契科夫短篇小說集變色龍電子書
1. 契科夫的變色龍的主要內容
《變色龍》講述的是一件發生在街上的小事。首飾匠赫留金被一隻狗咬傷了,奧丘梅洛夫警官在處理這件事。
一開始,警官答應要處死這只狗,嚴懲狗的主人。但一當人群中有人說這是將軍家的狗時,警官立刻換了臉色,指責赫留金故意傷狗在先。
後來又有人說那不是將軍家的狗,警官馬上又變了嘴臉,又說要嚴懲這只狗和它的主人。這只狗的主人到底是誰,人們觀點不一,警官的臉色也隨之像變色龍似的變來換去。
(1)契科夫短篇小說集變色龍電子書擴展閱讀
1、小說以《變色龍》為題的意義:
小說取名《變色龍》,本身就具有諷刺意味,可謂點睛之筆,它十分形象地概括了奧楚蔑洛夫的性格特徵。奧楚蔑洛夫就是名副其實的「變色龍」,他擅長隨機應變,反復無常,像變色龍很快變換膚色以適應周圍環境的顏色一樣。
2、奧楚蔑洛夫善變的背後的不變:
變的是對小狗、對赫留金、對案子的不同態度,是外在表現;不變的是他見風使舵,反復無常、趨炎附勢的性格特徵,是內在本質。在他看來,是非沒有什麼客觀標准,誰地位高,權勢大,誰的話就是標准,就是真理。這是沙皇制度訓練出來的一條好狗。
3、奧楚蔑洛夫變化原因:
奧楚蔑洛夫前後共變化了六次。
奧楚蔑洛夫斷案的依據不是法律,法律條文在他眼裡不過是一紙空文。他雖然揚言誰不遵守法令就得管管他們,但這實際上只是一句空話。究竟是「名貴的狗」「嬌貴的動物」還是「瘋狗」「下*胚子」,完全取決於小狗有無主人,主人是誰。這樣,就使得奧楚蔑洛夫變色的看家本領表演得活靈活現。
4、警官穿脫大衣的細節描寫的作用:
通過「脫衣」「穿衣」兩個細節,把這位警官為了掩飾慌張心理的慌亂而尋思應付辦法的狡黠以及擺官架子,寫得惟妙惟肖。
2. 《變色龍》的原文
《變色龍》
警官奧楚蔑洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後跟著個巡警,生著棕紅色頭發,端著一個羅篩,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿的。四下里一片寂靜……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采地面對著上帝創造的這個世界,像是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞丐都沒有。
「你竟敢咬人,該死的東西!」奧楚蔑洛夫忽然聽見說話聲。「伙計們,別放走它!如今咬人可不行!抓住它!哎喲,……哎喲!」狗的尖叫聲響起來。奧楚蔑洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。
「彷彿出亂子了,長官!……」巡警說。
奧楚蔑洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口,他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。奧楚蔑洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。
「這兒出了什麼事?」奧楚蔑洛夫擠到人群中去,問道。「你在這兒干什麼?你干嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」
「我本來走我的路,長官,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開口說。「我正跟密特里•密特里奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我的手指頭咬一口。……請您原諒我,我是個幹活的人。……我的活兒是細致的。這得賠我一筆錢才成,因為我也許一個星期都不能動這根手指頭了。……法律上,長官,也沒有這么一條,說是人受了畜生的害就該忍著。……要是人人都遭狗咬,那還不如別在這個世界上活著的好。……」
「嗯!……不錯,……」奧楚蔑洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。「不錯。……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!等到罰了款,他,這個混蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾德林,」警官對巡警說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打死才成。不許拖延!這多半是條瘋狗。……我問你們:這是誰家的狗?」
「這條狗象是日加洛夫將軍家的!」人群里有個人說。
「日加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾德林,把我身上的大衣脫下來。……天好熱!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧楚蔑洛夫對赫留金說。「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這么高大!你這個手指頭多半是讓小釘子扎破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。你這種人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些魔鬼!」
「他,長官,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。……他是個無聊的人,長官!」
「你胡說,獨眼龍!你眼睛看不見,為什麼胡說?長官是明白人,看得出來誰胡說,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。……我要胡說,就讓調解法官審判我好了。他的法律上寫得明白。……如今大家都平等了。……不瞞您說,……我弟弟就在當憲兵。……」
「少說廢話!」
「不,這條狗不是將軍家的,……」巡警深思地說。「將軍家裡沒有這樣的狗。他家裡的狗大半是大獵狗。……」
