉悠尋覓,挨門挨戶按鈴。在第十二家門前,他把空當當的手提行李放在台階上,然後揩去帽沿和額頭上的灰塵。門鈴聲很弱,好像傳至遙遠、空曠的房屋深處。
這是他按響的第十二家門鈴。鈴聲響過,女房東應聲出來開門。她的模樣使他想起一隻討厭的、吃得過多的蛆蟲。它已經把果仁吃得只剩空殼,現在正想尋找可以充飢的房客來填充空間。
年輕人問有沒有房間出租。
「進來吧,」房東說。她的聲音從喉頭擠出,嘎聲嘎氣,好像喉嚨上綳了層毛皮。「三樓還有個後間,空了一個星期。想看看嗎?」
年輕人跟她上樓。不知從什麼地方來的一線微光緩和了過道上的陰影。他們不聲不響地走著,腳下的地毯破爛不堪,可能連造出它的織布機都要詛咒說這不是自己的產物。它好像已經植物化了,已經在這惡臭、陰暗的空氣中退化成茂盛滋潤的地衣或滿地蔓延的苔蘚,東一塊西一塊,一直長到樓梯上,踩在腳下像有機物一樣粘糊糊的。樓梯轉角處牆上都有空著的壁龕。它們裡面也許曾放過花花草草。果真如此的話,那些花草已經在污濁骯臟的空氣中死去。壁龕裡面也許曾放過聖像,但是不難想像,黑暗之中大大小小的魔鬼早就把聖人拖出來,一直拖到下面某間客房那邪惡的深淵之中去了。
「就是這間,」房東說,還是那副毛皮嗓子。「房間很不錯,難得有空的時候。今年夏天這兒還住過一些特別講究的人哩——從不找麻煩,按時提前付房租。自來水在過道盡頭。斯普羅爾斯和穆尼住了三個月。她們演過輕松喜劇。布雷塔·斯普羅爾斯小姐——也許你聽說過她吧——喔,那隻是藝名兒——就在那張梳妝台上邊,原來還掛著她的結婚證書哩,鑲了框的。煤氣開關在這兒,瞧這壁櫥也很寬敞。這房間人人見了都喜歡,從來沒長時間空過。」
「你這兒住過很多演戲的?」年輕人問。
「他們這個來,那個去。我的房客中有很多人在演出界幹事。對了,先生,這一帶劇院集中,演戲的人從不在一個地方長住。到這兒來住過的也不少。他們這個來,那個去。」
他租下了房間,預付了一個星期的租金。他說他很累,想馬上住下來。他點清了租金。她說房間早就准備規矩,連毛巾和水都是現成的。房東走開時,——他又——已經是第一千次了——把掛在舌尖的問題提了出來。
「有個姑娘——瓦西納小姐——埃盧瓦絲·瓦西納小姐——你記得房客中有過這人嗎?她多半是在台上唱歌的。她皮膚白嫩,個子中等,身材苗條,金紅色頭發,左眼眉毛邊長了顆黑痣。」
「不,我記不得這個名字。那些搞演出的,換名字跟換房間一樣快,來來去去,誰也說不準。不,我想不起這個名字了。」
不。總是不。五個月不間斷地打聽詢問,千篇一律地否定回答。已經花了好多時間,白天去找劇院經理、代理人、劇校和合唱團打聽;晚上則夾在觀眾之中去尋找,名角兒會演的劇院去找過,下流污穢的音樂廳也去找過,甚至還害怕在那類地方找到他最想找的人。他對她獨懷真情,一心要找到她。他確信,自她從家裡失蹤以來,這座水流環繞的大城市一定把她蒙在了某個角落。但這座城市就像一大團流沙,沙粒的位置變化不定,沒有基礎,今天還浮在上層的細粒到了明天就被淤泥和粘土覆蓋在下面。
客房以假惺惺的熱情迎接新至的客人,像個暗娼臉上堆起的假笑,紅中透病、形容枯槁、馬馬虎虎。破舊的傢具、破爛綢套的沙發、兩把椅子、窗戶間一碼寬的廉價穿衣鏡、一兩個燙金像框、角落裡的銅床架——所有這一切折射出一種似是而非的舒適之感。
