當前位置:首頁 » 小微小說 » 契訶夫短篇小說在鄉下

契訶夫短篇小說在鄉下

發布時間: 2022-11-12 04:07:54

① 契訶夫寫凡卡這篇文章的寫作背景是什麼

契訶夫寫凡卡這篇文章的寫作背景是:
《凡卡》是契訶夫於1886年寫的。當時沙皇統治的社會十分黑暗,無數破產了的農民被迫流入城市謀生,他們深受剝削,甚至連兒童也不能倖免。契訶夫家的小雜貨店裡有兩個小學徒,就常受他父親的虐待。他自小了解學徒生活,也同情小學徒的不幸命運。
《凡卡》是俄國作家契訶夫創作的短篇小說,寫於1886年。
文章按寫信的過程記敘。開始敘述聖誕節前夜凡卡趁老闆、老闆娘和伙計們到教堂做禮拜的機會,偷偷地給爺爺寫信;接著,通過寫信向慈祥的爺爺傾訴自己在鞋鋪當學徒遭受的令人難以忍受的悲慘生活,再三哀求爺爺帶他離開這兒,回到鄉下去生活,並回憶了與爺爺在一起生活情景。這篇小說通過凡卡給爺爺寫信這件事,反映了沙皇統治下俄國社會中窮苦兒童的悲慘命運,揭露了當時社會制度的黑暗.
作品影響:
短篇小說《凡卡》是契訶夫的作品之一。小說寫於1886年,1990年初成為中學的教科書課文。該作品以獨特的視角,精湛的寫作手法集中反映了帝俄時期社會下層民眾的悲慘生活。作者通過對小凡卡生活的一些細節的描寫,揭示了沙皇等級制度的殘暴與冷酷,同時也引發了讀者對小主人公凡卡的同情。
作者簡介:
契訶夫(1860—1904),俄國作家,1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。1879年進入莫斯科醫科大學醫學系,1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和了解生活,這對他的文學創作有良好影響。
他的主要作品有:《勝利者》(1883)、《變色龍》(1884)、《草原》(1888)、《沒意思的故事》(1889)、《庫頁島》(1893-1894)、《在流放中》(1892)、《第三病室》(1892)。後來,他由開始創作戲劇,如《結婚》(1890)、《蠢貨》(1888)、《求婚》(1888-1889)、《一個不由自主的悲劇角色》(1889-1890)、《伊凡諾夫》(1887-1889)、《櫻桃園》(1903-1904)等等。

② 契柯夫的短篇小說

契訶夫短篇小說:《胖子和瘦子》(1883)、《小公務員之死》(1883)、《苦惱》(1886)、《凡卡》(1886),《變色龍》《普里希別葉夫中士》(1885)》《裝在套子里的人》 契訶夫是一位風格獨特的短篇小說家。列夫·托爾斯泰說:契訶夫是一個「無與倫比的藝術家」。本書精選了《變色龍》、《萬卡》、《套中人》、《一個文官的死》等14部短篇小說。 《一個文官的死》展示了沙皇俄國的官場:強者倨傲專橫,弱者唯唯諾諾。蛆蟲般的切爾維亞科夫及其奴才心理正是這種官場生活的產物。《變色龍》是契訶夫送給世人的一面鏡子,讀者不難在百餘年後的一些「現代人」身上看到「變色龍」的影子。《嫁妝》則揭示了又一種怪誕的社會現象:物貴於人。奇卡瑪索娃的女兒瑪涅奇卡行將出嫁,母女倆縫制了許多衣服,但瑪涅奇卡不幸離開人世,她的孤苦伶仃、身穿喪服的老母仍在一個勁兒地縫制和置辦「嫁妝」。貧乏的生活,空虛的心靈…… 契訶夫小說集封面
[1]

③ 看看契訶夫短篇小說讀後感

《一個文官的死》是契科夫早期的一部作品.顧名思義,故事是從一個俄國文官生前的最後幾天開始展開,以時間軸為順序展開鋪墊,並在結尾處以該文官切爾維亞科夫的死,達到最高潮.整篇文章短小精悍,環環相扣.足以彰顯世界短篇小說之王的深厚功力.
在這里,我要不自量力地當一會「福爾摩斯」,從一切表象入手,一步步深入,最終找到殺害「蛆蟲」的真凶!
從案發現場來看,這似乎是一起自然猝死事件.並且從醫學上的解釋來看,似乎也支持這以觀點.可就在這一結論提出的同時,有人發現「蛆蟲」在死前曾和一個名叫布里茲扎洛布的交通部文職將軍聯系緊密,而且種種跡象表明,他們之間接下了「梁子」.所以,這個案子由猝死變成了謀殺,而且兇手就是布里茲扎洛布.事已至此,就該結案抓人了,可法律這個東西是講究證據的,布里茲扎洛布的**證據始終無法找到.這案子又陷入了僵局,除少數人仍死咬布里茲扎洛布外,其他人都已經失去了耐心與繼續下去的勇氣.
不過這個「懸案」在我眼裡,很簡單.首先,這是一起謀殺案,其次兇手絕不是布里茲扎洛布!甚至可以說,他和「蛆蟲」的死一點兒關系也沒有.原因很簡單:他們之間的矛盾根本微不足道,從作為一名文職將軍的布里茲扎洛布的言行來看,我斷定他對於「蛆蟲」在戲院的冒犯根本沒往心裡去.就連他對切爾維亞科夫(蛆蟲)所發的火,也並不是對切爾維亞科夫在戲院冒犯自己的記恨,更不像某些希望「快些」結案的人所說的那樣——他是一個強者,所以對於處於弱勢地位的「蛆蟲」倨傲專橫,最終導致了「蛆蟲」走向死亡.試想一下,倘若有人無意間冒犯了您,並一再向您道歉,以至於影響了您的正常生活,想必您也會發火吧……所以,布里茲扎洛布僅僅是碰巧被牽扯進來的,他是無辜的.那麼,**兇手又是誰呢?答案是沙皇、沙皇的專制統治、黑暗的社會環境……說得簡單些就是封建思想.被這玩意兒殺害的可不止一條生命,它也不止在一個國家作案.對於它,各國人民似乎都缺少行之有效的手段,只能任由它繼續「逍遙法外」.
這里肯定有人會替他辯護,因為在整個案件中,它並沒有露面.但是,無數的鐵證能說清它的所作所為;正是它讓「蛆蟲」患上了一種隱形病,從而病發猝死.最明顯的例子就是在他看見冒犯的是文職將軍前後截然不同的神態.原因正是「兇手」讓他患上了封建等級觀的頑疾,從而在將軍發火之後心理崩潰,猝死.
現在,只剩下追捕兇手了,然而我三千餘年古國古德中華大地,卻是兇手勢力最大的地方,並且很多人生活在它的淫威之下.當然,也有一些別有用心的人在庇護它.君不見有些人趨權附勢,有些人任人唯親,有些人大搞等級政治,以官階來定態度.究其願意,全是封建思想在人們心裡種下的頑疾.古時,帝王為了鞏固統治人民,提出了封建等級思想觀點,實行文化高壓,使人民樹立封建道德觀,加之自給自足的封建小農經濟,使得民眾變得麻木,安於現狀.
我佩服那個提出「王侯將相寧有中乎?」的人,但倘若不是那場把他們逼上絕路的大雨,我想他們很難會去想打破這種等級觀念,自古「官大一級壓死人」就更不必說皇帝了,而封建思想也順應著時代的需要而在不斷發展.從「君權神授」到「忠高於孝」封建思想對人們的控制逐步達到了頂峰.1911年,孫中山先生僅僅推翻了封建王朝的統治;1919年,魯迅先生等人領導的「新文化」在德先生和賽先生的帶領下開始向封建思想進攻.可三千餘年的經營早已讓封建思想深深地植入中華民族的潛意識當中,去之又豈是一日之功!
如今的社會環境正在促進封建思想的瓦解,但我們也應看到,官僚作風等問題的存在.不過,只要我們齊心協力,相信在不久的將來,封建思想——殺害「蛆蟲」與其它很多人的兇手,終將被「正法」!
我想,只有到了那個時候,我們才正真地完成了反封建的任務.
《契科夫短篇小說精選》,一本給予人深思的書.
契科夫用他犀利的文筆描繪了十九世紀沙皇俄國底層人民的心酸生活.他的目光是銳利而獨到的.高爾基形容契科夫的作品:內容比文字多得多.正是如此,不像古典小說歌頌偉大的人物、浪漫的事跡,契科夫的短篇小說只是寫小人物的生活.個中心酸,待我一一揭曉.
《變色龍》是名篇之一,被選進了中學教材.內容不需我多說了.故事圍繞小狗是否是將軍家的展開,思維十分靈活、跳躍的警官在各種態度間變化莫測.讀者不難從中看出「打狗要看主人」這一古老的道理.若是「貴人」家裡的寵物,那定是比普通民眾精貴的多了.通過滑稽可笑的故事,作者揭示了這一深刻、現實的社會規律.發人深省的故事擁有強大的力量,特別是這種令人笑而不語的.此乃契科夫小說的魅力之一.
除了《變色龍》類的諷刺性極強的作品,書里也有讓人痛心、惋惜、同情的故事.《渴睡》便是其一.故事從13歲的小女孩哄娃娃睡覺開始,昏暗的燈光照在牆上成了綠色的斑點,陰影,吱呀做響的搖籃,隔壁房間老闆的打鼾聲等等,構築了小女孩眼中的混亂的世界.疲憊不堪的孩子唯一的願望就是推開一切、兩腳一蹬、倒地不醒.可是呢,矛盾在於偷睡被老闆發現要忍受皮肉之苦.迷糊中,小女孩看到了自己的過去:爸爸生病死去了,因為醫治的遲了.母親和她去城裡打工,和在鄉下一樣,遇到差勁的老闆.想著想著就被老闆罵了,開始了一天的做苦工,生爐子、燒茶炊、刷雨鞋、洗台階、買啤酒……好不容易忙完一天,又到了哄小娃娃睡覺的時候,眼前的畫面又混亂了、悲傷的回憶像默片一樣不斷上演.女孩覺得活不下去了,她被壓的喘不過起來,可是她找不到不讓她睡覺的罪魁禍首.她煩躁、苦悶、無奈.看著牆上綠色斑點,聽著娃娃哭聲,想到了,罪人是那個娃娃!她走近搖籃,彎下身,伸出手,掐死了他.掐死了她認為的罪孽的源頭.她終於可以不顧一切的睡去.沉沉睡去.
這個故事的悲劇性恰恰表現了俄國底層人民受盡剝削、暗無天日的生活.一代一代的延續下去.小女孩只是百姓中的犧牲品之一,失去快樂的童年,也得不到幸福的未來.小女孩最後也睡得像個死人一樣了,為了生存只能成為沒有心智的死人.那個年代有什麼比麵包重要呢?
這本書給人感覺很沉重.我慶幸自己生活在21世紀——民主、平等、自由、幸福的時代.至少對於我來說.美好的日子怎麼能不珍惜呢?和前人的痛苦相比,我所不滿的事情都不算什麼了.即使再大的苦也能承受吧.

