當前位置:首頁 » 小微小說 » 英語短篇小說初一

英語短篇小說初一

發布時間: 2022-12-08 04:25:33

① 初一英語美文短篇閱讀

英語寫作 不僅涉及詞彙、語法等基礎知識的綜合應用,而且還包括思維、想像、謀篇、行文等語言能力的訓練和發揮。下面是我帶來的初一英語短篇美文閱讀,歡迎閱讀!

初一英語短篇美文閱讀篇一
受懲罰的馬Punishing the horse

宋國有一游歷者的坐騎不肯前進,他就將它趕進河裡,再翻身上馬繼續上路,可馬仍然不肯聽命,他又用同樣的 方法 對馬實施懲罰。

Since his horse refused to go forward, a traveler in the state of Song drove it into a stream, then mounted to set off again. Still the horse refused to go, and he punished it once more in the same way.

馬一共被罰了三次,可還是不肯就範。

This happened three times in all.

Even the most skilful rider could devise no better means of frightening a horse; but if you are not a rider, simply a bully, your horse will refuse to carry you.

這說明:即使最好的騎手也會用恐嚇的辦法使馬前行,但倘若你不是騎手,你的馬就會拒絕為你效勞。
初一英語短篇美文閱讀篇二
請求信

I had fallen and dislocated my elbow, which made writing checks for my small business nearly impossible. I called my bank to explain that the signature on my checks would look odd e to my accident, and would they please horror them anyway.

我摔了一跤,肘骨拖臼了。 這樣一來。 我幾乎不能在我地生意賬單上簽字了。 我給銀行打電話解釋說這是一個意外。 賬單上地簽名看上去會有些奇怪,希望他們無論如何都要給予承兌。

「Okay,」 said the woman on the phone, 「but you’ ll have to write a letter to the bank telling them that you are requesting this.」

「好的,」電話里的小姐說。 「可是你必須給銀行寫一封請求信。」
初一英語短篇美文閱讀篇三
青蛙Frog

The science teacher lecturing his class in biology said, now I ‘ll show you this frog in my pocket.

一位老師正在給學生上生物課,他說:「現在,我將要給你們看我袋子里的這只青蛙。

He then reached into his pocket and pulled out a chicken sandwich. He looked puzzled for a second, thought deeply and said, that’s funny. I distinctly remember eating my lunch.

接著,他把手伸進口袋,結果卻拿出了一份雞肉三明治。老師滿臉困惑地看了一眼那份三明治,沉思了一會兒,說道:「真奇怪,我明明記得我已經把午飯吃掉了。」
初一英語短篇美文閱讀篇四
詩人的名字The name of a poet

Our teacher was telling us about a new system of memory training being used in some schools today.

「It works like this,」she said. "Suppose you wanted to remember the name of a poet-Robert Burns,for instance.」She told us to think of him as Bobby Burns.「Now get in your head a picture of a London policeman,a bobby in flames. See? Bobby Burns!」

「I see what you mean,」said the class know it all.「But how can you tell that it's not Robert Browning?」

我們的老師正在給我們介紹現在某些學校使用的一種新的記憶訓練系統。

「這個系統是這樣的,」她說。「假定你要記住一個詩人的名字一一例如,要記住羅伯特·彭斯的名字。」她告訴我們把他當作博比·彭斯。「讓你的腦海里閃現出一個倫敦警察的形象,燃燒著的警察。明白嗎?警察燃燒!」

「我明白你的意思,」班上的萬事通說。「但是你怎麼能說那就不是羅伯特·布朗寧呢?」
初一英語短篇美文閱讀篇五
生年不滿百 Few live as longFew live as long as hundred years.

生年不滿百,

Why grieve over a thousand in tears!

常懷千歲憂。

When day grows short and long grows night,

晝短苦夜長,

Why not go out in candlelight?

何不秉燭游!

Enjoy the present time in laughter!

為樂當及時,

Why worry about the hereafter?

何能待來茲?

If you won’t spend the wealth you’ve got,

愚者愛惜費,

Posterity would call you sot.

但為後世嗤。

We cannot hope to rise as high.

仙人王子喬,

As an immortal in the sky.

難可與等期。


看了「初一英語短篇美文閱讀」的人還看了:

1. 精選英語美文初一要短小

2. 初中英語短篇美文閱讀

3. 經典七年級英語美文摘抄

4. 優秀英語美文短篇摘抄

5. 初中晨讀勵志英語美文

② 適合七年級的英語小故事 要6篇 短點

1. A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去。當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不想吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。」接著他拿起蘋果一把扔到土裡去。 他繼續走。來到河邊,河漲水了。因此,他到不了河對岸他。等了一會兒,接著他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能過河。」 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的。他找到了蘋果,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有好處。
2. Fox and cock
One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
【譯文】 狐狸和公雞
一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?」公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到公雞這樣,連忙抓住它放到自己的嘴裡叼走了。 在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么,人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」 狐狸張開她的嘴說「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,公雞從狐狸嘴裡逃脫跑到了樹底下。
3. The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】 老貓
一位老婦有隻貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠。然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了。因為老貓咬不了它。 於是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了特別多年,還而且願意為你效勞。但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
4. The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】 城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家瞧瞧。」於是,城裡老鼠就去了。城裡老鼠說「這東西不好吃,你的家也不好,你為啥住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,而且會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家瞧瞧。」 鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見特別大的一陣響聲。城裡的老鼠叫喊起來,「快跑,快跑,貓來了。」他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在。比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。

③ 要短篇英語幽默故事,適合初一的·。要翻譯。謝謝

He Won

Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.