房客懶洋洋地半躺在一把椅子上,客房則如巴比倫通天塔的一個套間,盡管稀里糊塗扯不清楚,仍然竭力把曾在這里留宿過的房客分門別類,向他細細講來。
地上鋪了一張雜色地毯,像一個艷花盛開的長方形熱帶小島,四周是骯臟的墊子形成的波濤翻滾的大海。用灰白紙裱過的牆上,貼著緊隨無家可歸者四處漂流的圖片——「胡格諾情人」,「第一次爭吵」,「婚禮早餐」,「泉邊美女」。壁爐爐額的樣式典雅而莊重,外面卻歪歪斜斜扯起條花哨的布簾,像舞劇里亞馬遜女人用的腰帶。爐額上殘留著一些零碎物品,都是些困居客房的人在幸運的風帆把他們載到新碼頭時拋棄不要的東西——一兩個廉價花瓶,女演員的畫片,葯瓶兒,殘缺不全的撲克紙牌。
漸漸地,密碼的筆形變得清晰可辨,前前後後居住過這間客房的人留下的細小痕跡所具有的意義也變得完整有形。
梳妝台前那片地毯已經磨得只剩麻紗,意味著成群的漂亮女人曾在上面邁步。牆上的小指紋表明小囚犯曾在此努力摸索通向陽光和空氣之路。一團濺開的污跡,形如炸彈爆炸後的影子,是杯子或瓶子連同所盛之物一起被砸在牆上的見證。穿衣鏡鏡面上用玻璃鑽刀歪歪扭扭地刻著名字「瑪麗」。看來,客房留宿人——也許是受到客房那俗艷的冷漠之驅使吧——
曾先先後後在狂怒中輾轉反側,並把一腔憤懣傾泄在這個房間上。傢具有鑿痕和磨損;長沙發因凸起的彈簧而變形,看上去像一頭在痛苦中扭曲的痙攣中被宰殺的可怖怪物。另外某次威力更大的動盪砍去了大理石壁爐額的一大塊。地板的每一塊拼木各自構成一個斜面,並且好像由於互不幹連、各自獨有的哀怨而發出尖叫。令人難以置信的是,那些把所有這一切惡意和傷害施加於這個房間的人居然就是曾一度把它稱之為他們的家的人;然而,也許正是這屢遭欺騙、仍然盲目保持的戀家本性以及對虛假的護家神的憤恨點燃了他們胸中的沖天怒火。一間茅草房——只要屬於我們自己——我們都會打掃、裝點和珍惜。
椅子上的年輕人任這些思緒繚繞心間,與此同時,樓中飄來有血有肉、活靈活現的聲音和氣味。他聽見一個房間傳來吃吃的竊笑和淫盪放縱的大笑;別的房間傳來獨自咒罵聲,骰子的格格聲,催眠曲和嗚嗚抽泣;樓上有人在興致勃勃地彈班卓琴。不知什麼地方的門砰砰嘭嘭地關上;架空電車不時隆隆駛過;後面籬牆上有隻貓在哀叫。他呼吸到這座房子的氣息。這不是什麼氣味兒,而是一種潮味兒,如同從地窖里的油布和朽木混在一起蒸發出的霉臭。
他就這樣歇在那兒,突然,房間里充滿木犀草濃烈的芬芳。它乘風而至,鮮明無誤,香馥沁人,栩栩如生,活脫脫幾乎如來訪的佳賓。年輕人忍不住大叫:「什麼?親愛的?」好像有人在喊他似地。他然後一躍而起,四下張望。濃香撲鼻而來,把他包裹其中。他伸出手臂擁抱香氣。剎那間,他的全部感覺都給攪混在一起。人怎麼可能被香味斷然喚起呢?喚起他的肯定是聲音。難道這就是曾撫摸、安慰過他的聲音?
「她在這個房間住過,」他大聲說,扭身尋找起來,硬想搜出什麼征跡,因為他確信能辨認出屬於她的或是她觸摸過的任何微小的東西。這沁人肺腑的木犀花香,她所喜愛、唯她獨有的芬芳,究竟是從哪兒來的?