④ 《契訶夫短篇小說》好詞好句摘抄

不能用溫情征服對方的人,用毆打也征服不了對方。
——契訶夫《契訶夫手記》
1.我發誓永遠不做作'做真實的自我'有一顆真實的靈魂。品嘗出的是一切世間真實的味道。
沒有經歷過苦難,就不能理解弱者的痛苦
時近黃昏,太陽(一種淡黃色彩)剛剛落山,那群紫色的山巒顯得更加寒冷。
「但是我討厭任何形式的弄虛作假。我也決不會為我剛才談過的種種心情感到羞恥。」
所以停止一哭二鬧三上吊的把戲。給他一個微笑。優雅轉身
我想,誓言之美,不在於它能對抗世事無常,而在於今生今世,有那麼一瞬間,我們曾經願意相信它能。
1、 合該男人走運,凡是在熱愛中的女人,總是被愛情迷住了眼睛,而且從來就不了解生活。 ——契訶夫

2、 簡潔是天才的姊妹 ——契訶夫

3、 睡眠是大自然的神奇的秘密,它恢復人的一切力量,肉體的精神的。 ——契訶夫 《世界名言錄》

4、 農民就是缺乏知識'一切苦難皆因知識太少而引起。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

5、 我們在卑屈和偽善之下,非常疲倦了。 ——契訶夫 《手記》

6、 遲干總比不幹強。 ——契訶夫 《游獵慘劇》

7、 不論是愛情、友情、或尊敬之心,都不能像對某種事物的共同的仇恨那樣,容易把人們團結在一起。 ——契訶夫 《手記》

8、 一天不會出兩次太陽,人死也不會復生,抓住你下半輩子的生活 一天不會出兩次太陽,人死也不會復生——抓住你下半輩子的生活,珍重你的下半生…… ——契訶夫 《匿名的故事》

9、 為了讓內心不斷感到幸福,那就需要:善於滿足現狀 為了讓內心不斷感到幸福,甚至在憂傷悲愁的時候也不變,那就需要: (一)善於滿足現狀,(二)高興地體會到「本來事情可能更糟」。 ——契訶夫 《生活是美好的!》

10、 物質滋養肉體,精神的食糧滋養靈魂。 ——契訶夫 《草原》

11、 哪怕在平滑的路上,人也還是容易摔跤;事實上,這是人類的天賦的命運!人要是不在大處犯錯誤,就會在小處犯錯誤。 ——契訶夫 《決計》

12、 生活自會消化一切,既不要人幫忙,也不要人同意。 ——契訶夫 《游獵慘劇》

13、 人的一生應當是美麗的,面貌,衣裳,心靈,思想。 ——契訶夫

14、 雨和雪,兩個潮濕的弟兄,死命抽打我們的臉。盡管這是冬天,閃電仍然向四面八方劃破天空。閃電像忽閃忽閃的天藍色眼睛那樣迷人,又像思想那樣疾速,而它威嚴雄壯的旅伴,轟雷,嚇人地震撼著空氣。 ——契訶夫

15、 「……生活是惱人的牢籠。一個有思想的人到了成年時期,思想意識成熟了,就會不由自主地感到他關在一個無從逃脫的牢籠裡面。的確,他從虛無中活到世上來原是由不得自己做主,被偶然的條件促成的……這是為什麼呢?他想弄明白自己生活的意義和目的,人家卻什麼也說不出來,或者跟他說些荒唐話。他敲門,可是門不開。隨後死亡來找他,這也是由不得他自己做主的。因此,如同監獄里的人被共同的災難聯系著,聚在一塊兒就覺著輕松得多一樣,喜歡分析和歸納的人只要湊在一起,說說彼此的驕傲而自由的思想來消磨時間,也就不覺得自己是關在牢籠里了。在這個意義上說來,智慧是沒有別的東西可以代替的快樂。」 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

16、 托爾斯泰的思想也許是最高尚的哲學,最偉大的利他主義,不過這種思想對生活來說卻不適用。有成千累萬的事例表明人們必須用侮辱來回報侮辱,不能不這樣回報。到處都得有為個人的神聖權利的奮斗;如果不要這種奮斗,那就是不道德。 ——契訶夫

17、 科學是人生中最重要、最美好和最需要的東西。 ——契訶夫

18、 有時候人總難免想要裝出了不起的神氣,說些大道理。 ——契訶夫

19、 生活是惱人的牢籠。一個有思想的人到成年時期,對生活有了成熟的感覺,他就不能不感到他關在一個無從脫逃的牢籠裡面。 ——契訶夫

20、 自由是好東西;我們生活中不能沒有它,就跟不能沒有空氣一樣。 ——契訶夫 《醋栗集》

21、 人類把歷史看成戰斗的連續,為什麼呢,因為直到今天,他們還認為斗爭是人生的主要東西。 ——契訶夫

22、 頭發乃是人們頭部最好的裝飾品。然而誰不知道,頭發一旦生得太長就會成為一種足以顯出思想輕浮而且有害的徵象? ——契訶夫

23、 原來一個無私奉獻的人'可以感化一個人。使一個人願意為無私奉獻他的人賣命'做一切事情 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

24、 人相信自己是什麼,自己就是什麼。 ——安東·契訶夫

25、 現實生活刺激他,驚嚇他,老是鬧得他六神不安。也許為了替自己的膽怯、自己對現實的憎惡辯護吧,他老是歌頌過去,歌頌那些從沒存在的東西 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

26、 一株衰敗的蘆葦還帶著綠色和水汁,它垂向地面,好像生怕有人用腳踩到它。 當田野昏暗下來,土地變得又臟又冷,嗚咽著的柳樹也似乎更加憂傷,淚珠順著枝幹往下滴落,這是便使人感覺到那個不不幸的,無法逃脫的時刻就要降臨。 只有大雁在飛離這共同的災難,就是他們也生怕自己幸福的心緒會侮辱這凄苦的大地,便把低沉的哀歌飄向了天際。 ——契訶夫 《牧笛》

27、 人應當謙虛,不要讓自己的名字像水塘上的氣泡那樣一閃就過去了。 ——契訶夫

28、 真正的善,是沒有的,也不會有;因為先得有完人才會有真正的善;而所謂完人,卻是邏輯上的荒謬。 ——契訶夫 《匿名的故事》

29、 當喉嚨發干時,會有連大海也可也一飲而盡的氣概——這便是信仰;一等到喝時,至多隻能喝兩杯——這才是科學。 ——契訶夫

30、 我覺得你們這些有思想的人如果專心致志於解決大問題,那你現在極力要解決的那些小問題,也就自然而然地順帶解決了。如果你坐著汽球上天,看一看全城,那麼你也就不由自主、自然而然地看見了田野、農村、河流。……人們製造硬脂,同時,作為副產品,也就得到了甘油。我覺得當代的思想似乎停在一個地方,粘住不動了,它充滿偏見,萎靡不振,畏畏葸葸,害怕廣闊浩渺的翱翔,猶如我和你怕登山一樣。這就是保守思想。 ——契訶夫

31、 你知道天才是什麼意思?那就是勇敢、自由的頭腦、廣闊的氣魄……種下一棵小樹,他已經能夠猜想到再過一千年是什麼樣子,已經夢見人類的幸福。 ——契訶夫

32、 當一個人喜愛梭魚跳躍的水聲時,他是個詩人;當他知道了這不過是強者追趕弱者的聲音時,他是個思想家。可是要是他不懂得這種追逐的意義所在、這種毀滅性的結果所造成的平衡為什麼有其必要時,他就會重回到孩提時代那樣糊塗而又愚笨的狀態。所以越是知道得多,越是想得多,也就越是糊塗。 ——契訶夫

33、 信仰是精神的勞動;動物是沒有信仰的,野蠻人和原始人有的只是恐怖和疑惑。只有高尚的組織體,才能達到信仰。 ——契訶夫

34、 美不應當美在天然上,而應當美在靈魂上。 ——契訶夫 《傻娘們兒,或退役的上尉》

35、 人的一切都應該是美麗的:面貌,衣裳,心靈,思想。 ——契訶夫

36、 人,不管是什麼,應當從事勞動,汗流滿面地工作,他生活的意義和目的、他的幸福、他的歡樂就在於此。 ——契訶夫

37、 女作家應當不是寫,而是在紙上刺綉,因而工作得精細遲緩。 ——契訶夫

38、 人生的快樂和幸福不在金錢,不在愛情,而在真理。即使你想得到的是一種動物式的幸福,生活反正不會任你一邊酗酒,一邊幸福的,它會時時刻刻猝不及防地給你打擊。 ——契訶夫

39、 無疑的,您是一個有才能的人,有文學氣質,經歷過戰斗的風暴,聰明伶俐,沒有受到先人之見的思想體系的壓制,因此您可以放心:您那劇本的烤爐里會出好貨色的。 ——契訶夫