他贏了
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
約翰尼:他害病卧床了。他受了傷。
湯姆:真糟糕,怎麼回事兒?
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。

I Have His Ear in My Pocket

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

他的耳朵在我衣兜里

伊凡鼻子流著血回到家裡。他媽媽問,「發生了什麼事?」
「一個男孩咬了我一口,」伊凡說。
「再見到他你能認出來嗎?」媽媽問。
「他走到哪裡我都能認出他,」伊凡說。「他的耳朵還在我衣兜里呢。」

A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."

好孩子

小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」

④ 初一英語短文故事帶翻譯精選

在世界經濟全球化及中國加入WTO的形勢下,社會需要大量能夠用英語在國際上進行科技、經貿、法律和文化等方面交流的專業人才。我分享初一英語短文故事帶翻譯,希望可以幫助大家!

初一英語短文故事帶翻譯:玩火自焚

During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), prince Zhou Xu of the State of Wei killed his brother and became the new emperor. Zhou Xu was a tyrant. He oppressed his people and inlged in wars of agGREssion. By launching wars, he tried to divert the people's attention and rece their discontent with him in order to consolidate his dictatorship.

The Duke of the State of Lu leant about Zhou Xu's usurpation of state power and his ambitious plan, he asked a senior official, "What do you think about Zhou Xu's move? "The official answered, "He inlges in wars , bringing his people much disaster. He won't get their support. And he's capricious, so few of his close friends follow him. He can never achieve his success. In addition, war is like fire. If one launches wars endlessly without restraint, he'll eventually burn himself. "

Sure enough, the people of Wei with the help of the State of Chen overthrew Zhou Xu and killed him in less than a year.

Later, people use it to mean that those who do evil will finally ruin themselves.

春秋時期,衛國的王子州吁殺死了他的哥哥衛桓公,成為了衛國的國君。州吁是個暴君,他壓迫百姓,到處侵略別的國家。他想利用戰爭來分散百姓的注意力,減少人們對他的不滿,鞏固他的專政。

魯國的君王知道州吁篡奪了王位,還想吞並其他國家,就問他手下的一名官員:"你認為州吁的目的能達到嗎?"那位官員說道:"州吁到處打仗,給人民來了災難。人民不會支持他。他這個人又反復無常,身邊沒有什麼親信。他不可能實現自己的野心。而且,戰爭就象火。無休止地打仗,最後,火會燒到自己身上。 "

果然,不到一年,衛國人民就在陳國的幫助下推翻了州吁的統治,並處死了他。

後來,人們用這個成語來比喻干害人的勾當,最後受害的還是自己。

初一英語短文故事帶翻譯:塞翁失馬

Near China's northern borders lived a man well versed in the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got into the territory of the northern tribes. Everyone commiserated with him.

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

After a few months, his animal came back, leading a fine horse from the north. Everyone congratulated him.

"Perhaps this will soon turn out to be a cause of misfortune," said his father.

Since he was well-off and kept good horses his son became fond of riding and eventually broke his thigh bone falling from a horse. Everyone commiserated with him.

"Perhaps this will soon turn out to be a blessing," said his father.

One year later, the northern tribes started a big invasion of the border regions. All able-bodied young men took up arms and fought against the invaders, and as a result, around the border nine out of ten men died. This man's son did not join in the fighting because he was crippled and so both the boy and his father survived.

戰國時期,靠近北部邊城,住著一個老人,名叫塞翁。塞翁養了許多馬,一天,他的馬群中忽然有一匹走失了。鄰居們聽說這件事,跑來安慰,勸他不必太著急,年齡大了,多注意身體。塞翁見有人勸慰,笑了笑說:“丟了一匹馬損失不大,沒准會帶來什麼福氣呢。”

鄰居聽了塞翁的話,心裡覺得很好笑。馬丟了,明明是件壞事,他卻認為也許是好事,顯然是自我安慰而已。過了幾天,丟失的馬不僅自動返回家,還帶回一匹匈奴的駿馬。

鄰居聽說了,對塞翁的預見非常佩服,向塞翁道賀說:“還是您有遠見,馬不僅沒有丟,還帶回一匹好馬,真是福氣呀。”

塞翁聽了鄰人的祝賀,反而一點高興的樣子都沒有,憂慮地說:“白白得了一匹好馬,不一定是什麼福氣,也許惹出什麼麻煩來。”

鄰居們以為他故作姿態純屬老年人的狡猾。心裡明明高興,有意不說出來。

塞翁有個獨生子,非常喜歡騎馬。他發現帶回來的那匹馬顧盼生姿,身長蹄大,嘶鳴嘹亮,膘悍神駿,一看就知道是匹好馬。他每天都騎馬出遊,心中洋洋得意。

一天,他高興得有些過火,打馬飛奔,一個趔趄,從馬背上跌下來,摔斷了腿。鄰居聽說,紛紛來慰問。

塞翁說:“沒什麼,腿摔斷了卻保住性命,或許是福氣呢。”鄰居們覺得他又在胡言亂語。他們想不出,摔斷腿會帶來什麼福氣。

不久,匈奴兵大舉入侵,青年人被應征入伍,塞翁的兒子因為摔斷了腿,不能去當兵。入伍的青年都戰死了,唯有塞翁的兒子保全了性命。

初一英語短文故事帶翻譯:畫餅充飢

This idiom comes from Records of Three Kingdoms• Kingdom of Wei • Biography of Lu Yu. When Lu Yu, the minister of the State of Wei was young, his parents and brothers all died one after another, and he became an orphan. In such a difficult situation, he still studied very hard. Finally he became a talented person and served as a high officialof hisstate.Hewassouprightin performing his official ties that he was promoted to the minister of the Board of Civil Office, in charge of the officials' appointments and removals.