「你拿得准嗎?」
「拿得准,長官。……」
「我自己也知道。將軍家裡的狗都名貴,都是良種,這條狗呢,鬼才知道是什麼東西!毛色不好,模樣也不中看,……完全是下賤呸子。……他老人家會養這樣的狗?!你的腦筋上哪兒去了?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰上,你們知道會怎樣?那兒才不管什麼法律不法律,一轉眼的工夫就叫它斷了氣!你,赫留金,受了苦,這件事不能放過不管。……得教訓他們一下!是時候了。……」
「不過也可能是將軍家的狗……」巡警把他的想法說出來。「它臉上又沒寫著。……前幾天我在他家院子里就見到過這樣一條狗。」
「沒錯兒,是將軍家的!」人群里有人說。
「嗯!……葉爾德林,給我穿上大衣吧。……好像起風了。……怪冷的。……你帶著這條狗到將軍家裡去一趟,在那兒問一下。……你就說這條狗是我找著,派你送去的。……你說以後不要把它放到街上來。也許是名貴的狗,要是每個豬玀都拿雪茄煙戳到它臉上去,要不了多久就能把它作踐死。狗是嬌嫩的動物嘛。……你,蠢貨,把手放下來!用不著把你那根蠢手指頭擺出來!這都怪你自己不好!……」
「將軍家的廚師來了,我們來問問他吧。……喂,普洛訶爾!你過來,親愛的!你看看這條狗。……是你們家的嗎?」
「瞎猜!我們那兒從來也沒有過這樣的狗!」
「那就用不著費很多工夫去問了,」奧楚蔑洛夫說。「這是條野狗!用不著多說了。……既然他說是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。」
「這條狗不是我們家的,」普洛訶爾繼續說。「可這是將軍哥哥的狗,他前幾天到我們這兒來了。我們的將軍不喜歡這種狗。他老人家的哥哥喜歡。……」
「莫非他老人家的哥哥來了?烏拉吉米爾•伊凡尼奇來了?」奧楚蔑洛夫問,他整個臉上洋溢著動情的笑容。「可了不得,主啊!我還不知道呢!他要來住一陣吧?」
「住一陣。……」
「可了不得,主啊!……他是惦記弟弟了。……可我還不知道呢!那麼這是他老人家的狗?很高興。……你把它帶去吧。……這條小狗怪不錯的。……挺伶俐。……它把這傢伙的手指頭咬一口!哈哈哈哈!……咦,你干嗎發抖?嗚嗚,……嗚嗚。……它生氣了,小壞包,……好一條小狗崽子……」
普洛訶爾把狗叫過來,帶著它離開了木柴場。……那群人就對著赫留金哈哈大笑。
「我早晚要收拾你!」奧楚蔑洛夫對他威脅說,然後把身上的大衣裹一裹緊,繼續在市集的廣場上巡視。
3. 《變色龍》的整篇文章
俄國·契訶夫《變色龍》原文:
警官奧楚蔑洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後跟著個巡警,生著棕紅色頭發,端著一個羅篩,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿的。
四下里一片寂靜……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采地面對著上帝創造的這個世界,像是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞丐都沒有。
「你竟敢咬人,該死的東西!」奧楚蔑洛夫忽然聽見說話聲。「伙計們,別放走它!如今咬人可不行!抓住它!哎喲,……哎喲!」狗的尖叫聲響起來。奧楚蔑洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。
在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。
「彷彿出亂子了,長官!……」巡警說。
奧楚蔑洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口,他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。
奧楚蔑洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。
「這兒出了什麼事?」奧楚蔑洛夫擠到人群中去,問道。「你在這兒干什麼?你干嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」
「我本來走我的路,長官,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開口說。「我正跟密特里•密特里奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我的手指頭咬一口。……請您原諒我,我是個幹活的人。……我的活兒是細致的。
這得賠我一筆錢才成,因為我也許一個星期都不能動這根手指頭了。……法律上,長官,也沒有這么一條,說是人受了畜生的害就該忍著。……要是人人都遭狗咬,那還不如別在這個世界上活著的好。……」
「嗯!……不錯,……」奧楚蔑洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。「不錯。……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!
等到罰了款,他,這個混蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾德林,」警官對巡警說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打死才成。不許拖延!這多半是條瘋狗。……我問你們:這是誰家的狗?」
「這條狗象是日加洛夫將軍家的!」人群里有個人說。
「日加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾德林,把我身上的大衣脫下來。……天好熱!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧楚蔑洛夫對赫留金說。「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這么高大!