房間只馬馬虎虎收拾過。薄薄的梳妝台桌布上有稀稀拉拉五六個發夾——都是些女性朋友用的那類東西,悄聲無息,具有女性特徵,但不標明任何心境或時間。他沒去仔細琢磨,因為這些東西顯然缺乏個性。他把梳妝台抽屜搜了個底朝天,發現一條丟棄的破舊小手絹。他把它蒙在臉上,天芥菜花的怪味刺鼻而來。他順手把手絹甩在地上。在另一個抽屜,他發現幾顆零星紐扣,一張劇目表,一張當鋪老闆的名片,兩顆吃剩的果汁軟糖,一本夢釋書。最後一個抽屜里有一個女人用的黑緞蝴蝶發結。他猛然一楞,懸在冰與火之間,處於興奮與失望之間。但是黑緞蝴蝶發結也只是女性莊重端雅但不具個性特徵的普通裝飾,不能提供任何線索。
隨後他在房間里四處搜尋,像一條獵狗東嗅西聞,掃視四壁,趴在地上仔細查看拱起的地氈角落,翻遍壁爐爐額和桌子、窗簾和門簾、角落裡搖搖欲墜的酒櫃,試圖找到一個可見的、但他還未發現的跡象,以證明她就在房間裡面,就在他旁邊、周圍、對面、心中、上面,緊緊地牽著他、追求他,並通過精微超常的感覺向他發出如此哀婉的呼喚,以至於連他愚鈍的感覺都能領悟出這呼喚之聲。
他再次大聲回答:「我在這兒,親愛的!」然後轉過身子,目瞪口呆,一片漠然,因為他在木犀花香中還察覺不出形式、色彩、愛情和張開的雙臂。唔,上帝啊,那芳香是從哪兒來的?從什麼時候起香味開始具有呼喚之力?就這樣他不停地四下摸索。
他把牆縫和牆角掏了一遍,找到一些瓶塞和煙蒂。對這些東西他不屑一顧。但有一次他在一折地氈里發現一支抽了半截的紙雪茄,鐵青著臉使勁咒了一聲,用腳後跟把它踩得稀爛。他把整個房間從一端到另一端篩了一遍,發現許許多多流客留下的無聊、可恥的記載。但是,有關可能曾住過這兒的、其幽靈好像仍然徘徊在這里的、他正在尋求的她,他卻絲毫痕跡也未發現。
這時他記起了女房東。
他從幽靈縈繞的房間跑下樓,來到透出一縫光線的門前。
她應聲開門出來。他竭盡全力,剋制住激動之情。
「請告訴我,夫人,」他哀求道,「我來之前誰住過那個房間?」
「好的,先生。我可以再說一遍。以前住的是斯普羅爾斯和穆尼夫婦,我已經說過。布雷塔·斯普羅爾斯小姐,演戲的,後來成了穆尼夫人。我的房子從來聲譽就好。他們的結婚證都是掛起的,還鑲了框,掛在釘子上——」
「斯普羅爾斯小姐是哪種女人——我是說,她長相如何?」
「喔,先生,黑頭發,矮小,肥胖,臉蛋兒笑嘻嘻的。他們一個星期前搬走,上星期二。」
「在他們以前誰住過?」
「嗨,有個單身男人,搞運輸的。他還欠我一個星期的房租沒付就走了。在他以前是克勞德夫人和她兩個孩子,住了四個月;再以前是多伊爾老先生,房租是他兒子付的。他住了六個月。都是一年以前的事了,再往以前我就記不得了。」
他謝了她,慢騰騰地爬回房間。房間死氣沉沉。曾為它注入生機的香氣已經消失,木犀花香已經離去,代之而來的是發霉傢具老朽、陳腐、凝滯的臭氣。
希望破滅,他頓覺信心殆盡。他坐在那兒,獃獃地看著噝噝作響的煤氣燈的黃光。稍許,他走到床邊,把床單撕成長條,然後用刀刃把布條塞進門窗周圍的每一條縫隙。一切收拾得嚴實緊扎以後,他關掉煤氣燈,卻又把煤氣開足,最後感激不盡地躺在床上。
按照慣例,今晚輪到麥克庫爾夫人拿罐子去打啤酒。她取酒回來,和珀迪夫人在一個地下幽會場所坐了下來。這是房東們聚會、蛆蟲猖厥的地方。
「今晚我把三樓後間租了出去,」珀迪夫人說,杯中的酒泡圓圓的。「房客是個年輕人。兩個鍾頭以前他就上床了。」
「嗬,真有你的,珀迪夫人,」麥克庫爾夫人說,羨慕不已。「那種房子你都租得出去,可真是奇跡。那你給他說那件事沒有呢?」她說這話時悄聲細語,嘎聲啞氣,充滿神秘。
「房間里安起傢具嘛,」珀迪夫人用她最令人毛骨悚然的聲音說,「就是為了租出去。我沒給他說那事兒,麥克庫爾夫人。」
「可不是嘛,我們就是靠出租房子過活。你的生意經沒錯,夫人。如果知道這個房間里有人自殺,死在床上,誰還來租這個房間呢。」