Owing to the vacancy of Lu Yu's original post, it had to fill up a new official for it. Although there were many officials to recommend some well-known people for the post, all were refused by Emperor Wen. He only let Lu Yu do it and also pointed out:"It depends on you whether we can find the right person for the important post. But we can't choose someone only with fame in stead of his real ability. You see, the fame is just like drawing cakes on the ground to allay hungry."

Then Lu expressed his idea:" You are right, YourMajesty, selections should depend on their real learning and abilities. But the real fame is still very important, such as self-possession and high moral character. So we should select people with both of them."

Now we use it to describe comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problemsand feeding on illusions.

此語出自《三國志•魏志•盧毓傳》。三國時代,魏國的大臣盧毓,自幼父母雙亡,兩位兄長又先後去世,他成了孤兒。但他刻苦學習,終於成了很有才學的人,而且做了朝廷大臣。他為官清正、廉潔,因而連連提升,後被任命為吏部尚書,負責官吏的任免。

盧毓升任吏部尚書後,他原擔任的中書郎職務空缺,需要選拔人補上,當時有很多大臣都推薦一些有名氣的人來擔任,但都被魏文帝拒絕了。魏文帝曹睿要盧毓選好這個官,並對他說:“這次選拔中書郎,能否選到合適的人,就看你了。千萬不要選那些只有虛名而沒有真才實學的人,虛名就像在地上畫的餅,是不能充飢的。”

盧毓對此說出了他的意見:“陛下說得很對,選拔不能只看名氣,但名氣也能反映一定的實際情況,如果是修養、才學都好而有名氣就不應該嫌棄,主要看他們是否有真才實學。”

⑤ 初一英語短篇小故事

But the Chinese did!
One day Tom said to one of his friends,"I'm going to have a holiday in Beiging. But I don't speak Chinese, so I'll go to evening classes and have Chinese lessons for a month before I go."
He studied very hard for a month, and then his holidays began and he went to China.
When he came back a few weeks later,his friend said to him, "Did you have any trouble with your Chinese when you were in Beiging,Tom?"
"No,I didn't have any trouble with it,"ansered Tom."But the Chinese did!"
但是中國人確實遇到了麻煩!
一天湯姆對他的一位朋友說:「我打算到北京度假。但我不會講中文,所以在我動身之前我會去夜校補一個月的中文。」
他很努力地學了一個月的中文,然後到了中國開始他的假期。
幾周後他回來了,他的朋友問他說:「湯姆,在北京時你講中文遇到麻煩沒有?」
「沒有,我講中文一點麻煩都沒有,」湯姆回答,「但是中國人確實遇到了麻煩!」

1.go to evening classes 上夜校。
2. have trouble with your Chinese 講中文時遇到麻煩。
3.a few weeks later 幾個星期以後。
How old is she?
A woman was having some trouble with her heart,so she went to see the doctor.He was a new doctor,and did not know her,so he first asked some questions, and one of them was,"How old are you?"
"Well,"she answered,"I don't remember,doctor,but I will try to think."She thought for a minute and then said,"Yes,I remember now,dotor!When I married,I was eighteen years old, and my husband was thirty. Now my husband is sixty, I know. And that is twice thirty. So I am twice eighteen. That is thirty-six, isn't it?
她多大?
一位女士心臟有些毛病,所以她去看醫生。他是一位新來的醫生,並不認識她,所以,他首先問了一些問題,其中一個問題是「你多少歲?」
「哦,」她問答,「我記不起來了,醫生,但我會盡量想想。」她想了一會然後說,「對了,現在我想起來了,醫生!我結婚時,是十八歲,我的丈夫三十歲。現在我丈夫是六十歲,那是三十歲的一倍。所以我是十八歲的一倍。那就是三十六歲,對吧?」
1.having some trouble with her heart:心臟有些毛病。
2.went to see the dotor:去看醫生(去看病)
3.one of them was:其中的一個問題是。
4.well:語氣詞,用於開始說話時。
5.that is twice thirty:那是三十的一倍。
6.thought for a minute:想了一會。

⑥ 初一英語小短文及翻譯(故事類的)

1. In the morning, it is very fine! Then I climb the mountain with family, the air on the mountain is very fresh, the flowers plants and trees on the mountain all seem extremely beautiful. In the afternoon, I go to friend's home to play, the friend entertains me warmly, show me a lot of books of his , has listened to his CD for me , then also ask me to eat a sumptuous dinner. Coming back home in the evening, family and I sat and watched TV together, we are returning and eating the fruit while chatting, the whole family is happy and harmonious!