你這個手指頭多半是讓小釘子扎破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。你這種人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些魔鬼!」
「他,長官,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。……他是個無聊的人,長官!」
「你胡說,獨眼龍!你眼睛看不見,為什麼胡說?長官是明白人,看得出來誰胡說,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。……我要胡說,就讓調解法官審判我好了。他的法律上寫得明白。……如今大家都平等了。……不瞞您說,……我弟弟就在當憲兵。……」
「少說廢話!」
「不,這條狗不是將軍家的,……」巡警深思地說。「將軍家裡沒有這樣的狗。他家裡的狗大半是大獵狗。……」
「你拿得准嗎?」
「拿得准,長官。……」
「我自己也知道。將軍家裡的狗都名貴,都是良種,這條狗呢,鬼才知道是什麼東西!毛色不好,模樣也不中看,……完全是下賤呸子。……他老人家會養這樣的狗?!你的腦筋上哪兒去了?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰上,你們知道會怎樣?
那兒才不管什麼法律不法律,一轉眼的工夫就叫它斷了氣!你,赫留金,受了苦,這件事不能放過不管。……得教訓他們一下!是時候了。……」
「不過也可能是將軍家的狗……」巡警把他的想法說出來。「它臉上又沒寫著。……前幾天我在他家院子里就見到過這樣一條狗。」
「沒錯兒,是將軍家的!」人群里有人說。
「嗯!……葉爾德林,給我穿上大衣吧。……好像起風了。……怪冷的。……你帶著這條狗到將軍家裡去一趟,在那兒問一下。……你就說這條狗是我找著,派你送去的。……你說以後不要把它放到街上來。
也許是名貴的狗,要是每個豬玀都拿雪茄煙戳到它臉上去,要不了多久就能把它作踐死。狗是嬌嫩的動物嘛。……你,蠢貨,把手放下來!用不著把你那根蠢手指頭擺出來!這都怪你自己不好!……」
「將軍家的廚師來了,我們來問問他吧。……喂,普洛訶爾!你過來,親愛的!你看看這條狗。……是你們家的嗎?」
「瞎猜!我們那兒從來也沒有過這樣的狗!」
「那就用不著費很多工夫去問了,」奧楚蔑洛夫說。「這是條野狗!用不著多說了。……既然他說是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。」
「這條狗不是我們家的,」普洛訶爾繼續說。「可這是將軍哥哥的狗,他前幾天到我們這兒來了。我們的將軍不喜歡這種狗。他老人家的哥哥喜歡。……」
「莫非他老人家的哥哥來了?烏拉吉米爾•伊凡尼奇來了?」奧楚蔑洛夫問,他整個臉上洋溢著動情的笑容。「可了不得,主啊!我還不知道呢!他要來住一陣吧?」
「住一陣。……」
「可了不得,主啊!……他是惦記弟弟了。……可我還不知道呢!那麼這是他老人家的狗?很高興。……你把它帶去吧。……這條小狗怪不錯的。……挺伶俐。……它把這傢伙的手指頭咬一口!哈哈哈哈!……咦,你干嗎發抖?嗚嗚,……嗚嗚。……它生氣了,小壞包,……好一條小狗崽子……」
普洛訶爾把狗叫過來,帶著它離開了木柴場。……那群人就對著赫留金哈哈大笑。
「我早晚要收拾你!」奧楚蔑洛夫對他威脅說,然後把身上的大衣裹一裹緊,繼續在市集的廣場上巡視。
(3)契科夫短篇小說集變色龍電子書擴展閱讀
寫作背景:
《變色龍》作於1884年,作品發表前,正是在俄國民意黨人刺殺亞歷山大二世(1881)之後,亞歷山大三世一上台,在竭力強化警察統治的同時,也搞了一些掩人耳目的法令,給殘暴的專制主義蒙上一層面紗。
1880年成立的治安最高委員會頭目洛雷斯·麥里可夫後來當上了內務大臣,這是一個典型的兩面派,人民稱他為「狼嘴狐尾」。這時的警察再不是果戈理時代隨意用拳頭揍人的警棍了,而是打著遵守法令的官腔,干著獻媚邀功的勾當。
契訶夫刻畫的警官奧楚蔑洛夫正是沙皇專制警察統治的化身。因此,這篇作品諷刺、揭露的不僅僅是一個普通的孤立的警察,是那個崇拜官爵的俄國社會,是那個窮凶極惡的沙皇專制主義。
內容簡介:
《變色龍》描寫的是警官奧楚蔑洛夫審理狗咬人的事。小說中的小獵狗無疑就是這起事件的肇事者。狗咬人算不上什麼新聞,但作家正是通過這樣一件日常生活中發生的小事,來表現一個重大的社會問題,即揭露沙俄專制統治下的警察制度的反動與虛偽。
正是由於小獵狗的咬人,才給警官創造了一個審案的機會;才給警官的搖唇鼓舌,見風使舵,出爾反爾,趨炎附勢,欺下媚上的醜陋卑劣的表演搭建了自我表現,自我暴露,自我塑造的平台;才將警官與社會底層人民群眾之間的矛盾暴露無遺。
《變色龍》獨具匠心,巧妙至極的構思,與小獵狗這一角色的設置至關重要。警官審案,當時難以認定的是這一隻小獵狗的身份,而周圍的人也只能是拿不定的推測。也就是說對小獵狗的身份具有暫時不確定性。