「當然嘛,我們總得活下去啊,」珀迪夫人說。
「對,夫人,這話不假。一個星期前我才幫你把三樓後間收拾規矩。那姑娘用煤氣就把自己給弄死了——她那小臉蛋兒多甜啊,珀迪夫人。」
「可不是嘛,都說她長得俏,」珀迪夫人說,既表示同意又顯得很挑剔。「只是她左眼眉毛邊的痣長得不好看。再來一杯,麥克庫爾夫人。」
Ⅳ 《歐亨利短篇小說精選》《女巫的麵包》梗概300字
《女巫的麵包》(多情女的麵包),小有財富的麵包店老闆瑪莎小姐,愛上了常來買陳麵包的「落魄藝術家」,歐亨利狡猾地用平實、幽默、輕松的細節描寫,巧妙地把讀者慢慢帶入一個美麗愛情故事的期盼中。然而戛然而止的愛情失落,讓讀者沉浸在對瑪莎小姐一腔熱情當了驢肝肺的惋惜之中。平實中略帶幽默的場景,翔實的心理細節描寫,讀者一步步被作者引入其邏輯思維之中,最後在結尾處作者卻突然使主人公命運陡然逆轉,戲劇性的結局大逆轉既在讀者意料之外,又在情理之中,不禁讓人拍案稱奇,這就是歐亨利的獨特文學魅力。
Ⅵ 《歐亨利短篇小說選》的內容簡介
他還有一部分短篇是描寫騙子的。歐·亨利的幽默是在善意的揶揄之中含有淡淡的諷刺;馬克·吐溫的幽默以充滿俚語的口語,滑稽、俏皮的描寫和極誇張的形象,揭示了生活中的真理;歐·亨利的幽默則在注重描述人物性格的幽默風趣上。歐·亨利承襲這一傳統,受同時代作家的影響,加之一生經歷坎坷,使得他獨特的幽默與眾不同——充滿了辛酸的笑聲,在誇張、嘲諷、風趣、詼諧、機智的幽默之中,含有抑鬱、凄楚的情緒。讀《麥琪的禮物》讓人苦笑,讀《警察與贊美詩》讓人悲涼辛酸。這種「含淚的微笑」,加深了作品的社會意義,具有長久的藝術魅力。
這是網路的。
麥琪的禮物是歐·亨利短篇小說之一,描寫了一對恩愛的夫妻在聖誕節前一天互贈禮物。他們為了能送給對方最好的禮物,分別失去了自己最寶貴的東西,結果事與願違,兩人珍貴的禮物都變成了無用的東西。但同時他們卻得到了比任何實物都寶貴的東西,那就是愛。小說告訴人們要尊重他人的愛,學會去愛他人。
歐·亨利代表作還有小說集白菜與皇帝、四百萬、命運之路等,其中警察與贊美詩、愛的犧牲、帶傢具出租的房間、最後一片葉子等名篇都使他享譽世界。
這是教育網的。
Ⅶ 歐亨利 短篇小說
1、《麥琪的禮物》
《麥琪的禮物》是歐·亨利創作的短篇小說,講述的是一個聖誕節里發生在社會下層的小家庭中的故事。男主人公吉姆是一位薪金僅夠維持生活的小職員,女主人公德拉是一位賢惠善良的主婦。
他們的生活貧窮,但吉姆和德拉各自擁有一樣極珍貴的寶物。吉姆有祖傳的一塊金錶,德拉有一頭美麗的瀑布般的秀發。
為了能在聖誕節送給對方一件禮物,吉姆賣掉了他的金錶為德拉買了一套「純玳瑁做的,邊上鑲著珠寶」的梳子;
德拉賣掉了自己的長發為吉姆買了一條白金錶鏈。他們都為對方舍棄了自己最寶貴的東西,而換來的禮物卻因此變得毫無作用了。
2、《警察與贊美詩》
《警察與贊美詩》是美國作家歐·亨利的短篇小說。該短篇小說講述的是一個窮困潦倒,無家可歸的流浪漢蘇比,因為寒冬想去監獄熬過,所以故意犯罪,去飯店吃霸王餐,擾亂治安,偷他人的傘,調戲婦女等,然而這些都沒有讓他如願進監獄;
最後,當他在教堂里被贊美詩所感動,想要從新開始,改邪歸正的時候,警察卻將他送進了監獄。該小說展示了當時美國下層人民無以為生的悲慘命運。
「警察」和「贊美詩」在標題中雖然是形式上對等排列,但作為支配人類生存選擇的兩股力量是不對等的。在警察與贊美詩的二元對立中,以「警察」為代表的國家政權永遠支配著和控制著以「贊美詩為代表的精神力量。
3、《最後一片葉子》
《最後一片葉子》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。該作品描寫一位老畫家為患肺炎而奄奄一息的窮學生畫最後一片常春藤葉的故事。
瓊西在寒冷的十一月患上了嚴重的肺炎,並且其病情越來越重。作為畫家的她,將生命的希望寄託在窗外最後一片藤葉上,以為藤葉落下之時,就是她生命結束之時。