2. I have rested for a week. I began to feel bored. So I went out with my friends. They are my best friends in the middle school. We didn』t go to someplace special. We just saw the other. We had lunch together. While we were having lunch, we were still talking about the new school and new friends. Yes! A year later, we have grown riper. And we learned much more things and got new life. We haven』t enough time to play, to waste and to lose the way. We only have two years. Two years to go, we will get the real life which belongs to us.

3. I have no dream because I dreamed last night.
Everybody has a dream. They hope that enemy become friends. So we hope the Japanese become our friends after the end of World War II, but now the enemy get back.
An island with no person living on named Fishing Island in East Sea of China, which is part of our holy homeland, now is in the control of the Japanese navy. Some people who love our motherland sailed to the island but were struck by the Japanese navy. Some of them got caught, and the Japanese navy refused to send them back to China at once! It seemed that the people who sailed to Fishing Island were against the Japanese navy and got into the Japanese territorial sea.
This hurt everybody in China. They talked on net, and said that the enemy had got back. Nearly everyone claimed that why not do something for our island and our country-mates?
Now a Japanese law says that Japan should exploit petrol in South Sea of Japan. Certainly it is none of our business, but look out, the South Sea of Japan is the East Sea of China, and the petrol is all around the Fishing Island. It means that a foreign country wanted to exploit petrol in our territorial sea, but our government did nothing about it except for some announcements.
So, rise up, our country-mates, our dream was up last night; we must be strong and powerful, or, the enemy will be really back!

4. I'm a student in Senior Three. We have made a survey--"Who do you turn to when in trouble?" Here are the results.
Most of the students will go to their classroom or friends when in trouble they're almost of the same age, so they can talk with and understand each other easily. Some students will tell their teachers or parents about their troupes and ask for their help as the teachers and parents have rich experience and love them very much. They can be trusted by these students. Only a few students solve their problems all by themselves. They hate to talk with others and can』t get on well with others. They have few friends.
In my opinion, when in trouble we』d better ask our teachers, parent, friends or classmates for help.

5. The Moon Festival or Mid-autumn Festival is one of the three major traditional festivals celebrated by Chinese people. Like harvest time in other countries, the Mid-autumn Festival actually began as a thanksgiving celebration, honoring the Soil God and the Crop God. This is also a time for family reunions.
Chinese people enjoy moon cakes ring this feast just as they eat rice mplings for the Dragon Boat Festival. It is quite appropriate to bring moon cakes with you in token of festival greetings when calling on people ring this season.

1。早上,天氣非常好!於是我和家人一起去登山,山上的空氣非常清新、花草樹木在山上都顯得格外美麗。在下午,我去朋友家玩,朋友熱情地招待我,給我看了他的很多書,給我聽了他的CD,然後還請我吃了一頓豐盛的晚餐。晚上回到家,我與家人坐在一起看電視,我們還和吃水果聊天時,全家其樂融融!

2。我休息了一個星期。我開始感到厭煩。所以我跟朋友出去玩。他們是我最好的朋友在上中學。我們沒走到某個特別的。我們剛剛看到對方。我們一起吃午飯。當我們吃午飯的時候,我們仍然在談論著新學校和新朋友。是的!一年後,我們變得成熟。我們學會了更多的東西,開始新的生活。我們沒有足夠的時間來玩,浪費和失去的方式。我們只有兩年。兩年後,我們就會得到真正的生活,是屬於我們的。

3。我沒有夢想的夢想,因為我昨晚。
人人都有自己的夢想。他們希望敵人成為了好朋友。所以我們希望日本成為我們的朋友之後第二次世界大戰結束,但是現在敵人回來。
一個島上,沒有人居住在名叫釣魚的島嶼,在中國的東海之濱的一部分,是我們神聖的家園,現在在控制的日本海軍。有些人愛我們的祖國駛往島而遭受了日本海軍。他們中的一些被抓住了,日本海軍拒絕給他們寄回中國。似乎那些航行到釣魚島是反對日本海軍和進入日本領海。
這傷害了每個人。他們在網上交談,並且表示敵軍才回來。幾乎每個人都聲稱,為什麼不做某事,我們和我們的country-mates嗎?
現在日本的法律,日本應該利用汽油流入日本海南部。當然這根本不關我們的事,但是當心,南海,日本對中國的東海之濱的汽油,四周都是釣魚的島嶼。這意味著國外想要利用石油在我們的領海,但我們的政府沒有關於它除了一些公告。
所以,起來,我們country-mates起來,我們的夢想是昨晚;我們必須是強而有力的,或者,敵人會真的回來了!

4。我是一名學生在高級三個。我們已經做了一個調查——「你轉到當遇到麻煩了嗎?」這里是結果。
大部分的學生將去教室或朋友遇到困難時,他們差不多相同的時代,所以他們可以跟和相互理解。一些學生都會告訴他們的老師或父母對他們的團體,問他們的幫助的老師和家長有豐富的經驗,很愛他們。他們可以信任的這些學生。只有少數學生解決他們的問題。他們不願意與人交談,不能和別人相處得很好。他們幾乎沒有朋友。
在我看來,遇到困難時,我們最好先問我們的老師、父母、朋友和同學的幫助。

5。中秋節或中秋節是一個的三種主要的傳統節日慶祝中國人民。在其他國家像收割的時候就開始了,中秋節慶祝感恩節,作為紀念神和土壤的作物的神。這也是一種家庭團聚。
中國人喜歡月餅一樣,這個節日期間吃粽子,端午節。這是非常合適的月餅跟你在一起帶來了節日的問候時表示,呼籲人們在這個賽季。