40、 才能的被人認識不僅要靠才能的質量,而且也要憑才能所成就的數量 ——契訶夫

41、 要活下去總得有點可以寄託的東西。……住在鄉下只是內在勞動,而精神卻在睡覺。 ——契訶夫

42、 即使你想得到的是一種動物式的幸福,生活反正不會任你一邊酗酒,一邊幸福的,它會時時刻刻猝不及防地給你打擊。 ——契訶夫

43、 我只有在工作得很久而還不停歇的時候,才覺得自己的精神輕快,也覺得自己找到了活著的理由。(www.siaNDian.com 閃$點情 話網) ——契訶夫

44、 有些人,就連兒童文學都能使他們腐化,他們帶著特殊的樂趣閱讀詩篇和索洛門寓言里那些挑動人心的章節。政論家律師醫生等,摸透人類罪惡的全部秘密,卻並不以不道德出名;現實主義作家常常比寺院方丈更有道德。 ——契訶夫

45、 心靈與思想的美麗才是崇高愛情的牢固基礎 面貌的美麗當然也是愛情的一個因素,但心靈與思想的美麗才是崇高愛情的牢固基礎。 ——契訶夫 《世界名言錄》

46、 安德烈:你在莫斯科,在飯館的大廳里坐著,你不認得人家,人家也不認得你,你卻並不覺得自己是個陌生人。可是在這兒大家都認得你,你也認得大家,你反而覺得跟大家陌生,陌生……陌生而孤單。 ——契訶夫 《三姐妹》

47、 真正的天才是常常隱藏在群眾裡面,絕不擠向人前去露臉的。 ——契訶夫

48、 人應當頭腦清楚,道德純潔,身體干凈。 ——契訶夫

49、 人的眼睛,在失敗的時候,方才睜了開來。 ——契訶夫 《手記》

50、 只有受過教育的、誠心誠意的人才是有趣味的人,也只有他們才是社會所需要的。這樣的人越多,天國來到人間也就越快。 ——契訶夫

51、 "Everything ought to be beautiful in a human being: face, and dress, and soul, and ideas. ( Chekhov )人的一切面貌、衣著、心靈和思想,都應該是美好的。 ——契訶夫"

52、 男人和女人區別,女人愈是上了年紀,愈是熱衷於女人的事務;男人愈是上了年紀,愈是從男人的事務中退卻。 ——契訶夫 《手記》

53、 只有像你這樣不懂事的人,才會因為大自然給狼一口氣尖利的牙齒而生狼的氣。 ——契訶夫

54、 活著又沒有目標的人是可怕的。 ——契訶夫

55、 真應當在每一個心滿意足的,幸福的人的門背後,站上一個人,拿著小錘子,經常敲門提醒他:世上還有不幸的人;不管他現在多麼幸福,生活遲早會對他伸出利爪,災難會降臨——疾病,貧窮,種種損失。到那時誰也看不見他,聽不見他,正如現在他看不見別人,聽不見別人一樣。 ——契訶夫 《醋栗》

56、 有過不貞行為的妻子,是一大塊冷了的炸牛排。因為它無疑已經被別的什麼人的手摸過了,所以使人沒有了想去碰它的思想。 ——契訶夫

57、 要是人家端給您的是咖啡,那麼請您不要在杯子里找啤酒。如果我獻給您的是教授的思想,那麼您得相信我,不要在那裡面長契訶夫的思想。 ——契訶夫

58、 在當前這個時代,凡是信得過的誠實的不灌酒的工作者,只有在知識分子和農民當中,也就是說在這兩個極端當中,才找得到——此外就找不到了。 ——契訶夫

59、 有萬夫不當之勇,無一事自足於懷 ——契訶夫

60、 要是沒有自信心,那實在糟糕!要是你不相信自己,或者懷疑自己,那是再糟也沒有了。 ——契訶夫

61、 人在智慧上應當是明豁的,道德上應該是清白的,身體上應該是清潔的。 ——契訶夫

62、 你們只要沒有活到大難臨頭,就不要抱怨,不要發牢騷!樣樣事都會發生,人事是千變萬化的。……比方說,你現在無聲無息,什麼也算不上,如同一粒沙子,……一粒葡萄乾。可是,誰知道呢?說不定,時機一到……你就交上了好運了!什麼事都會發生的! ——契訶夫

63、 冷漠無情,就是靈魂的癱瘓,就是過早的死亡。 ——契訶夫

64、 人在智慧上、精神上的發達程度越高,人就越自由,人生就越能獲得莫大的滿足。 ——契訶夫

65、 人在智慧上應當是明豁的,道德上應該是清白的,身體上應該是潔凈的。 ——契訶夫

66、 要緊的事情是別浪費你的青春和元氣。 ——契訶夫

67、 他有著天才的火花!你知道這是什麽意思?那就是勇敢、開闊的思想,遠大的眼光……他種下一棵樹,他就已經看見了千百年的結果,已經憧憬到人類的幸福。這種人是少有的,要愛就愛這種人。 ——契訶夫

68、 伊莉娜:我今天醒過來,起來洗了臉,我忽然覺得把這個世界上的一切都看清楚了,我知道應該怎樣生活。親愛的伊凡?羅曼內奇,我全知道了。人,不管他是誰,都應當勞動,應當工作到臉上流汗;人的生活的意義和目標,人的幸福,人的喜悅,全在這一點上。做一個天不亮就起床、在街上敲石頭的工人,或者做一個牧人,或者做一個教育孩子的教師,或者做一個鐵路上的司機……那是多麼好啊!我的上帝呀,慢說是做一個人,就是做一條牛,做一披普通的馬,只要幹活,那也比做一個年輕的女人,白天十二點鍾才起床,然後坐在床上喝咖啡,花兩個鍾頭穿衣服要強得多……啊,那樣的生活多麼可怕!如同在炎熱的天氣有的時候人想喝水一樣,我呢,想工作。要是我不早起,不勞動,您就不要把我當作您的朋友 ——契訶夫 《三姐妹》

69、 每一個幸福而滿足的人的房門背後應當站上一個人,拿一把錘子不住地敲門,提醒他:天下還有不幸的人,盡管自己怎樣幸福,可是生活早晚會向他露出爪子來,災難早晚會降在他身上——疾病、貧窮、損失;到時候誰也不會看見他,也不會聽見他,就跟現在他也看不見別人,聽不見別人一樣。 ——契訶夫

70、 工個人如果缺乏比外界的一切影響更高更堅強的東西,那麼只要害一場重傷風,就足以使他失去常態,使他一看見鳥就認為是貓頭鷹,一聽見聲音就認為是狗叫。在這樣的時候,他所有的樂觀主義或者悲觀主義,以及因而產生的偉大和渺小的思想,就純粹成了病態,不是別的了。 ——契訶夫

71、 顯然,幸福的人之所以感到幸福只是因為不幸的人們在默默地背負著自己的重擔,一旦沒有了這種沉默,一些人的幸福便不可想像。這是普遍的麻木不仁。真應當在每一個心滿意足的幸福的人的門背後,站上一個人,拿著小錘子,經常敲門提醒他:世上還有不幸的人;不管他現在多麼幸福,生活遲早會對他伸出利爪,災難會降臨--疾病,貧窮,種種損失。到那時誰也看不見他,聽不見他,正如現在他看不見別人,聽不見別人一樣。可是,拿錘子的人是沒有的,幸福的人照樣過他的幸福生活,只有日常生活的小小煩惱才使他感到有點激動,就像微風吹拂楊樹一樣。一切都幸福圓滿。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

72、 自己的命運應由自己創造,而且應該絕對排除虛偽和壞事。 ——契訶夫

73、 同樣是一個東西'同樣是一個時期。看的人不一樣'經歷的人不一樣'就大不一樣'完全不同了。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

74、 為什麼恰恰到了老年,人才注意到自己的感受,批評自己的行動呢?為什麼年輕的時候就不管這些?到了老年,就是沒有這一套也已經夠難受的了。……年輕的時候整個生活不留痕跡地滑過去,幾乎沒觸動思想,可是到了老年,每一個極小的感受都像釘子那樣釘在頭腦里,引起一大堆問題。 ——契訶夫

75、 不要心平氣和,不要容你自己昏睡!趁你還年輕,強壯、靈活,要永不疲倦地做好事。 ——契訶夫

76、 大自然規定,人在生活中某一階段就要產生愛情。到了那個階段,就該加緊戀愛才對……法律上寫著,正常的人應該結婚。……不結婚就沒有幸福。那麼有利的時機一到,就趕緊結婚,用不著拖拖拉拉。要緊的是別自作聰明,要按規矩辦事!規矩是了不起的東西! ——契訶夫

77、 感到自己在這個世界上是件多餘的裝飾品,那是很難堪的。活著而又沒有目標是可怕的 ——契訶夫

78、 要是命運狠心的欺負您跟我,那就不必跟它求情,對它叩頭,而要看不起它,笑它,要不然它就會笑你。 ——契訶夫

79、 書是音符,談話才是歌。 ——契訶夫

80、 對一切事情都喜歡做到准確、嚴格、正規,這些都不愧是高尚心靈所應有的品質。 ——契訶夫

81、 大學能培養一切能力,包括愚蠢 ——契訶夫

82、 受到痛苦,我就叫喊,流眼淚;遇到卑鄙,我就憤慨;看到骯臟,我就憎惡。在我看來,只有這才叫生活。 ——契訶夫

83、 他素來善於說俏皮話,談吐不凡,批評中肯。……顯然,天才之火是有的,然而被各式俗務埋沒了。 ——契訶夫

84、 我生活過,可是在那些昏天黑地的歲月里並沒有感覺到我在生活。……我記不起隨便哪年春天的情景,也從沒留意過我有妻子怎樣愛我,我的孩子們怎樣誕生……我驅使一切愛我的人遭到不幸。……我的母親已經為我悲傷了十五年,我那些高傲的弟兄不得不為我痛心,臉紅,低頭,花錢,到頭來痛恨我就跟痛恨毒葯一樣。 ——契訶夫

85、 她走進來,行個屈膝禮,臉紅了。先是她那點綴著幾顆碎麻子的長鼻子紅起來,然後從鼻子紅到眼睛那兒,再從眼睛紅到鬢角那兒。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

86、 原來他們早已情投意合'只是未遇到。遇到那天'一切都成了。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

87、 認為文學的責任就在於從壞人堆里挖出「珍珠」來,那就等於否定文學本身。文學所以叫做藝術,就是因為它按生活的相來面目描寫生活。它的任務是無條件的,直率的真實。把文學的職能縮小成為搜羅「珍珠」之類地專門工作。那是致命打擊。 ——契訶夫