於是,她失去了活下去的勇氣和信念。作為她的朋友蘇很傷心,便將瓊西的想法告訴了老畫家貝爾曼,這個老畫家是個脾氣火爆,愛取笑人的酒鬼,終日與酒為伴。
畫了近四十年的畫,一事無成,每天都說要創作出一篇驚世之作,卻始終只是空談。但是他對這兩位年青的畫家卻是照顧有佳。他聽到了此事後,便罵了一通,但仍無計可施。
然而令人驚奇的事發生了:盡管屋外的風颳得那樣厲害,而鋸齒形的葉子邊緣已經枯萎發黃,但它仍然長在高高的藤枝上。
瓊西看到最後一片葉子仍然掛在樹上,葉子經過凜冽的寒風依然可以存留下來, 自己為什麼不能?於是又重拾生的信念,頑強地活了下來。
可是故事並不是到此就結束了,真相才剛剛打開:原來是年過六旬的貝爾曼,在一個風雨交加的夜晚,為了畫上最後一片藤葉,因著涼,染上了肺炎。在他生命的最後時刻,他終於完成了令人震撼的傑作。

4、《二十年後》
《二十年後》是美國作家歐·亨利的短篇小說作品。一對在紐約一起長大、情同兄弟的朋友鮑勃和吉米·威爾斯,他們在鮑勃即將啟程去西部冒險的時候,約定20年後在同樣的時間、地點再次見面。
20年來,他們誰也不曾忘記過這個約定。鮑勃從西部不遠萬里來赴約,支撐他的是只要對方還記得這次約定,那無論做什麼都是值得的。對於鮑勃來說,吉米永遠都是最忠實、最令他信任的朋友。
然而,20年後再見面時,等待他們的不是重逢的喜悅,命運卻把他們分別放在了法律天平的兩端,鮑勃是警方正在通緝的要犯,而吉米卻是接到命令努力追捕「狡猾的鮑勃」的警察。
對於吉米來說,究竟是繼續保持對摯友的忠誠,還是履行自己作為警察的職責,他最終選擇了後者。
該小說通過這兩個青年20年後重逢之際所發生的意外變化,反映了美國19世紀後半期到第一次世界大戰前美國社會生活各方面的深刻變遷。
5、《紅毛酋長的贖金》
《紅毛酋長的贖金》,歐亨利的短篇小說作品,文章講述了一個綁架的故事。
「我」與比爾在一個名叫頂峰鎮的地方,綁架了這個鎮上有名望的居民埃比尼澤多塞特的獨子,「我們」原想靠他去敲詐埃比尼澤;
然而「我們」萬萬沒想到,這個孩子捉弄人,一開始,「我們」三個扮印第安人玩,後來這個孩子越來越囂張,越來越捉弄人,還把其中一個人弄傷了,讓比爾差點成了精神崩潰者。
最後「我」把勒索信送到埃比尼澤的家,可後來「我們」卻被埃比尼澤給敲詐,實在是因為「我們」無法忍受著個孩子,最後的結果,「我們」把孩子送回去,並且給了他父親250元。
Ⅷ 歐亨利短篇小說精選的內容簡介
《歐·亨利短篇小說精選》(彩色插圖本)作者歐·亨利是二十世紀初美國著名短篇小說家,與法國的莫泊桑、俄羅斯的契訶夫並稱為「世界三大短篇小說大師」。他的小說構思獨特、情節曲折、語言詼諧,「歐·亨利式的結尾」往往出人意料。

Ⅸ 歐•亨利寫了哪些著名的短篇小說
歐•亨利一生寫出了無數膾炙人口的短篇小說,收錄在《四百萬》、《西部的心》、《善良的騙子》、《剪亮的燈蓋》等集子中。其中《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》、《最後一片長春藤葉》等極為出名。
《歐•亨利短篇小說選》作者歐•亨利是二十世紀初美國著名短篇小說家,與法國的莫泊桑、俄羅斯的契訶夫並稱為「世界三大短篇小說大師」。他的小說構思獨特、情節曲折、語言詼諧,「歐•亨利式的結尾」往往出人意料。其中代表作有代表作品是《麥琪的禮物》、《警察與贊美詩》和《最後一片葉子》等,其著名小說還有《帶傢具出租的房間》、《雙料騙子》等,真實准確的細節描寫,生動簡潔的語言使一系列栩栩如生的藝術形象展現在讀者面前,也使他在世界短篇小說史上佔有重要位置。他的作品構思奇巧,文字生動活潑,經常運用俚語、雙關語、訛音、諧音和舊典新意。其中短篇小說中佔有較大比例、值得重視的是描寫美國大城市、尤其是紐約生活的作品。