⑦ 初一英語短文 5篇 帶翻譯

1。Summer is the great season for all sports in the open air. It is the season for baseball which is often called the national sport because of its popularity. I usually watch television and read the newspaper reports about the baseball results of the newspaper reports about the baseball results of the little leagues. During the summer I like to go to the beach often because it is very close to my home in the village. I usually go there bur in the summer vacation to relax after many months in school in the city. I feel very comfortable with the familiar quiet of the villagers

譯文:
夏天是最好的季節戶外運動。這是本賽季棒球這是通常被稱為國家體育因為其受歡迎。我常常看電視,看報紙報道有關棒球結果的報紙與棒球聯賽的結果。在夏天我喜歡去海濱,往往是因為它非常接近我的家在村。我通常會去那裡柏迪在暑假放寬後,許多個月在學校在這個城市。我覺得非常舒適與熟悉的安靜的村民。

2。My favourite season
Hello, my dear friends! What』s my favourite season? Let me tell you.My favourite season is spring. Spring is a lovely season, I think. There is a garden behind my house. In spring, the trees become green and the flowers give off fragrance(芳香). There are many butterflies and bees over the flowers. The butterflies are dancing and the bees are singing. Sometimes it rains. It usually rains quietly. The rain moistens(滋潤) the trees and the flowers. I think they may say, 「We』re very thirsty. The rain is very good. It can help us.」 What a beautiful scene! Don』t you think so? And what about your favourite season,could you tell me?

譯文:
我最喜歡的季節
你好,我最親愛的朋友!我最喜歡的季節是哪個呢?讓我告訴你。我最喜歡的是春天。我覺得春天是個可愛的季節。在我家後門有個花園。在春天,樹變綠了,花也散發著芳香。有許多蝴蝶和蜜蜂在花叢中飛舞。蝴蝶在跳舞,蜜蜂在歌唱。有時候,會下雨,常常都是下得輕輕的。 雨水滋潤了樹木和花朵。我想他們會說,「我們好渴,這雨水真是及時。」真是一幅美麗的畫面!你不這樣認為嗎?你能告訴我你最喜歡的季節嗎?

3。Spring, a symbol of vitality, a symbol of prosperity and prosperity. People love her, praise her, I look forward to her earlier.
Look! There is another vague bark color, the color of life --- that is green. Hanging on a thin willow branch that article, a slight bulge of the green soft and thick, a small grain of rice shoots, which groups the body, such as cooked lay dreaming. Actually, it is waking up, is trying to show the students the atmosphere

譯文:
春天,象徵著勃勃生機,象徵著昌盛繁榮。人們熱愛她,贊美她,我更盼她早些來。
瞧!樹皮上隱隱約約還有另一種顏色,這就是生命之色---綠色。柳枝上那垂掛的細條,微微鼓出了綠茸茸,米粒大的小嫩芽,它團著身軀,像是熟躺在夢鄉中。實際,它蘇醒了,正在努力展示著生的氣息。

.4。There are four seasons in a year, each season has different sceneries, and I like winter best when a magnificent view of the snow. Heavy snow in winter, it seems people came to a quiet and tastefully laid out and quiet realm, came to a glistening thoroughly tick the fairy tale world. Loosen the fragrance, the ice snow sweet, give a person a kind of cool YingYing consolation. Everything is in filtration, everything in the sublimation, even my soul also at purification, become pure and beautiful. Dusk of snow, deep cut, as if there were, and countless emotions like water, raging, generally can drown everything, there's a uncover the bare CangTouLouWei feels. Snowflakes form myriad, shining brilliantly, like the names of the warrior, be covered with silver of armor, and like pieces of white sails in the war voyage... In a snow scenery magnificent, between heaven and earth, unaware of monochromatic, can only see a silver, as though the whole world with silver to decorate and become. Columns, the continuous snow world, decorated with QiongZhi jade leaf, pink outfit jade and bricks Hao ran monochromatic, was a complete snow scene. Even gratifying I love, I love white snow, I love the winter. Winter is the mind rings. Winter, although very cold, but it has incomparable warmth and hope.

譯文:
一年中有四個季節,每個季節都有不同的風景,我喜歡冬天最好時,雪的壯麗景色。冬季大雪,似乎人來到一個幽雅和寧靜的境界,來到了一個晶瑩透剔的童話世界。擰松香水,冰雪甜,會給人一種涼瑩瑩的安慰。一切都在過濾,一切都在升華,連我的靈魂在凈化,變得純潔美麗。黃昏的雪,深的傷口,彷彿有無數的情感,和水一樣,熊熊,一般都可以淹沒一切,是一個揭開裸CangTouLouWei感覺。形成無數的雪花,晶瑩透亮,像戰士的名字,與銀色的鎧甲覆蓋,並希望在戰爭中遠航的白帆件...在冰雪風光壯麗,天地之間,不知道的單色,只能看到一個銀色的,好像與整個世界銀裝飾,並成為。列,瓊枝玉葉,粉裝玉磚浩跑單色裝飾,連續的冰雪世界,是一個完整的雪景。甚至可喜的,我愛我愛白雪,我愛冬天。冬季是心環。冬天,雖然很冷,但它具有無比的溫暖和希望。

5。It is autumn. The sky is clem and cloudless. The summer heat is gone. The autumn wind brings us cool. The grains have been harvested, the rice, wheat and corn. .
秋天,已是秋天了,天空晴朗,萬里無雲,夏熱已逝,秋風送爽。此時,稻子、小麥和穀子等莊稼也已開鐮收割。

At times the autumn rain keeps falling silandy on the trees and flowers and the ground. It washes everything clean.
有時,秋雨無聲地落到樹上、花上和地上。它洗滌一切。

What a beautiful painting! Autumn is the season for harvest no pains, no gains. I must study hard so that I can have a big harvest in all my subjects.
一幅多麼美麗的油畫。秋天是收獲的季節。而不勞者將一無所獲。我要努力學習,以便所有的功課都獲得豐收。

註:親,不滿意請追問哦,O(∩_∩)O!