正是由於對小獵狗身份的反復推測,才造成了警官在審案時對小獵狗的觀點和態度發生反復變化。如果小獵狗能夠像鸚鵡學舌那樣直接說出自己的主人來,即使警官具有魔術般的善變本領,那他無論如何也變色不成。
妙就妙在這只小獵狗只會咬人而不能開口說話,它到底是誰家的狗,其身份只能由旁人去猜斷。因此,我們完全可以這樣認為,小獵狗實際上是在借旁人之口舌在無聲地導演著警官的變色「表演」。
正是在小獵狗這位身份暫時不明的「導演」的導演下,小說的故事情節才得戲劇性的發展,警官的人物性格才得以層層展現,警官的變色龍形象才躍然紙上,歷歷在目,從而小說的主題才得以巧妙的揭示出來。
4. 契訶夫《變色龍》全文是什麼
這好像是小學時候學的一篇文章。挺有意思的。原文如下(最後有作者簡介):
警官奧楚蔑洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後跟著個巡警,生著棕紅色頭發,端著一個羅篩,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿的。四下里一片寂靜……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采地面對著上帝創造的這個世界,像是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞丐都沒有。
「你竟敢咬人,該死的東西!」奧楚蔑洛夫忽然聽見說話聲。「伙計們,別放走它!如今咬人可不行!抓住它!哎喲,……哎喲!」 狗的尖叫聲響起來。奧楚蔑洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。
「彷彿出亂子了,長官!……」巡警說。
奧楚蔑洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口, 他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那 群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。奧楚蔑洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。
「這兒出了什麼事?」奧楚蔑洛夫擠到人群中去,問道。 「你在這兒干什麼?你干嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」
「我本來走我的路,長官,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開 口說。「我正跟密特里•密特里奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我 的手指頭咬一口。……請您原諒我,我是個幹活的人。……我的活兒是細致的。這得賠我一筆錢才成,因為我要有一個禮拜不能用這個手指頭……法律上,長官,也沒有這么一條,說是人受了畜生的害就該忍著。……要是人人都遭狗咬,那還不如別在這個世界上活著的好。……」
「嗯!……不錯……」奧楚蔑洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。「不錯……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖 禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!等到罰了款,他,這個混 蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾德林,」警官對巡警說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打死才成。不許拖延!這多半是條瘋狗。……我問你們:這是誰家的狗?」
「這條狗象是日加洛夫將軍家的!」人群里有個人說。
「日加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾德林,把我身上的大衣脫下來。…… 天好熱!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧楚蔑洛夫對赫留金說。「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這么高大! 你這個手指頭多半是讓小釘子扎破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。你這種人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些鬼東西是什麼玩意!」
「他,長官,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。……他是個荒唐的人,長官!」
