輕小說在中國虧本
『壹』 去日本寫輕小說,出路怎麼樣
個人覺得相當困難,
第一,日本輕小說的基礎是日文,要玩轉一門語言本身就是一件相當難的事情。更加不說以一個外國人的身份用文學手段駕馭它。沒有J-TEST,A水平以上,還是不要嘗試。
其次,島國人民自以為對中國人有天生的優越感,島國人比較喜歡金美玲,黃文雄這樣的敗類,對優秀的國人反而不是那麼待見
其三,看你的家境,是否有能力在那邊撐的下去。
其四,你天生用的是中文,思考是中國人的方式,你的思維是否對他們的口味,希望你不要中二,認為自己與眾不同,這是事實
不是不想熱血一點回答你。沒有什麼不可能,只是困難的程度不同。如果慫恿你,這真心不算是幫助你。
還有,如果你想在文學方面有所發展,何必執著於輕小說。輕小說看著輕松,和吃飯一樣,火鍋吃著很爽,要吃飽還是要乖乖回家吃米飯。
祝你好運,少年
『貳』 日本輕小說會絕版 然後中國就沒得買
首先,我明說不是很看得懂這個問題。你說的絕版,如果指的是過了很長時間不會再版的話,那是當然的,能夠經久不衰的只有經典名著,輕小說作為娛樂性文學,自然不會像新華字典一樣年復一年的印刷出版,你不能指望百年之後還會有人出版現在流行的很多文學作品把。其次是國內能不能買得到,首先,輕小說在國內就像沒戶口的黑孩,和動畫漫畫一樣,一度是非法的存在。現在是,各視頻門戶網站爭相購買動畫的版權,算是洗了個白白,熱門漫畫電子版版權也被企鵝握在爪里很多,至於輕小說,一是天聞角川不給力,難得的一個代理公司,每年也就那點產量,自己不爭氣,卻天天想著「攘外必先安內」,對付各大輕小說論壇,等於是幫個倒忙。二是文化差異,日本人的色情觀不是中國人能學的來的,對於輕小說這種玩尺度擦邊球的作品,本著和諧社會的口號,能「轉正」的作品少之又少,也都是些被和諧的面目全非的空骨架,比如人民文學出版社的《文學少女》,湖南美術出版社的《笨蛋,測試,召喚獸》。三是台灣香港地區的繁體中文版的存在,繁體版完全彌補了輕小說沒有中文版的缺陷,這讓簡體中文版有種「臘月的冷盤——有它沒它一樣過年」的感覺,且這兩個地區沒有國內的種種限制,自然是如魚得水,加之現在網路發達,海淘代購已不是難事,淘寶亦不乏諸類店家(本人也是某輕小說工作組的,組里boss就是干這行)。四是讀者的接受程度,首先是出版的速度,中文版和日文版就像阿克琉斯和烏龜,永遠沒有追上的那一天,台版很是良心,也架不住國內那些看慣日更的起點看客,對於時下流行作品,能喂飽他們的只有翻譯君們日日夜夜的爆肝,稍冷一點的,就忍著我們錄入台版吧。其次是翻譯水平,輕小說不是名著,翻譯也只求簡單明了,不求所謂的「信達雅」,出版社的翻譯,礙於規矩立場,翻譯的總是有種說不明白的蹩腳(這點台版港版也是無法避免的),倒是論壇貼吧的翻譯君,少了這些條條框框,加之流行的詞彙,自由發揮,卻也是完美的勾勒出了輕小說的娛樂性,為大眾所接受。四是群眾路線,輕小說被萬千動漫迷「包庇」了這么多年,各大團體早已深入人心,正版,官方中文等噱頭也已是可有可無的,除去有著版權強迫症的孩子,輕小說永遠是從群眾中來(翻譯)到群眾中去(發布)的作品,就沖著這點,正版的「小三」要想獲得主人的寵愛,還真需費點腦力。
PS:以上皆為本人有感而發(剛剛被室友逼著找某番號的某配角,妹的,群眾演員的名字怎麼可能找到),也是因為我進了工作組,接觸的比較多,才敢斗膽獻丑,如有不當,多多包涵
『叄』 日本的漫畫和輕小說,為什麼中國大陸引進的較少,台灣引進的很多
國情和政策,還有尺度問題,再者是很多輕小說內容明顯露x賣x。
兩大和諧神獸把關:胱淀獸,焚化菊,能光明正大進來那才奇怪。
『肆』 問下關於日本輕小說在中國大陸發售情況。
你看到的應該都是珊瑚文庫的,那個出的是比較快的,但是在中國大陸的正版應該是天聞角川出品的輕小說,天聞的夏娜出到了4,涼宮尚未發售,不過應該快了緋彈和IS還沒有消息。
『伍』 為什麼中國漫改的輕小說少之又少,幾乎沒有
首先。。我不知道我對你的「漫改的輕小說」的理解有沒有錯,究竟是「漫畫改編而成的小說」還是別的什麼。再者,說實話現在國內這樣大力度宣傳發揚二次元文化基本對其輕小說的發展實在沒什麼太大的作用(之前這是我個人的認為),現在這種形勢只是產生泛二次元現象,但對二次元的真正投入是少之又少的,以至國內很少會有人去注重「輕小說」的發展。
『陸』 在中國寫輕小說有發展前途嗎
一直很迷茫!或許有未來!但是,我們大概看不到!我在輕之文庫那邊寫!(你也知道,那邊要不是自身帶讀者,基本沒有人會看你的書,一些人寫了十幾萬,也未必會有真讀者!)SF那邊的風氣不是很喜歡,所以,我才跑到輕庫最近鴿了一段時間,不過,想想還是覺得應該回去繼續寫。
『柒』 日輕小說家有中國網路小說那麼賺錢嗎
與網站簽約vip,最好去起點中文網,那裡出版的機會也比較大!起他網站也可以,爬爬書庫/天鷹文學等……
一般情況下,vip作品是很賺錢的。一千字點擊一次是2分錢,如果有十萬字,點擊一次就是2塊,如果有一千人看你這十萬字的vip章節,你將賺到兩千塊
『捌』 日本動畫在中國的版權問題
說那那麼多最後結尾的一句才是真理。。。
關於這種版權的東西只要到了中國就會變味,前幾天在愛漫畫看死神,在主頁找不到,說是版權的問題刪除,只有死神動畫,可在其他的二級網頁里就能看到愛漫畫的死神,火影忍者也曾經這樣。。。覺得有很怪的感覺,表面上刪除了結果還是沒刪除偷著在二級頁面里放了,這種行為。。。
漫畫迷看不看是一回事,這種行為真是。。。
『玖』 為什麼輕小說在國內上市那麼慢,難等
日本:第8卷。台灣:第7卷。大陸:第4卷
因為版權問題。代理商坑太多,慢慢填。而且看書的人沒有在網上看的多。翻譯也是問題。