⑧ 初一英語美文短篇

美文助讀式教學的模式,是一種高效率的實用的教學模式。所謂美文,就是發表在報刊上的關於某篇課文的精美的賞析性短文或者教師自己撰寫的此類文章。我整理了初一短篇英語美文,歡迎閱讀!

初一短篇英語美文篇一

Women in Colonial North America

The status of women in colonial North America has been well studied and described and can bebriefly summarized. Throughout the colonial period there was a marked shortage of women,which varied with the regions and was always greatest in the frontier areas. This favorableratio enhanced women's status and position and allowed them to pursue different careers.

The Puritans, the religious sect that dominated the early british colonies in North America,regarded idleness as a sin, and believed that life in an underdeveloped country made itabsolutely necessary that each member of the community perform an economic function.

Thus work for women, married or single, was not only approved, it was regarded as a civic ty.Puritan town councils expected idows and unattached women to be self supporting and for along time provided needy spinsters with parcels of land. There was no social sanction againstmarried women working; on the contrary, wives were expected to help their husbands in theirtrade and won social approval for doing extra work in or out of the home. Needy children, girlsas well as boys, were indentured or apprenticed and were expected to work for their keep.

The vast majority of women worked within their homes, where their labor proced mostarticles needed for the family. The entire colonial proction of cloth and clothing and partiallythat of shoes was in the hands of women. In addition to these occupations, women werefound in many different kinds of employment. They were butchers, silversmiths, gunsmiths anpholsterers. They ran mills, plantations, tanyards, shipyards, and every kind of shop, tavern,and boardinghouse. They were gatekeepers, jail keepers, sextons, journalists, printers,apothecaries, midwives, nurses, and teachers.

北美殖民時期的婦女

北美殖民時期女性的社會地位曾得到過深入研究和描述,並可簡短概括。 整個殖民時期,女性人數明顯不足,各地情況不盡相同,在邊遠地區尤其缺少。 這種對女性有利的比例提高了她們的社會地位和職位,使她們能追求不同的事業。 清教徒是早期英屬殖民地的宗教主流。 它視懶惰為犯罪,認為在不發達農村社區的每一個成員都必須發揮經濟作用。 所以已婚或單身女性工作不僅是許可的,而且被認為是公民的義務。 清教徒的鎮議會認為寡婦和未婚女性也應該自食其力,而且在相當長一段時期里,向貧困的老而未婚的女子提供土地。 社會不反對已婚婦女工作;相反,要求她們幫助丈夫從事他們的行當。在家庭內外做額外勞動的妻子們會得到社會的贊同。貧困的兒童,女孩和男孩一樣,也要簽師徒契約做學徒,想保住這個生計就要工作。 絕大多數女性在家庭里勞動,生產大部分家用必需品。 殖民時期全部的布料和衣服以及一部分的鞋都出自女性的雙手。 除了從事這些職業,婦女也從事許多不同類型的職業,如做屠夫、鐵匠、軍械工和傢俱修理工。 她們經營手工作坊、種植園、製革場、造船廠和各類商店、小旅館和供膳寄宿處。 她們當守門人或獄卒,教堂司事、記者、印刷工、葯劑師、助產士、護士和教師。

初一短篇英語美文篇二

The Definition of "Price"

Prices determine how resources are to be used. They are also the means by which proctsand services that are in limited supply are rationed among buyers. The price system of theUnited States is a complex network composed of the prices of all the procts bought andsold in the economy as well as those of a myriad of services, including labor, professional,transportation, and public-utility services. The interrelationships of all these prices make upthe "system" of prices. The price of any particular proct or service is linked to a broad,complicated system of prices in which everything seems to depend more or less uponeverything else. If one were to ask a group of randomly selected indivials to define "price",many would reply that price is an amount of money paid by the buyer to the seller of a proctor service or, in other words, that price is the money value of a proct or service as agreepon in a market transaction. This definition is, of course, valid as far as it goes. For acomplete understanding of a price in any particular transaction, much more than the amountof money involved must be known. Both the buyer and the seller should be familiar with notonly the money amount, but with the amount and quality of the proct or service to beexchanged, the time and place at which the exchange will take place and payment will bemade, the form of money to be used, the credit terms and discounts that apply to thetransaction, guarantees on the proct or service, delivery terms, return privileges, and otherfactors. In other words, both buyer and seller should be fully aware of all the factors thatcomprise the total "package" being exchanged for the asked-for amount of money in order thatthey may evaluate a given price.