88、 這種不幸的無依無靠的人是世界上頂頂討厭的人。他們老著臉皮,什麼事都做得出來,這種失意的人遇到罪有應得,活該挨罵的時候,就會舉起充滿的確良慚愧感情的眼睛瞧著你,然後現出一臉的苦笑,乖乖地低下頭去,在這種時候連正義本身都不忍心舉起手來跟他為難了。 ——契訶夫

89、 他作為醫師,善於正確判斷那種根本病因無法查明,因而無法醫治的慢性病,他把工廠也看作一種不能理解的東西,它的存在原因也不明不白,而且沒法消除。他並不認為凡是改善工人生活的種種措施都是多餘的,不過這跟醫治不治之症一樣。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

90、 他有著天才的火花!你知道這是什麽意思?那就是勇敢開闊的思想,遠大的眼光……他種下一棵樹,他就已經看見了千百年的結果,已經憧憬到人類的幸福。這種人是少有的,要愛就愛這種人。 ——契訶夫

91、 我們以人們的目的來判斷人的活動。目的偉大,活動才可以說是偉大的。 ——契訶夫

92、 人生的快樂和幸福不在金錢,不在愛情,而在真理。 ——契訶夫

93、 不能用溫情征服對方的人,用毆打也征服不了對方。 ——契訶夫 《契訶夫手記》

94、 只要你說話有權威,即使是撒謊,人家也信你。 ——契訶夫

95、 求人幫助的時候,求窮人比求富人容易。 ——契訶夫

96、 幸福的人之所以感到幸福,只是因為不幸的人們在默默地背負著自己的重擔。一旦沒有了這種沉默,一些人的幸福便不可想像,這是普遍的麻木不仁。真應當在每一個心滿意足的幸福的人的門背後,站上一個人,拿著小錘子,經常敲門提醒他:世上還有不幸的人。 ——契訶夫 《醋栗》

97、 那種從早到晚,整天廝守的幸福,我受不了。我可以當一個非常好的丈夫,只是要給我一個像月亮一般的妻子,它將不是每天都在我的天空出現。 ——契訶夫

98、 科學是人們生活中最重要、最美好和最需要的東西。 ——契訶夫

99、 不能用溫和語言征服的人,用嚴肅的語言更不能征服。 ——契訶夫

100、 對自己不滿足,是任何真正有天才的人的根本特徵。 ——契訶夫

101、 他們都是被美麗的謊言騙死的。誰的靈魂都比虛偽者干凈。所有靈魂也都比不上真誠者干凈。因為那是上帝 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

102、 "Love,friendship,respect,do not unite people as much as a common hatred for something. ——契訶夫"

103、 他有著天才的火花!你知道這是什麼意思?那就是勇敢、開闊的思想,遠大的眼光……他種下一棵樹,他就已經看見了千百年的結果,已經憧憬到人類的幸福。這種人是少有的,要愛就愛這種人。 ——契訶夫

104、 凡是我不了解的現象,我總是勇敢地迎著它走上去,不讓它嚇倒。我高高地站在它的上面。人應當認定自己比獅子、老虎、猩猩高一等,比大自然中的萬物,甚至比他不能理解的,像是奇跡的東西都高,要不然他就算不得人,只不過是一個見著樣樣東西都害怕的耗子罷了。 ——契訶夫

105、 科學是人生中最重要的最美好的和最需要的東西。 ——契訶夫

106、 從我們心中奪走對美的愛,也就奪 ——契訶夫

107、 我發誓永遠不做作'做真實的自我'有一顆真實的靈魂。品嘗出的是一切世間真實的味道。 ——契訶夫 《契訶夫短篇小說選》

108、 愛情必須以對丈夫孩子和家庭的義務為前提。我對人生的理解是:不能光滿足於大吃大喝,而且食慾也會逐月減弱。我以為,這種減弱只有愛情才能彌補。 ——契訶夫

109、 蚜蟲吃青草,銹吃鐵,虛偽吃靈魂。 ——契訶夫

110、 對自己不滿足,是任何真正有天才的人的根本特徵之一。 ——契訶夫

111、 人應當一切都美,外貌、衣著、靈魂、思想。 ——契訶夫

人是為了活著本身而活著,而不是為了活著之外的任何事物而活著。
妻子悄悄問:「他回來了嗎?」 丈夫於是明白了,她打聽的是她一直在等的那個人,雖然她已經忘了他的名字叫陸焉識。 「回來了。」丈夫悄悄地回答她。 「還來得及嗎?」妻子又問。 「來得及的。他已經在路上了。」 「哦,路很遠的。」