「你胡說,獨眼龍!你什麼也看不見,為什麼胡說?長官是明白人,看得出來誰說謊,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。……我要胡說,就讓調解法官審判我好了。他的法律上寫得明白。……如今大家都平等了。……不瞞您說……我弟弟 就在當憲兵。……」
「少說廢話!」
「不,這條狗不是將軍家的,……」巡警深思地說。「將軍家裡沒有這樣的狗。他家裡的狗大半是大獵狗。……」
「你拿得准嗎?」
「拿得准,長官。……」
「我自己也知道。將軍家裡的狗都名貴,都是良種,這條狗呢,鬼才知道是什 么東西!毛色不好,模樣也不中看,……完全是下賤呸子。……他老人家會養這樣的 狗?!你的腦筋上哪兒去了?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰上,你們知 道會怎樣?那兒才不管什麼法律不法律,一轉眼的工夫就叫它斷了氣!你,赫留金,受了苦,這件事不能放過不管。……得教訓他們一下!是時候了。……」
「不過也可能是將軍家的狗……」巡警把他的想法說出來。「它臉上又沒寫 著。……前幾天我在他家院子里就見到過這樣一條狗。」
「沒錯兒,是將軍家的!」人群里有人說。
「嗯!……葉爾德林,給我穿上大衣吧。……好像起風了。……怪冷 的。……你帶著這條狗到將軍家裡去一趟,在那兒問一下。……你就說這條狗是我 找著,派你送去的。……你說以後不要把它放到街上來。也許是名貴的狗,要是每個豬崽子都拿雪茄煙戳到它臉上去,要不了多久就能把它作踐死。狗是嬌嫩的動物 嘛。……你,蠢貨,把手放下來!用不著把你那根蠢手指頭擺出來!這都怪你自己 不好!……」
「將軍家的廚師來了,我們來問問他吧。……喂,普洛訶爾!你過來,親愛 的!你看看這條狗。……是你們家的嗎?」
「瞎猜!我們那兒從來也沒有過這樣的狗!」
「那就用不著費很多工夫去問了,」奧楚蔑洛夫說。「這是條野狗!用不著多 說了。……既然他說是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。」
「這條狗不是我們家的,」普洛訶爾繼續說。「可這是將軍哥哥的狗,他前幾 天到我們這兒來了。我們的將軍不喜歡這種狗。他老人家的哥哥喜歡。……」
「莫非他老人家的哥哥來了?烏拉吉米爾•伊凡尼奇來了?」奧楚蔑洛夫問, 他整個臉上洋溢著動情的笑容。「可了不得,主啊!我還不知道呢!他是要來住一陣吧?」
「是來住一陣的。」
「哎呀,天!他是惦記弟弟了。……可我還不知道呢!那麼這是他老人家的狗?很高興。……你把它帶去吧。……這條小狗怪不錯的。……挺伶俐。……一口就把這傢伙的手指咬破了!哈哈哈哈!……咦,你干嗎發抖?嗚嗚,……嗚嗚。……它生氣了,小壞蛋,……好一條小狗……」
普洛訶爾把狗叫過來,帶著它離開了木柴場。……那群人就對著赫留金哈哈大笑。
「我早晚要收拾你!」奧楚蔑洛夫對他威脅說,然後把身上的大衣裹一裹緊,繼續在市集的廣場上巡視。
作者簡介
安東·巴甫洛維奇·契訶夫( Антон Павлович Чехов1860~1904) 俄國小說家、戲劇家、十九世紀俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。祖父是贖身農奴。父親曾開設雜貨鋪,1876年破產,全家遷居莫斯科。但契訶夫隻身留在塔甘羅格,靠擔任家庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學系。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利 齊名為三大短篇小說巨匠。
寫作背景
作者安東•巴甫洛維奇•契訶夫(一八六○~~一九○四),是十九世紀末期俄國著名的批判現實主義作家,是世界聞名的短篇小說大師。選自《契訶夫短
5. 《契訶夫短篇小說集(1)》最新txt全集下載
《契科夫短篇小說精選》網路網盤txt 最新全集下載
鏈接:
《契科夫短篇小說精選》是2011年吉林出版集團社出版的圖書,作者是契訶夫。
6. 變色龍-契科夫
不是觀眾為你存在,而是你為觀眾存在。
契科夫的中短篇小說集,譯林出版社以《變色龍》做了書的標題。
最早接觸契科夫的作品,是小學課文《凡卡》。課程結束後,老師還讓我們發揮想像,擴寫假如爺爺收到凡卡的信後,凡卡的命運會發什麼樣的變化,當時極盡美好想像之能事,設定讓爺爺接凡卡回家,然後過上了幸福的生活。極度雷同童話故事HAPPY ENDING的結局模式,完成了作業。
初中,語文課學了《變色龍》這一作品,對於這樣一位可以態度無限反轉的小人物印象深刻。在後來很長一段時間里,同學之間開玩笑的模式都是模仿這種情緒快速轉變的戲碼。
契訶夫的作品大致可分為三個階段。
第一階段:這個階段的多數作品是無傷大體的幽默風趣的故事和小品。
書中前半部分的短篇小說多半是選自這一階段的作品,《變色龍》便是其中翹楚。契科夫這時的作品,大多諷刺辛辣感十足,以極短的幾句話勾勒出一個生動的人物形象,寥寥幾筆便完成了劇情反轉。讓人哭笑不得,幾分鍾內完成對讀者情緒的調動。