初一短篇英語美文篇三

The Beginning of Drama

There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece. The one most widelyaccepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual. The argument forthis view goes as follows. In the beginning, human beings viewed the natural forces of the world- even the seasonal changes - as unpredictable, and they sought through various means tocontrol these unknown and feared powers. Those measures which appeared to bring thedesired results were then retained and repeated until they hardened into fixed rituals. Eventuallystories arose which explained or veiled the mysteries of the rites. As time passed some ritualswere abandoned, but the stories, later called myths, persisted and provided material for art anddrama.

Those who believe that drama evolved out of ritual also argue that those rites contained theseed of theater because music, dance, masks, and costumes were almost always used.Furthermore, a suitable site had to be provided for performances and when the entirecommunity did not participate, a clear division was usually made between the "acting area"and the "auditorium." In addition, there were performers, and, since considerable importancewas attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumedthat task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, orsupernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the comingrain, the revival of the Sun -- as an actor might. Eventually such dramatic representations wereseparated from religious activities.

Another theory traces the theater's origin from the human interest in storytelling. According tothis view tales (about the hunt, war, or other feats) are graally elaborated, at first throughthe use of impersonation, action, and dialogue by a narrator and then through theassumption of each of the roles by a different person. A closely related theory traces theaterto those dances that are primarily rhythmical and gymnastic or that are imitations of animalmovements and sounds.

戲劇的起源

關於古希臘戲劇的起源存在著多種理論,其中一個最普遍為人接受的理論假設認為戲劇從儀式演化而來。 這個觀點是這樣進行論證的:一開始,人類把世界上的自然力量,甚至季節的變化都看成是不可預料的。 他們試圖通過各種方式去控制這些未知的、令人恐懼的力量。 那些似乎帶來了滿意結果的手段就被保留下來並且重復直到這些手段固化為不變的儀式,最後產生了能夠解釋或者掩蓋這些儀式神秘性的故事。 隨著時間的推移,一些儀式被廢棄了,但這些後來被稱作神話的故事流傳下來並且為藝術和戲劇提供了素材。

認為戲劇從儀式演化而來的人們還認為那些儀式包含了戲劇的基本因素,因為音樂、舞蹈、面具和服裝幾乎經常被使用,而且,必須為演出提供一個合適的地點;如果不是整個社區共同參加演出,經常在"演出區"和"觀眾席"之間劃分出明顯的分界。 另外,儀式中還有演員,而且宗教領袖通常承擔演出任務,因為在儀式的執行中避免錯誤的發生被認為有相當大的重要性;他們經常帶著面具,穿著服裝象演員那樣扮演其它人、動物或超自然的生靈,用動作來表演以達到所需要的效果,比如打獵的成功或戰斗的勝利、將至的雨、太陽的復活。 最後這些戲劇性的表演從宗教活動中分離了出來。 另一個追溯戲劇起源的理論認為它來自人們對敘述故事的興趣。 根據這個觀點,故事(關於狩獵、戰爭或者其它偉績)是逐漸豐富起來的。 首先通過一個講解人來運用模仿、表演和對話,然後再由不同的人扮演各自的角色;另一個與之緊密相關的理論將戲劇的起源追溯至舞蹈,這些舞蹈大體上是有節奏感的和體操式的那一類,或者是對動物動作和聲音的模仿。

⑨ 10篇英語小短文(每條附翻譯)初一的

1。Today and friends of foreign travel, outside air is very good, people feel very comfortable. We all appreciate the fine girls bicycles. We enjoyed the beautiful nature brought. We happily spent a happy day. 今天和朋友一起出外交遊,外面的空氣很好,人感覺很舒服。我們騎著自行車一路欣賞鳥語花香。享受著大自然帶給我們的無限美好。大家開開心心地度過了愉快的一天。

2。Today Mailehaoo clothes, and parents take to the streets is happy, the parents have to pay to buy things. Unlike in their street to buy things they like to take a long time but saw the price, Ha-ha, is really very happy. I love my parents, I too thank them for the care and love. `` 今天買了好多衣服,和父母上街就是愉快,買東西有父母幫付錢。不像平時自己上街買東西碰到喜歡的但看了價錢都要考慮好久,呵呵,真的是很開心。我愛我的父母,太感謝他們對我的關心和愛戴了。
3.Flute " Robinson Crusoe " of good fortune, novelist of British, describe protagonist drift about on the island, overcome the difficulty, the legend story of pioneering an enterprise with painstaking efforts. Novel write true naturally, legendary. The protagonist plants the crops on the detached island, puts up the log cabin, has eaten the innumerable trials and tribulations, survive. Want, go back human world anxious, want to go how about go out of these damnable place only like make him to be fascinated, result fail, get back to, long separated for Britain for 28 year give me enlightenment by " Robinson's records of adventure " on 1868 year finally, tanacity of him let me wait for a chance to cause trouble, want, march toward another goal for life, look like Robinson like that spend one's own strength,reach ideal realm one's own. We need possess Robinson so spirit of struggle diligently.
英國小說家笛福的《魯濱遜漂流記》描述了主人公漂流海島,戰勝困難,艱苦創業的傳奇故事. 小說寫得真實自然,富有傳奇色彩.主人公在孤島上種莊稼,搭木屋,吃了千辛萬苦,生存下來.但想回人間的心切,使他著迷般地只想到如何走出這個鬼地方,結果還是失敗了,最後於1868年回到闊別28年的英國
《魯濱孫漂流記》給我以啟示,他的頑強讓我蠢蠢欲動,想要邁向人生的另一目標,像魯濱孫那樣用自己的力量,到達自己理想的境界。
我們需要具備魯濱遜那樣的刻苦奮斗的精神.