⑤ 契訶夫短篇小說集好詞摘抄

冬天總算過去了,四月的白天變得暖和起來,夜裡卻依然寒冷。冬天還不甘心退讓,但暖和的春日畢竟還是來臨了。

⑥ 寶貝兒的契訶夫短篇小說

契訶夫1899年作品
原文:
《寶貝兒》
退休的八品文官普列勉尼科夫的女兒奧蓮卡①坐在當院的門廊上想心事。天氣挺熱,蒼蠅老是討厭地纏住人不放。想到不久就要天黑,心裡就痛快了。烏黑的雨雲從東方朝這兒移動,潮濕的空氣時不時地從那邊吹來。
庫金站在院子中央,瞧著天空。他是劇團經理人,經營著「季沃里」游樂場,借住在這個院里的一個廂房內。
「又要下雨了!」他沮喪地說,「又要下雨了!天天下雨,天天下雨,好象故意跟我搗亂似的!這簡直是要我上吊!要我破產!天天要賠一大筆錢!」
他舉起雙手一拍,接著朝奧蓮卡說:
「瞧!奧爾迦·謝敏諾芙娜,我們過的就是這種日子。恨不得痛哭一場!一個人好好工作,盡心竭力,筋疲力盡,夜裡也睡不著覺,老是想怎樣才能幹好,可是結果怎麼樣呢?先不先,觀眾就是些沒知識的人,野蠻人。我為他們排頂好的輕歌劇、夢幻劇,請第一流的諷刺歌曲演唱家,可是他們要看嗎?你當是他們看得懂?他們只要看滑稽的草台戲喲!給他們排庸俗的戲就行!其次,請您看看這天氣吧。差不多天天晚上都下雨。
從五月十號起下開了頭,接連下了整整一個五月和一個六月。
簡直要命!看戲的不來,可是租錢我不是照舊得付?演員的工錢不是也照舊得給?「
第二天傍晚,陰雲又四合了,庫金歇斯底里般地狂笑著說:「那有什麼關系?要下雨就下吧!下得滿花園是水,把我活活淹死就是!叫我這輩子倒霉,到了下輩子也還是倒霉!讓那些演員把我扭到法院去就是!法院算得了什麼?索性把我發配到西伯利亞去做苦工好了!送上斷頭台就是!哈哈哈!」
到第三天還是那一套。……
奧蓮卡默默地、認真地聽庫金說話,有時候眼淚湧上她的眼眶。臨了,他的不幸打動她的心,她愛上他了。他又矮又瘦,臉色發黃,頭發往兩邊分梳,用尖細的男高音說話,說話時撇著嘴。他臉上老是帶著沮喪的神情,可是他還是在她心裡引起一種真摯的深情。她老得愛一個人,不這樣就不行。早先,她愛她爸爸,現在他害了病,坐在一個黑房間里的一把圈椅上,呼吸困難;她還愛過她的姑媽,往常她姑媽每隔兩年總要從布良斯克來一回;這以前,她在上初級中學的時候,愛過她的法語教師。她是個文靜的、好心的、體貼人的姑娘,目光溫順、柔和,身體十分健康。男人要是看到她那豐滿、紅潤的臉蛋兒,看到她那生著一顆黑痣的、柔軟白凈的脖子,看到她一聽到什麼愉快的事情臉上就綻開的天真善良的笑容,就會暗想:「是啊,這姑娘挺不錯,……」就也微微地笑。女人呢,在談話中間往往會情不自禁地,忽然拉住她的手,忍不住滿心喜愛地說:「寶貝兒!」
這所房子坐落在城郊的茨岡居民區,離「季沃里」游樂場不遠,她從生出來那天起就一直住在這所房子里,而且她父親在遺囑里已經寫明,這房子將來歸她所有。一到傍晚和夜裡,她就聽見游樂場里樂隊的奏樂聲,鞭炮劈劈啪啪地爆響,她覺得這是庫金在跟他的命運打仗,猛攻他的大仇人——淡漠的觀眾,她的心就甜蜜地縮緊,她沒有一點睡意了。等到天快亮,他回到家來,她就輕輕地敲自己卧室的窗子,隔著窗簾只對他露出她的臉和一邊的肩膀,溫存地微笑著。……他向她求婚,他們結了婚。等到他挨近她,看清她的脖子和豐滿結實的肩膀,他就舉起雙手輕輕一拍,說道:「寶貝兒!」
他幸福,可是因為結婚那天晝夜下雨,沮喪的神情就始終沒有離開他的臉。
他們婚後過得很好。她掌管他的票房,照料游樂場的內務,記帳,發工錢。她那紅潤的臉蛋兒,可愛而天真、象在放光的笑容,時而在票房的小窗子里,時而在飲食部里,時而在後台閃現。她已經常常對她的熟人說,世界上頂了不起的、頂重要、頂不能缺少的東西就是戲劇,只有在戲劇中,人才能獲得真正的享受,才會變得有教養,變得仁慈。
「可是觀眾懂得這層道理嗎?」她說,「他們只要看滑稽的草台戲!昨天晚場我們演出《小浮士德》②,差不多全場的包廂都空著;要是萬尼奇卡③和我換演一出庸俗的戲劇,那您放心好了,劇院里倒會擠得滿滿的。明天萬尼奇卡和我准備上演《俄耳浦斯在地獄》④。請您過來看吧。」
凡是庫金講到戲劇和演員的話,她統統學說一遍。她也跟他一樣看不起觀眾,因為他們無知,對藝術冷淡。她參加綵排,糾正演員的動作,監視樂師的行為。遇到本城報紙上發表對劇團不滿的評論,她就流淚,然後跑到報館編輯部去疏通。
演員們喜歡她,叫她「萬尼奇卡和我」,或者「寶貝兒」。她憐惜他們,借給他們少量的錢。要是他們偶爾騙了她,她只是偷偷地流淚,可是不向丈夫訴苦。
冬天他們也過得很好。整個一冬,他們租下本城的劇院演劇,只有短期間讓出來,讓給小俄羅斯劇團,或者魔術師,或者本地的業余愛好者上演。奧蓮卡發胖了,由於心滿意足而容光煥發。庫金卻黃下去,瘦下去,抱怨虧損太大,其實那年冬天生意不錯。每天夜裡他都咳嗽,她就給他喝覆盆子花汁和菩提樹花汁,用香水擦他的身體,拿軟和的披巾包好他。
「你真是我的心上人!」她撫平他的頭發,十分誠懇地說,「你真招我疼!」
到大齋節 ⑤,他動身到莫斯科去請劇團。他一走,她就睡不著覺,老是坐在窗前,瞧著星星。這時候她就把自己比做母雞。公雞不在窠里,母雞也總是通宵睡不著,心不定。庫金在莫斯科耽擱下來,寫信回來說到復活節才能回來,此外,他還在信上交代了幾件有關「季沃里」的事。可是到受難周⑥前的星期一 ,夜深了,忽然傳來令人驚恐不安的敲門聲,不知道是誰在使勁捶那便門,就跟捶大桶似的——嘭嘭嘭!睡意蒙矓的廚娘光著腳啪嗒啪嗒地踩過水窪,跑去開門。
「勞駕,請開門!」有人在門外用低沉的男低音說。「有一封你們家的電報!」
奧蓮卡以前也接到過丈夫的電報,可是這回不知什麼緣故,她簡直嚇呆了。她用顫抖的手拆開電報,看見了如下的電文:伊凡·彼得羅維奇今日突然去世星期二應如河殯葬請吉示下。
電報上真是那麼寫的——如河殯葬,還有那個完全講不通的字眼「吉」。電報上是歌劇團導演署的下款。
「我的親人!」奧蓮卡痛哭起來。「萬尼奇卡呀,我的愛人,我的親人!為什麼當初我要跟你相遇?為什麼我要認識你,愛上你啊?你把你這可憐的奧蓮卡,可憐的、不幸的人丟給誰喲?
……「
星期二他們把庫金葬在莫斯科的瓦岡科沃墓地;星期三 奧蓮卡回到家,一走進房門,就倒在床上,放聲大哭,聲音響得隔壁院子里和街上全聽得見。
「寶貝兒!」街坊說,在自己胸前畫十字,「親愛的奧爾迦·謝敏諾芙娜,可憐,這么難過!」
三個月以後,有一天,奧蓮卡做完彌撒走回家去,悲悲切切,十分哀傷。湊巧她的鄰居瓦西里·安德烈伊奇·普斯托瓦洛夫,也從教堂回家,跟她並排走著。他是商人巴巴卡耶夫木材場的經理。他頭戴草帽,身上穿著白坎肩,坎肩上系著金錶鏈,那樣兒與其說象商人,不如說象地主。
「萬事都由天定,奧爾迦·謝敏諾芙娜,」他莊重地說,聲音里含著同情的調子,「要是我們的親人死了,那一定是上帝的旨意,遇到那種情形我們應當忍住悲痛,順從命運才對。」
他把奧蓮卡送到門口,和她告別,就往前走了。這以後,那一整天,她的耳朵里老是響著他那莊重的聲音,她一閉眼就彷彿看到他那把黑鬍子。她很喜歡他。而且她明明也給他留下了好印象,因為過了不久,就有一位她不大熟悉的、上了歲數的太太到她家裡來喝咖啡,剛剛在桌旁坐定,就立刻談起普斯托瓦洛夫,說他是一個可靠的好人,隨便哪個到了結婚年齡的姑娘都樂於嫁給他。三天以後,普斯托瓦洛夫本人也親自上門來拜訪了。他沒坐多久,不過十分鍾光景,說的話也不多,可是奧蓮卡已經愛上他了,而且愛得那麼深,通宵都沒睡著,渾身發熱,好象害了熱病,到第二天早晨就要人去請那位上了歲數的太太來。婚事很快就講定,隨後舉行了婚禮。
普斯托瓦洛夫和奧蓮卡婚後過得很好。通常,他吃午飯以前待在木材場里,飯後就出去接洽生意,於是奧蓮卡就替他坐在辦公室里,算帳,賣貨,直到黃昏時候才走。
「如今木材一年年貴起來,一年要漲兩成,」她對顧客和熟人說。「求主憐恤我們吧,往常我們總是賣本地的木材,現在呢,瓦西奇卡⑦只好每年到莫吉廖夫省去辦木材了。運費好大呀!」她接著說,現出害怕的神情,雙手捂住臉,「好大的運費!」
她覺得自己彷彿已經做過很久很久的木材買賣,覺得生活中頂要緊、頂重大的東西就是木材。什麼「梁木」啦,「圓木」啦,「薄板」啦,「護牆板」啦,「箱子板」啦,「板條」啦,「木塊」啦,「毛板」啦等等,在她聽來,這些詞兒包含著某種親切動人的意味。……夜裡睡覺的時候,她夢見薄板和木板堆積如山,長得沒有盡頭的一串大車載著木材出了城,駛往遠處。她還夢見一 大批十二俄尺長、五俄寸⑧厚的原木豎起來,在木材場上開步走,於是原木、梁木、毛板,彼此相碰,發出干木頭的嘭嘭聲,一 會兒倒下去,一會兒又豎起來,互相重疊著。奧蓮卡在睡夢中叫起來,普斯托瓦洛夫就對她溫柔地說:「奧蓮卡,你怎麼了,親愛的?在胸前畫十字吧。」
丈夫怎樣想,她也就怎樣想。要是他覺得房間里熱,或者現在生意變得清淡,她就也那麼想。她丈夫不喜歡任何娛樂,遇到節日總是待在家裡。她就也照那樣做。
「你們老是待在家裡或者辦公室里,」熟人們說,「你們應當去看看戲才對,寶貝兒,要不然,就去看看雜技也好。」
「瓦西奇卡和我沒有工夫上劇院去,」她鄭重地回答說,「我們是幹活兒的人,我們哪兒顧得上去看那些胡鬧的玩意兒。看戲有什麼好處呢?」
每到星期六 ,普斯托瓦洛夫和她總是去參加徹夜祈禱,遇到節日就去做晨禱。他們從教堂出來,並排走回家去的時候,臉上總是現出感動的神情。他們倆周身都有一股好聞的香氣,她的綢子連衣裙發出好聽的沙沙聲。在家裡,他們喝茶,吃奶油麵包和各種果醬,然後又吃餡餅。每天中午,在他們院子里和大門外的街道上,總有紅甜菜湯、煎羊肉或者烤鴨子等等噴香的氣味,遇到齋日就有魚的氣味,誰走過他們家的大門口,都不能不犯饞。在辦公室里,茶炊老是沸騰,他們招待顧客喝茶,吃麵包圈。夫婦倆每個星期去洗一回澡,並肩走回家來,兩個人都是滿面紅光。
「還不錯,我們過得挺好,謝謝上帝,」奧蓮卡常常對熟人說,「只求上帝讓人人都能過著象瓦西奇卡和我這樣的生活就好了。」
每逢普斯托瓦洛夫到莫吉廖夫省去采辦木材,她總是十 分想念他,通宵睡不著覺,哭。有一個軍隊里的年輕獸醫斯米爾寧租住在她家的廂房裡,有時候傍晚來著她。他來跟她談天,打牌,這樣就緩解了她的煩悶。特別有趣的是聽他談他自己的家庭生活。他結過婚,有一個兒子,可是他跟妻子分居,因為她對他變了心,現在他還恨她,每月匯給她四十盧布,作為兒子的生活費。聽到這些話,奧蓮卡就嘆氣,搖頭,替他難過。
「唉,求上帝保佑您,」在分手的時候,她對他說,舉著蠟燭送他下樓。「謝謝您來給我解悶兒,求上帝賜給您健康,聖母……」她學丈夫的樣,神情總是十分端莊,穩重。獸醫已經走出樓下的門,她喊住他,說:「您要明白,符拉季米爾·普拉托內奇,您應當跟您的妻子和好。您至少應當看在兒子的份上原諒她!……您放心,那小傢伙心裡一定都明白。」