第二階段:契科夫開始從事中篇小說和劇本的創作, 作品中的詩化更為明顯。
書中中後部分的中篇小說多是這一時期的作品。最為經典的《第六病室》是他創作發展進程中的重大轉折點,這部「不再不問政治」的作品也成為了他的重要諷喻性代表作。看《第六病室》時腦海中不自覺和《天才在左瘋子在右》中的故事開始無限重疊。在瘋人院里的未必都是瘋子,也可能只是因為思維太過特殊,而被周遭的人害怕。既然無法搞定你的思想,那就直接搞定你這個人。一個人倘若眾人皆醉我獨醒、舉世皆濁我獨清,往往會被世俗以潛移默化慢慢影響或者以暴力快速解決。王小波說過這樣一句:「在一切價值判斷之中,最壞的一種是:想得太多、太深奧、超過了某些人的理解程度是一種罪惡。」
書中的幾部中篇小說,尤其是農村題材的故事中發現感受到屠格涅夫的影子,在愛情系列中也可以感受到屠格涅夫的影響.。書中也不止一次提到屠格涅夫和托爾斯泰,更為好奇兩人的關系。托爾斯泰在書的前言中,馮加已經分析了兩人有很強烈的相愛相殺的意向,所以多次出現也很正常。屠格涅夫是什麼設定?——找了資料,只有一篇論文寫到:契訶夫非常喜歡屠格涅夫,並且給予他很高的評價。
第三階段:這一時期,契科夫的作品日臻完善,內容和形式也完美統一,真實而又深刻,樸素而又動人。是他藝術創作活動的頂峰時期。而是伴隨著他最後一部作品《新娘》,這本書也結束了。契科夫後期的作品,筆下人物和周邊的風景相互交融,以一種俄國哲學的語調展現當時的社會狀態。
看完了這一本書,似乎看完了契科夫一生的心路歷程。
契科夫生活在羅曼諾夫王朝的末期,一個王朝到了末期狀態多半類似。王朝的知識分子們吸收了先進的意識形態,發現所在的國度思想荒誕,對於社會底層人民哀其不幸,怒其不爭。不斷通過當下的社會狀態,檢驗自己學習到的思潮理論,希望以己之力,改變國家。一位知識分子,成為民眾的精英,比成為社會精英重要得多。而對我來說又回到了看屠格涅夫小說時同樣的問題,找個時候看一下羅曼諾夫王朝當時的資料。
契科夫也是一位棄醫從文的作者。想到最近面對新冠,很多外國人依然不願意戴口罩。所以學醫不僅救不了國人,啥品種的人都救不了。
7. 《變色龍契訶夫中短篇小說集》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《變色龍契訶夫中短篇小說集》((俄)契訶夫)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1d1o4kWvhocwyM269rwo2mQ
書名:變色龍
豆瓣評分:9.2
作者:(俄)契訶夫
出版社:譯林出版社
副標題:契訶夫中短篇小說集
原作名:Хамелеон
譯者:馮加
出版年:2011-1-1
頁數:347
內容簡介
在世界文壇上,契訶夫是一位罕見的藝術家。無論是小說,還是劇本,他都獨辟蹊徑,其藝術成就是高超的,舉世公認的。關於契訶夫的小說,列夫·托爾斯泰說過:他「創造了新的形式,因此我絲毫不假作謙遜地肯定說,在技術方面契訶夫遠比我為高明!……這是一個無與倫比的藝術家。」
作者簡介
在世界文壇上,契訶夫是一位罕見的藝術家。無論是小說,還是劇本,他都獨辟蹊徑,其藝術成就是高超的,舉世公認的。關於契訶夫的小說,列夫·托爾斯泰說過:他「創造了新的形式,因此我絲毫不假作謙遜地肯定說,在技術方面契訶夫遠比我為高明!……這是一個無與倫比的藝術家。」
8. 契訶夫變色龍的全文
警官奧丘梅洛夫穿著新的軍大衣,手裡拿著個小包,穿過市集的廣場。他身後
跟著個警察,生著棕紅色頭發,端著一個粗羅,上面盛著沒收來的醋栗,裝得滿滿
的。四下里一片寂靜。……廣場上連人影也沒有。小鋪和酒店敞開大門,無精打采
地面對著上帝創造的這個世界,象是一張張飢餓的嘴巴。店門附近連一個乞丐都沒
有。
「你竟敢咬人,該死的東西!」奧丘梅洛夫忽然聽見說話聲。「伙計們,別放
走它!如今咬人可不行!抓住它!哎喲,……哎喲!」
狗的尖叫聲響起來。奧丘梅洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場里竄出
來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬
的花布襯衫和敞開懷的坎肩。他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條
狗的後腿。緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小
鋪里探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。
「彷彿出亂子了,長官!……」警察說。
奧丘梅洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。在木柴場門口,
他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那
群人看。他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根