⑩ 關於英語故事短文初一

幼兒英語故事對激發幼兒學習英語興趣,培養幼兒的聽、說及交際等諸方面的能力有著不可或缺的作用。我整理了關於初一英語故事短文,歡迎閱讀!

關於初一英語故事短文篇一

Long, long ago, two large vultures came flying in the sky. Fighting over a piece of fat meat,they chased each other and soared up and down.

很久很久以前,天上飛來兩只大雕,它們為了爭奪一塊肥肉,你追我趕,上下翻騰。

At this moment, She Tu, King of the Tujue State, drew out two arrows,

正在這個時候,突厥國國王攝圖抽出兩支箭,

gave them to a man named Zhangsun Sheng and ordered him to shoot down these two largevultures.

交給一個名叫長孫最的人,命令他把這兩只雕射下來。

Zhangsun Sheng adopted the shooting posture. When the two vultures were biting into thefat meat and grappling with each other,

長孫晨擺出射箭的架勢,當兩只大雕咬住肥肉,扭打在一起的時候,

he at once let fly the arrow and shot them at the same time.

他猛地一箭射去,同時射中了兩只大雕。

關於初一英語故事短文篇二

Tu Gu Hun in ancient times is now the Song Pan area of Qinghai and Sichuan Provinces.

古時候的吐谷渾,就是現在的青海及四川的松潘一帶。

A’cai, chief of Tu Gu Hun, had 20 sons. One day A’cai said to them:

吐谷渾的首領阿豺有二十個兒子。一天,阿豺對他的兒子說

“Each one of you bring me an arrow.”

“你們每人給我拿一支箭來。”

Then, he broke the arrows one by one and threw them on the ground.

然後,他把拿來的箭一一折斷,扔在地下。

After a while, A’cai said to Mu Liyan, his half-brother by the same mother:

過了一會兒,阿豺又對他的同母弟弟慕利延說:

“Bring an arrow and break it.”

“你拿一支箭來把它折斷。”

Mu Liyan broke the arrow without any effort.

慕利延毫不費力地把箭折斷了。阿豺又說:

“Bring 19 arrows and break them together,” demanded A’cai again.

“你再拿十九支箭來把它們一起折斷。”

But this time Mu Liyan couldn’t make it despite all his efforts.

這時候,慕利延竭盡全力,怎麼也折不斷。

Thereupon, A’cai said meaningfully:

於是,阿豺意味深長地說:

“Do you know the reason behind? A single arrow can be easily broken, but assembled together,the arrows will be hard to destroy.

“你們知道其中的道理嗎?單獨一支容易折斷,聚集在一起就很難被摧毀。

As long as you work in full cooperation and with unity of purpose, our throne will be passeddown from generation to generation.”

只要你們同心協力,我們的江山就可以一代一代地傳下去。”

關於初一英語故事短文篇三

Gong Mingyi was a famous musician in ancient times, who played the lute very well.

公明儀是古代一位很有名的音樂家,彈得一手好琴。

One day, while playing the lute indoors, Gong Mingyi saw a cow eating grass leisurely outsidethe window.

有一天,他在室內彈琴,看見一頭牛在窗外悠閑地吃著草。

He had a sudden whim to play some melodies for the cow. He first played the “Exercise ofQing Jiao”,

他忽然想彈幾曲給牛聽聽。他先彈了一曲“清角之操”。

but the cow still kept on eating grass with head lowered. He seemed to realize that the melodywas too highbrow for the cow to understand.

可是,牛還是跟剛才一樣,只顧低著頭吃草。他似乎意識到,這支曲子太高雅了,牛沒有聽懂。

So he played several other melodies, imitating the buzzing sounds of swarms of flyingmosquitoes, and the bleats of a calf looking for its companions.

於是,他彈了另外幾支曲子,模擬蚊子成群結隊飛來飛去的嗡嗡聲;模擬小牛犢尋找夥伴的眸眸叫喚聲。

At this, to his surprise, the cow stopped eating grass, but raised its head, pricked up its ears,wagged its tail and, pacing up and down in small steps, began to listen attentively.

這樣一來,這頭牛竟然不吃草了,抬起頭,豎著耳朵,甩著尾巴,邁著小步,留心地傾聽起來。

熱點內容
帶著千萬遺產重生小說 發布:2025-06-20 11:44:11 瀏覽:198
電競題材言情小說 發布:2025-06-20 11:38:47 瀏覽:289
重生都市小說主角姓唐 發布:2025-06-20 11:38:42 瀏覽:955
類似不二之臣的短篇小說 發布:2025-06-20 11:35:13 瀏覽:884
言情娛樂圈文小說破鏡重圓 發布:2025-06-20 11:32:53 瀏覽:558
五篇短篇文小說 發布:2025-06-20 11:27:06 瀏覽:846
L的短篇小說集最新章節 發布:2025-06-20 11:27:05 瀏覽:708
寵妻總裁壞透了七貓小說視頻 發布:2025-06-20 11:24:46 瀏覽:955
竊視小說最新章節列表 發布:2025-06-20 11:22:22 瀏覽:442
重生德國空間小說 發布:2025-06-20 11:22:15 瀏覽:586