等到普斯托瓦洛夫回來,她就把獸醫和他那不幸的家庭生活低聲講給他聽,兩個人就嘆氣,搖頭,談到那男孩,說那孩子一定想念父親。後來,由於思想上某種奇特的聯系,他們倆就在聖像前面跪下叩頭,求上帝賜給他們兒女。
就這樣,普斯托瓦洛夫夫婦在相親相愛和融洽無間中平靜安分地過了六年。可是,唉,有一年冬天,瓦西里·安德烈伊奇在場思喝足熱茶,沒戴帽子就走出門去賣木材,得了感冒,病倒了。她請來頂好的醫生給他治病,可是病越來越重,過了四個月他就死了。奧蓮卡又成了寡婦。
「你把我丟給誰啊,我的親人?」她送丈夫下葬後,痛哭道。
「現在沒有了你,我這個苦命的不幸的人怎麼過得下去啊?好心的人們,可憐可憐我這個無依無靠的人吧。……」她穿上黑色的喪服,縫上白喪章 ,不再戴帽子和手套了。
她不出大門,只是間或到教堂去或者到丈夫的墳上去,老是待在家裡,跟修女一樣。直到六個月以後,她才去掉白喪章 ,打開百葉窗。有時候可以看見她早晨跟她的廚娘一塊兒上市場去買菜,可是現在她在家裡怎樣生活,她家裡的情形怎樣,那就只能猜測了。大家也真是在紛紛猜測,因為常看見她在自家的小花園里跟獸醫一塊兒喝茶,他對她念報上的新聞,又因為她在郵政局遇見一個熟識的女人,對那女人說:「我們城裡缺乏獸醫的正確監督,因此有了很多疾病。常常聽說有些人因為喝牛奶得了病,或者從牛馬身上染來了病。
實際上,對家畜的健康應該跟對人類的健康一樣關心才對。「
她重述獸醫的想法,現在她對一切事情的看法跟他一樣了。顯然,要她不愛什麼人,她就連一年也活不下去,她在她家的廂房裡找到了新的幸福。換了別人,這種行為就會受到指摘,不過對於奧蓮卡卻沒有一個人會往壞處想,她生活里的一 切事情都可以得到諒解。他們倆的關系所起的變化,她和獸醫都沒對外人講,還極力隱瞞著;可是這還是不行,因為奧蓮卡守不住秘密。每逢他屋裡來了客人,軍隊里的同行,她就給他們斟茶,或者給他們張羅晚飯,談牛瘟,談家畜的結核病,談本市的屠宰場。他呢,忸怩不安,等到客人散掉,他就抓住她的手,生氣地輕聲說:「我早就要求過你別談你不懂的事!我們獸醫之間談到我們本行的時候,你別插嘴。這真叫人不痛快!」
她驚訝而惶恐地瞧著他,問道:
「可是,沃洛傑奇卡⑨,那要我談什麼好呢?」
她眼睛裡含著眼淚,摟住他,求他別生氣。他們倆就都快活可是這幸福沒有維持多久。獸醫隨著軍隊開拔,從此不回來了,因為軍隊已經調到很遠的地方去,大概是西伯利亞吧。於是剩下奧蓮卡孤單單一個人了。
現在她簡直是孤苦伶仃了。父親早已去世,他的圈椅扔在閣樓上,布滿灰塵,缺了一條腿。她瘦了,丑了,人家在街上遇到她,已經不象往常那樣瞧她,也不對她微笑了。顯然好歲月已經過去,落在後面。現在她得過一種新的生活,一種不熟悉的生活,關於那種生活還是不要去想的好。傍晚,奧蓮卡坐在門廊上,聽「季沃里」的樂隊奏樂,鞭炮劈劈啪啪地響,可是這已經不能在她心頭引起任何反響了。她漠然瞧著她的空院子,什麼也不想,什麼也不盼望,然後等到黑夜降臨,就上床睡覺,夢見她的空院子。她固然也吃也喝,不過那好象是出於不得已似的。
頂頂糟糕的是,她什麼見解都沒有了。她看見她周圍的事物,也明白周圍發生了什麼事情,可是對那些事物沒法形成自己的看法,不知道該說什麼好。沒有任何見解,那是多麼可怕呀!比方說,她看見一個瓶子,看見天在下雨,或者看見一個鄉下人坐著大車走過,可是她說不出那瓶子、那雨、那鄉下人為什麼存在,有什麼意義,哪怕拿一千盧布給她,她也什麼都說不出來。當初跟庫金或普斯托瓦洛夫在一塊兒,後來跟獸醫在一塊兒的時候,樣樣事情奧蓮卡都能解釋,隨便什麼事她都說得出自己的見解,可是現在,她的腦子里和她的心裡,就跟那個院子一樣空空洞洞。生活變得又可怕又苦澀,彷彿嚼苦艾一 樣。
漸漸地,這座城向四面八方擴張開來。茨岡居民區已經叫做大街,在「季沃里」游樂場和木材場的原址,已經造起了一座座新房子,出現了一條條巷子。光陰跑得好快!奧蓮卡的房子發黑,屋頂生銹,板棚歪斜,整個院子長滿雜草和荊棘。奧蓮卡自己也老了,丑了。夏天,她坐在走廊上,她心裡跟以前一樣又空洞又煩悶,充滿苦味。冬天,她坐在窗前瞧著雪。每當她聞到春天的清香,或者風送來教堂的玎矓鍾聲的時候,往事就會突然在她的腦海里涌現,她的心甜蜜地縮緊,眼淚撲簌簌地流下來,可是這也只有一分鍾工夫,過後心裡又是空空洞洞,自己也不知道為什麼要活著。黑貓布雷斯卡依偎著她,柔聲地咪咪叫,可是這種貓兒的溫存不能打動奧蓮卡的心。她可不需要這個!她需要的是那種能夠抓住她整個身心,整個靈魂、整個理性的愛,那種給她思想、給她生活方向、溫暖她那日益衰老的心靈的愛。她把黑貓從裙子上抖掉,心煩地對它說:「走開,走開!……用不著待在這兒!」
日子就照這樣,日復一日、年復一年地過去了,沒有一點歡樂,沒有一點見解。廚娘瑪甫拉說什麼,她就聽什麼。
七月里炎熱的一天,將近傍晚,城裡的牲口剛沿街趕過去,整個院里滿是飛塵,象雲霧一樣,忽然有人來敲門了。奧蓮卡親自去開門,睜眼一看,不由得呆住了,原來門外站著獸醫斯米爾寧,頭發已經斑白,穿著便服。她忽然想起了一切,忍不住哭起來,把頭偎在他的胸口,一句話也說不出來。她非常激動,竟沒有注意到他們倆後來怎樣走進房子,怎樣坐下來喝茶。
「我的親人!」她嘟噥著說,快活得發抖,「符拉季米爾·普拉托內奇!上帝從哪兒把你送來的?」
「我要在此地長住下來,」他說,「我已經退伍,離職後上這兒來試試運氣,過一種安定的生活。況且,如今我的兒子應該上中學了。他長大了。您要知道,我已經跟妻子和好啦。」
「她在哪兒呢?」奧蓮卡問。
「她跟兒子一起在旅館里,我這是出來找房子的。」
「主啊,聖徒啊,就住到我的房子里來好了!這里還不能安個家嗎?咦,主啊,我又不要你們出房錢,」奧蓮卡著急地說,又哭起來,「你們住在這兒,我搬到廂房裡去住就行了。主啊,我好高興!」
第二天,房頂就上漆,牆壁刷白粉,奧蓮卡雙手叉腰,在院子里走來走去發命令。她的臉上現出舊日的笑容,她的全身充滿活力,精神抖擻,彷彿睡了一大覺,剛剛醒來似的。獸醫的妻子到了,那是一個又瘦又丑的女人,頭發剪得短短的,現出任性的神情。她帶著她的小男孩薩沙,他是一個十歲的小胖子,身材矮小得跟他的年齡不相稱,生著亮晶晶的藍眼睛,兩腮各有一個酒窩。孩子剛剛走進院子,就追那隻貓,立刻傳來了他那快活而歡暢的笑聲。
「大媽,這是您的貓嗎?」他問奧蓮卡。「等您的貓下了小貓,請您送給我們一隻吧。媽媽特別怕耗子。」
奧蓮卡跟他講話,給他茶喝。她胸膛里的那顆心忽然溫暖了,甜蜜蜜地收緊,彷彿這男孩是她親生的兒子似的。每逢傍晚,他在飯廳里坐下,溫習功課,她就帶著溫情和憐憫瞧著他,喃喃地說:「我的寶貝兒,漂亮小夥子。……我的小乖乖,長得這么白凈,這么聰明。」
「『四面被水圍著的一部分陸地稱為島,』」他念道。
「四面被水圍著的一部分陸地……」她學著說,在多年的沉默和思想空虛以後,這還是她第一回很有信心地說出她的意見。
現在她有自己的意見了。晚飯時候,她跟薩沙的爹娘談天,說現在孩子們在中學里功課多難,不過古典教育也還是比實科教育強,因為中學畢業後,出路很廣,想當醫師也可以,想做工程師也可以。「
薩沙開始上中學。他母親動身到哈爾科夫去看她妹妹,從此沒有回來。他父親每天出門去給牲口看病,往往一連三天不住在家裡。奧蓮卡覺得薩沙完全沒人管,在家裡成了多餘的人,會活活餓死。她就讓他搬到自己的廂房裡去住,在那兒給他布置一個小房間。
一連六個月,薩沙跟她一塊兒住在廂房裡。每天早晨奧蓮卡到他的小房間里去,他睡得正香,手放在臉蛋底下,一點兒聲息也沒有。她不忍心叫醒他。
「薩憲卡⑩,」她難過地說,「起來吧,乖乖!該上學去啦。」
他就起床,穿好衣服,念完禱告,然後坐下來喝早茶。他喝下三杯茶,吃完兩個大麵包圈,外加半個法國奶油麵包。他還沒有完全醒過來,因此情緒不佳。
「你還沒背熟你那個寓言哪,薩憲卡,」奧蓮卡說,瞧著他,彷彿要送他出遠門似的,「我為你要操多少心啊。你得用功讀書,乖乖。……還得聽老師的話才行。」
「嗨,請您別管我的事!」薩沙說。
然後他就出門順大街上學去了。他身材矮小,卻戴一頂大制帽,背一個書包。奧蓮卡沒一點聲息地跟在他後面走。
「薩憲卡!」她叫道。
他回頭看,她就拿一個海棗或者一塊糖塞在他手裡。他們拐彎,走進他學校所在的那條胡同,他害臊了,因為後面跟著一個又高又胖的女人。他回過頭來說:「您回家去吧,大媽。現在我可以一個人走到了。」
她就站住,瞧著他的背影,眼睛一眨也不眨,直到他走進校門口不見了為止。啊,她多麼愛他!她往日的愛戀從沒有象這一回那麼深;她的母性的感情越燃越旺,以前她從沒有象現在這樣忘我地、無私地、歡樂地獻出自己的心靈。為這個頭戴大制帽、臉蛋上有酒窩的旁人的男孩,她願意交出她的整個生命,而且願意含著溫柔的眼淚愉快地交出來。這是為什麼?誰說得出來這是為什麼呢?
她把薩沙送到學校,就沉靜地走回家去,心滿意足,踏踏實實,滿腔熱愛。她的臉在最近半年當中變得年輕了,帶著笑容,喜氣洋洋,遇見她的人瞧著她,都感到愉快,對她說:「您好,親愛的奧爾迦·謝敏諾芙娜!您生活得怎樣,寶貝兒?」
「如今在中學里念書可真難啊,」她在市場上說,「昨天一 年級的老師叫學生背熟一則寓言,翻譯一篇拉丁文,還要做習題,這是鬧著玩的嗎?……唉,小小的孩子怎麼受得了?」
她開始講到老師、功課、課本,她講的正是薩沙講過的話。
到兩點多鍾,他們一塊兒吃午飯,傍晚一塊兒溫課,一塊兒哭。她安頓他上床睡下,久久地在他胸前畫十字,小聲禱告,然後她自己也上床睡覺,幻想遙遠而朦朧的將來,那時候薩沙畢了業,做了醫師或者工程師,有了自己的大房子,買了馬和馬車,結了婚,生了子女。……她睡著以後,還是想著這些,眼淚從她閉緊的眼睛裡流下她的臉頰。那隻黑貓躺在她身旁,叫著:「喵……喵……喵。」
忽然,響起了挺響的敲門聲。奧蓮卡醒了,害怕得透不出氣來,她的心怦怦地跳。過半分鍾,敲門聲又響了。
「這一定是從哈爾科夫打來了電報,」她想,周身開始打抖,「薩沙的母親要叫他上哈爾科夫去了。……哎,主啊!」
她絕望了,她的頭、手、腳全涼了,她覺得全世界再也沒有比她更倒霉的人了。可是再過一分鍾就傳來了說話聲:原來是獸醫從俱樂部回家來了。
「唉,謝天謝地,」她想。
她心裡的一塊石頭慢慢地落了下來,她又覺得輕鬆了。她躺下去,想著薩沙,而薩沙在隔壁房間里睡得正香,偶爾在夢中說:「我揍你!滾開!別打人!」
「注釋」
①奧爾迦的愛稱。
②法國作曲家埃爾維(1825—1892)所作的輕歌劇。——俄文本編者注
③庫金的名字伊凡的愛稱。
④法國作曲家奧芬巴赫(1819—1880)所作的輕歌劇。——俄文本編者注
⑤指復活節前為期四十天的齋戒,以紀念耶穌在荒野絕食。
⑥基督教節日,在復活節前的一周,紀念耶穌受難。
⑦瓦西里的愛稱。
⑧1俄寸等於4。4厘米。
⑨符拉季米爾的愛稱。
⑩薩沙和薩憲卡都是亞歷山大的愛稱。