手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。奧丘梅洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。鬧
出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人
群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。
「這兒出了什麼事?」奧丘梅洛夫擠到人群中去,問道。
「你在這兒干什麼?你干嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」
「我本來走我的路,長官,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開
口說。「我正跟米特利·米特利奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我
的手指頭咬一口。……請您原諒我,我是個幹活的人。……我的活兒細致。這得賠
我一筆錢才成,因為我也許一個星期都不能動這根手指頭了。……法律上,長官,
也沒有這么一條,說是人受了畜生的害就該忍著。……要是人人都遭狗咬,那還不
如別在這個世界上活著的好。……」
「嗯!……好,……」奧丘梅洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。「好。
……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖
禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!等到罰了款,他,這個混
蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾迪
林,」警官對警察說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打
死才成。不許拖延!這多半是條瘋狗。……我問你們:這是誰家的狗?」
「這條狗象是席加洛夫將軍家的!」人群里有個人說。
「席加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾迪林,把我身上的大衣脫下來。……
天好熱!大概快要下雨了。……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧丘梅
洛夫對赫留金說。
「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這么高大!
你這個手指頭多半是讓小釘子扎破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。你這種
人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些魔鬼!」
「他,長官,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。它呢,不肯做傻瓜,就
咬了他一口。……他是個無聊的人,長官!」
「你胡說,獨眼龍!你眼睛看不見,為什麼胡說?長官是明白人,看得出來誰
胡說,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。……我要胡說,就讓調解法官①審判我
好了。他的法律上寫得明白。……如今大家都平等了。……不瞞您說,……我弟弟
就在當憲兵。……」
「少說廢話!」
「不,這條狗不是將軍家的,……」警察深思地說。「將軍家裡沒有這樣的
狗。他家裡的狗大半是大獵狗。……」
「你拿得准嗎?」
「拿得准,長官。……」
「我自己也知道。將軍家裡的狗都名貴,都是良種,這條狗呢,鬼才知道是什
么東西!毛色不好,模樣也不中看,……完全是下賤貨。……他老人家會養這樣的
狗?!你的腦筋上哪兒去了?要是這樣的狗在彼得堡或者莫斯科讓人碰上,你們知
道會怎樣?那兒才不管什麼法律不法律,一轉眼的工夫就叫它斷了氣!你,赫留
金,受了苦,這件事不能放過不管。……得教訓他們一下!是時候了。……」
「不過也可能是將軍家的狗……」警察把他的想法說出來。「它臉上又沒寫
著。……前幾天我在他家院子里就見到過這樣一條狗。」
「沒錯兒,是將軍家的!」人群里有人說。
「嗯!……你,葉爾迪林老弟,給我穿上大衣吧。……好象起風了。……怪冷
的。……你帶著這條狗到將軍家裡去一趟,在那兒問一下。……你就說這條狗是我
找著,派你送去的。……你說以後不要把它放到街上來。也許它是名貴的狗,要是
每個豬玀都拿雪茄煙戳到它臉上去,要不了多久就能把它作踐死。狗是嬌嫩的動物
嘛。……你,蠢貨,把手放下來!用不著把你那根蠢手指頭擺出來!這都怪你自己
不好!……」
「將軍家的廚師來了,我們來問問他吧。……喂,普羅霍爾!你過來,親愛