⑦ 契科夫短篇小說讀後感

當細細品完一本名著後,大家心中一定是萌生了不少心得,是時候抽出時間寫寫讀後感了。那麼我們該怎麼去寫讀後感呢?以下是我收集整理的契科夫短篇小說讀後感(通用6篇),歡迎閱讀與收藏。

契科夫短篇小說讀後感 篇1

讀了一周契科夫的短篇小說,有很大的感觸。

以前在考試中,常常會遇到契科夫的小說作為閱讀,每當那時,總會很開心,相對那些抒情文的分析,契科夫帶有濃重批判色彩的小說,要容易得多。但往往做到題目,錯誤卻會一個接著一個。契科夫的小說,有太多的伏筆,在考試的緊張氣氛中,根本是來不及去細想,體會的。往往是很簡短的一句話,也透露出一個個人物豐富的內心世界。

記得在書中導讀部分曾介紹道,被譽為「英國契科夫」的卡特琳曼斯菲爾德在給丈夫的一封信中說:「我願意將莫泊桑的全部作品換取契科夫的一個短篇小說。」由此也可以看出,契科夫的小說有多麼經典。

契科夫的每篇文章,都能從最平常的現象中揭示生活的本質,揭示出社會的腐朽與黑暗。

正如很多人對他的評價:無論是作為一個作家,還是作為一個歷史人物,契科夫的成長和發展道路都是具有深刻的教育意義,他的作品的社會藝術價值是永遠不可磨滅的。

看一篇契科夫的小說花不了多少時間,卻一定會帶給你久久的震撼。

契科夫短篇小說讀後感 篇2

《變色龍》是契訶夫最著名的短篇小說之一,很短的篇幅,卻活靈活現地描寫了一個俄—國沙皇時期的小警官奧丘梅洛夫,在處理一起狗咬人的事件時,前後五次因為對狗的主人的不同猜測而不斷地發生變化,活脫脫地刻畫了一個權勢奴才的形象。作者不動聲色、不加議論的描寫,通過人物的自我表演,自我暴露,在前後矛盾丑態百出中,進行了淋漓盡致地諷刺和嚴峻無情的鞭笞。

契科夫短篇小說讀後感 篇3

《套中人》也是契訶夫短篇小說的代表作。作品的主人公別里科夫是一個中學教員,但卻是一個落後、保守、維護一切舊制度的守舊派典型人物。小說描寫了別里科夫性情孤僻,膽小怕事,甚至晴天也要帶上雨傘,套上雨鞋,把頭縮進大衣的領子里,極力想用一層堅硬的殼把自己包裹起來,拒絕與外界接觸,拒絕接受新生事物。最後悲慘地躺在棺材裡才找到自己理想的歸宿。套中人是俄羅斯19世紀末大革命來臨前某些知識分子思想狀況和精神面貌的真實寫照,作者通過批判現實主義的筆觸,寫出了「套中人」的可悲而又不值得同情的下常

歐·亨利的全部小說創作,一言以蔽之,它的體現了作家對健康人性與健康社會的強烈嚮往與追求,並有著鮮明而真實的時代印記。

它歌頌著小人物在生存中美好善良、相濡以沫的淳樸風格,盡管不無蒼涼的苦笑;它揭露著那些「社會寵兒」的驕奢淫逸、爾虞我詐、寡廉鮮恥的卑劣本質,雖然表面上輕松乃至調侃;它怒斥著社會的丑惡黑暗卻以「鬼臉」戲謔;它贊美著草原牧場上健美彪悍的生命體現,又暗中不無「逝者如斯」的調嘆。

契科夫短篇小說讀後感 篇4

如果我說,讀書是比談戀愛還重要的一件事,相信很多人都會嗤之以鼻,不相信,也絕不會附和。這我很清楚,畢竟現在是知識爆炸的時代,想要什麼方面的東西,手指在鍵盤上來回一敲,按一回車,就會出來幾百上千條信息供你使用。網路時代最大的方便就是提供給了我們這樣一個分享的平台,供我們索取信息,使用信息。但是我對這樣的東西抱著一種成見式的看法,我覺得無論信息太多,都是別人的看法,都帶有不確定性和不可靠性,任何的東西只有你處身其中,真實感受了,寫出來的才能表達自己的情感。那些網上的一條條的信息,都長的太像了。不可能有和你意見完全相同的看法存在。因為你是你,他們是他們。生活中連交集都沒有,又怎麼會有共鳴的想法。自己的想法是什麼,需要你自己去不斷探索,從閱讀中找到自己的真實想法。契訶夫作為世界級短篇小說巨匠,其作品至今仍然有其巨大意義。這種意義絕不僅僅是對人類文化的一種傳承那麼簡單,如果真是那樣,完全可以將這套書束之高閣,放到醒目的書櫃陳列室里,供人崇拜了。是的,它完全不具備這樣一種性質,就因為他是契訶夫,不是別的任何一個人。最早接觸到這位俄國作家的作品,可能是來自於語文課本上。那貧苦的萬卡,鄉間少年,伏在桌上給遠在鄉下的爺爺寫信,寫那封無論如何都收不到的鄉下爺爺收的信。感動我的地方不在於結尾這神來一筆,而更多的是萬卡信中對鄉下時光的美好回憶,是的,每個人一生中都有這樣的回憶,連大文豪魯迅先生都有回憶起百草園和三味書屋時的幸福,還有蕭紅小說中的後花園,美的讓人嚮往。當一個人在城市中生活時,最易感受到孤獨無助和彷徨。這種感覺就像是一把鈍刀嵌入到肉中,一點一點鑽心地痛。你想進入其中,但是總有一種排斥力清醒地告訴你,你不屬於其中,再掙扎也沒有用。絕望地生活,直到最後沉淪。就是這樣一篇短短的小說,吸引了我,但當時限於環境,我無法找到更多的契訶夫的作品來看,我也無法理解那作品背後所包含的孤獨的感受。今天我理解了,不是突然想通了,而是因為我成為了另一個萬卡,一個時刻想念故鄉卻又無法回去的「打工族」。我不知道自己將來會怎麼樣,是像祥子一樣沉淪,什麼都無所謂,還是像萬卡一樣,在夢里回到了爺爺的身邊。在大學期間,我有幸能借到契訶夫的小說集,但當時的我卻無暇細讀,細品,只能說是蜻蜓點水式的過了一遍,沒有太多的印象,也沒有太多的感觸,因為那時的我處於迷茫狀態。後來也曾買了兩本選集,閑暇時就翻看一下。但是我一直在想著能有自己的一套契訶夫,因為他駕馭文字的獨特魅力,因為翻譯家汝龍的字字珠璣式的翻譯,將一切的契訶夫譯本統統打敗了。中國自五四運動以來,開始大量引起西方圖書,尤其是對於俄國書籍更是掀起一股狂潮,可以說是情有獨鍾吧。當代翻譯家雖然也有好作品,但我卻執拗地認為,那些只是在沒有老翻譯家作品時的一種緩沖地帶,是一種讓人無奈的選擇。就像你拿到的西遊記不是吳承恩的作品一樣的.感受。這種感受是先入為主的,而中國老翻譯家們承擔的就是世界文化的橋梁,有了他們這些神一樣的存在,才能讓我們在這個多元多樣的時代里有個唯一的選擇。契訶夫是世界的契訶夫,也是我一個人的契訶夫。當看到這套書終於到我手中時,心中的激動真是無以言表。深綠色的封皮,簡單的設計,卻往往更能打動我。千秋萬歲功,也只有人民文學出版社和上海譯文出版社在做這樣的公益事業了。它們將沉甸甸的作品交到我們手中的時候,給人的感覺是請放心閱讀的輕快,是一種承載歷史直面人生的沉重的體驗。相對來說,我更喜歡人民文學出版社的外文圖書和國文圖書,更喜歡去與那些老翻譯家們交流,交談。從他們的作品中去揣測更深更廣的東西和內容。現在有好多人習慣於用電子書閱讀,但我更傾向於讀紙書,電子書給人的感覺始終是慢慢的商業化氣息的充斥,盡管我有時也讀電子書,用我的手機,但是我更不會放下的是紙書,真正的圖書閱讀的快感。電子書閱讀給人的感覺是娛樂式的,看過了就過了,印象不深刻,而紙書是一種你面對作品的閱讀方式,他的描寫,他的某句刻意的用語,更能讓你體會,讓我感動。將讀書與戀愛相比雖然顯得不倫不類,但是我覺得讀書依然要更重要,因為從書中你得到的是更為寬廣的人生體驗,是生命中那些不曾有過的經歷,別人寫出了這樣的經歷,那你就體驗到了這樣的生活。而其他的一切,包括你自己的生活,則是一種局限性的感受。這種感受雖然親切,但更讓人感到壓抑,或者天天上班下班,沿著平常人的軌跡走完一生的直線,沒有驚心動魄,也沒有海闊天空。或者回到柴米油鹽的日常小日子,平平淡淡,如白開水一樣的一生,自己想想也覺得了無生趣。生活需要點綴,需要回憶,需要重溫,而圖書就是你穿越時空、回到過去的月光寶盒,將你引入一個變幻的世界,一個鄉下少年的世界。這世界雖然簡單,但有多少次,你曾經在夢里回到了這個世界中。契訶夫的小說以中短篇居多,這樣的一些作品能成就這樣一個巨匠,可見無論什麼東西,只要自己喜歡並堅持到底,就一定會有希望,就一定會充滿了夢想。