的!你看看這條狗。……是你們家的嗎?」
「瞎猜!我們那兒從來也沒有過這樣的狗!」
「那就用不著費很多工夫去問了,」奧丘梅洛夫說。「這是條野狗!用不著多
說了。……既然他說是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。」
「這條狗不是我們家的,」普羅霍爾繼續說。「可這是將軍哥哥的狗,他前幾
天到我們這兒來了。我們的將軍不喜歡這種狗。他老人家的哥哥卻喜歡。……」
「莫非他老人家的哥哥來了?符拉季米爾·伊凡內奇來了?」奧丘梅洛夫問,
他整個臉上洋溢著動情的笑容。「可了不得,主啊!我還不知道呢!他要來住一陣
吧?」
「住一陣。……」
「可了不得,主啊!……他是惦記弟弟了。……可我還不知道呢!那麼這是他
老人家的狗?很高興。……你把它帶去吧。……這條小狗怪不錯的。……挺伶俐。
……它把這傢伙的手指頭咬一口!哈哈哈哈!……咦,你干嗎發抖?嗚嗚,……嗚
嗚。……它生氣了,小壞包,……好一條小狗崽子……」
普羅霍爾把狗叫過來,帶著它離開了木柴場。……那群人就對著赫留金哈哈大
笑。
「我早晚要收拾你!」奧丘梅洛夫對他威脅說,然後把身上的大衣裹一裹緊,
繼續在市集的廣場上巡視。
一八八四年九月八日
9. 《變色龍契訶夫中短篇小說集》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源
《變色龍:契訶夫中短篇小說集》([俄]安東·契訶夫)電子書網盤下載免費在線閱讀
資源鏈接:
鏈接:https://pan..com/s/1jdh-l7sB0Ypk2BlkegjIYQ
書名:變色龍:契訶夫中短篇小說集
作者:[俄]安東·契訶夫
譯者:馮加
豆瓣評分:9.3
出版社:譯林出版社
出版年份:2017-6
頁數:347
內容簡介:
在世界文壇上,契訶夫是一位罕見的藝術家。無論是小說,還是劇本,他都獨辟蹊徑,其藝術成就是高超的,舉世公認的。關於契訶夫的小說,列夫·托爾斯泰說過:他「創造了新的形式,因此我絲毫不假作謙遜地肯定說,在技術方面契訶夫遠比我為高明!……這是一個無與倫比的藝術家。」
《變色龍:契訶夫中短篇小說集》收錄了數十篇契訶夫的經典中短篇小說,包括:《夜鶯演唱會》、《壞孩子》、《胖子和瘦子》、《變色龍》、《套中人》等。
作者簡介:
安東·巴甫洛維奇·契訶夫(Аnton chekhov.Антон Павлович Чехов.1860—1904)俄國小說家、戲劇家、十九世紀末期俄國批判現實主義作家、短篇小說藝術大師。1860年1月29日出生於羅斯托夫省塔甘羅格市的小市民家庭,1879年入莫斯科大學學醫,1884年畢業後從醫並開始文學創作。早期作品多是短篇小說,表現了「小人物」的不幸和軟弱,勞動人民的悲慘生活和小市民的庸俗猥瑣。1890年後,開始創作表現重大社會課題的作品,後期則轉向戲劇創作。1904年7月15日因肺病惡化辭世。契訶夫以卓越的諷刺幽默才華為世界文學人物畫廊增添了不朽的藝術形象,他和法國的莫泊桑、美國的歐·亨利齊名為三大短篇小說巨匠。
10. 《變色龍契訶夫短篇小說選》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《變色龍契訶夫短篇小說選》(契訶夫)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接:https://pan..com/s/1S6LkrHyRYMkiegQtSA-I8g
書名:變色龍契訶夫短篇小說選
作者:盛世教育西方名/[俄羅斯] 安東·契訶夫
譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會
出版年:2012-7
頁數:499
內容簡介:
《變色龍:契訶夫短篇小說選(中英對照全譯本)》收錄《變色龍》、《裝在套子里的人》、《我的一生》等17部契訶夫經典短篇小說。作者以19世紀俄國社會中的凡人小事為素材,以高超的藝術手法,從獨特的角度,對腐朽沒落的社會制度作了有力的揭露和鞭撻,對小市民的貪欲、投機進行辛辣的諷刺,令讀者感覺酣暢淋漓,發人深省。
作者簡介:
契訶夫(1860—1904),俄國作家、劇作家,1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。1879年進入莫斯科醫科大學醫學系,1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。
他的主要作品有:《勝利者》(1883)、《變色龍》(1884)、《草原》(1888)、《沒意思的故事》(1889)、《庫頁島》(1893-1894)、《在流放中》(1892)、《第三病室》(1892)。後來,他由開始創作戲劇,如《結婚》(1890)、《蠢貨》(1888)、《求婚》(1888-1889)、《一個不由自主的悲劇角色》(1889-1890)、《伊凡諾夫》(1887-1889)、《櫻桃園》(1903-1904)等等。