契科夫短篇小說讀後感 篇5

第一次接觸到的契訶夫作品是小學五年級語文教材中的《萬卡》,記得授課老師只是將其作為一個故事來講解,並沒有向當時的社會環境方面做延伸,講到結尾時,老師留了一個問題讓我們思考:萬卡的爺爺能否收到這封信呢?停留在記憶中的想法是否定的(現在也是);到了中學時期,陸續地接觸到了作者的其他類作品,如《變色龍》、《胖子與瘦子》、《裝在套子里的人》,開始被作者充滿巧妙諷刺的作品風格所吸引,作者筆下所描述的,似乎是一個混亂無比的世界,裡面充滿言行舉止分外奇怪的人,這群人往往是麻木的,但在特定場合又會展現出無與倫比的活力,令人不解。

系統性地讀完作者小說全集後, 最直觀的感受就是:社會很多階層都不幸福!從農民(農奴)、鄉紳、小市民到社會中層權貴,各有各的苦,當然,安於現狀、無所追求的人除外。等級森嚴的階層劃分,扭曲了人們的價值取向和社交關系,就像胖子和瘦子兩位同學相遇的場景,低人一等的自我認知是基於職位的品銜;小職員的死是一個極大的諷刺,不同於現在被明碼標價的社會,作者筆下是一個每個人都被畫好活動圈子的社會,一個再平常不過的無心之舉所引發的擔憂和焦慮被無限放大,足見跨階層所引發的恐懼是多麼大;一條狗的命運,在變色龍一樣的警官口中往復變幻,彷彿是個笑話;前往第六病室結交有趣靈魂的醫師,卻因這種打破固有階層隔閡的大膽嘗試而被人誤解,這樣一個曾經安於現狀准時喝茶、看書、喝啤酒的人被四周的庸俗和虛偽壓得喘不過氣,階層的枷鎖牢牢地拷著每個人,個體覺醒後的掙扎只是徒勞;知識分子們在得知假面百萬富翁身份前後的態度轉變,豈止媚俗二字?列車長向媒婆求婚的一幕,簡直是給了那些贊美愛情的人們一記響亮的耳光,暗示著階層身份認同感高於其他一切;幻想彩票中獎引發一對夫妻產生的現實落差令人啼笑皆非;《農民》中所刻畫的底層人們,默默忍受著壓榨,悲慘的階層命運令人唏噓;《跳來跳去的女人》中的主人翁是包法利夫人這一經典形象的縮影,即夢幻般的絕對絕對情感在赤裸裸的現實面前無所依附;《未婚夫和爸爸》精彩對話的背後是苟且偷安風氣的盛行,《姚內奇》中的主人翁在表白失敗後一步步地走向自我麻醉,伴隨他左右的只剩下空虛;《窩囊》中的女家教面臨僱主的百般刁難和剋扣,基於更不堪的經歷,在意外轉折之前依舊選擇妥協,雖以「在這個世界上,做一個強者可真容易啊!」來結尾,但語氣中的無奈一覽無遺;《相識的男人》則是對虛榮至上這一行為進行批判,即虛榮只是暫時的,失去虛榮依賴的基礎,什麼都不會剩下;復活節值班的九品文官小人物,發牢騷的最終結果就是自己註定無法擺脫當前可憐無望的現狀;《新娘》中的娜佳,正如巴金筆下的覺醒女性覺英,在遠方親戚的幫助下逃離家長制的家庭環境,在新的環境中自由呼吸;《演說家》中的扎波伊金將「見人說人話,見鬼說鬼話」的無恥功力發揮到了極致;《預謀犯》中的丹尼斯在法庭上的可笑言論是對社會改良主義的極大諷刺;催眠表演會上的交易,是金錢至上的充分表現······

某種程度上來講,在魯迅的部分作品中可以看到契訶夫的影子,兩人筆下是不同國度的悲劇人物,且都以冷峻的態度進行批判,但不同的是,魯迅的作品中始終彌漫著淡淡的悲哀和絕望,而契訶夫的作品,則是以幽默式諷刺的方式來塑造角色,這也是其作品引人入勝的原因之一;除此之外,契訶夫在作品中對背景環境的描寫篇幅雖短,但文筆優美,且與人物的心理活動契合得當,所以短短的一篇小說可謂「五臟俱全」!

個人感覺契訶夫作品的偉大之處,就在於讓人重新認識短篇小說!

契科夫短篇小說讀後感 篇6

如果只看早期作品,大概會得出契訶夫也就個諧星,會諷刺,很機靈。

從《獵手》開始,雖然綠草艷陽依舊,先驗的哀傷,不安定的掙扎以及宿命的隱憂逐漸展現。主人公或清楚或不清楚自身目的和定位,但都自己走出條路來,不論是事先預料到的或正在經歷的厭惡、痛苦還是對偶得的幸福新鮮感的驚喜都是順其自然,理所當然的,但這明擺著的現實別具憂郁氣質,觸及靈魂邊界。但哀而不傷。

然後是更明顯更深沉的痛苦,以《苦惱》、《萬卡》為代表,尤記得小學課本上《萬卡》這篇,該作品表現的痛苦本就遠超超小學生承受范圍,老師還煞有介事的逼問「同學們,你們說爺爺究竟收沒收到萬卡的信?」絕對是殘忍的教育。

間或出現的愛情小品真讓人眼前一亮,其中《玩笑》最為動人,純粹,喜悅,如此憂傷,又如此明麗,真是「抒情詩一樣美麗」。此外《薇羅奇卡》、《別人的不幸》、《帶閣樓的房子》中刻畫的女性形象十分出色,猶豫不決的、聰慧的、煎熬著的都透出執著與智慧的美德,有著獨有的憂傷,浪漫堪稱雋永。

契訶夫小說中的現代性很值得研究。《燈火》、《第六病室》等作品明顯的有對荒誕之感、不可知的描寫,契訶夫的荒誕有覺醒前的朦朧,其成因也與後現代小說中不同,但對這種感覺困境的刻畫確實是明晰且意味深長的,景物、敘述方式的選取使困惑有距離感、縱深感,更顯憂郁與難解。非常喜歡《第六病室》,十分精妙,醫生安德烈與精神病人伊萬的幾段對話考究蘊含形而上的智慧,又表達得如此誠懇。安德烈的身份轉換也是意料之中但很難受。

伍爾夫說契訶夫和陀思妥耶夫斯基都寫靈魂,確實是這樣的,契訶夫的靈魂更親切帶甜蜜的憂傷。

⑧ 契柯夫短篇小說

凡卡

〔俄〕契訶夫/著汝 龍/譯
九歲的男孩凡卡·茹科夫三個月前被送到靴匠阿里亞興的鋪子里來做
學徒。在聖誕節的前夜,他沒有上床睡覺。他等到老闆夫婦和師傅們出外
去做晨禱後,從老闆的立櫃里取出一小瓶墨水和一支安著銹筆尖的鋼筆,
然後在自己面前鋪平一張揉皺的白紙,寫起來。他在寫下第一個字以前,
好幾次戰戰兢兢地回過頭去看一下門口和窗子,斜起眼睛瞟一眼烏黑的聖
像和那兩旁擺滿鞋楦頭的架子,斷斷續續地嘆氣。那張紙鋪在一條長凳上,
他自己在長凳前面跪著。
「親愛的爺爺,康司坦丁·瑪卡雷奇!」他寫道。「我在給你寫信。
祝您聖誕節好,求上帝保佑你萬事如意。我沒爹沒娘,只剩下你一個親人
了。」
凡卡抬起眼睛看著烏黑的窗子,窗上映著他的蠟燭的影子。他生動地
想起他的祖父康司坦丁·瑪卡雷奇,地主席瓦烈夫家的守夜人的模樣。那
是個矮小精瘦而又異常矯健靈活的小老頭,年紀約莫六十五歲,老是笑容
滿面,睒著醉眼。白天他在僕人的廚房裡睡覺,或者跟廚娘們取笑,到夜
里就穿上肥大的羊皮襖,在庄園四周走來走去,不住地敲梆子。他身後跟
著兩條狗,耷拉著腦袋,一條是老母狗卡希坦卡,一條是泥鰍,它得了這
樣的外號,是因為它的毛是黑的,而且身子細長,象是黃鼠狼。這條泥鰍
倒是異常恭順親熱的,不論見著自家人還是見著外人,一概用脈脈含情的
目光瞧著,然而它是靠不住的。在它的恭順溫和的後面,隱藏著極其狡獪
的險惡用心。任憑哪條狗也不如它那麼善於抓住機會,悄悄溜到人的身旁,
在腿肚子上咬一口,或者鑽進冷藏室里去,或者偷農民的雞吃。它的後
腿已經不止一次被人打斷,有兩次人家索性把它吊起來,而且每個星期都
把它打得半死,不過它老是養好傷,又活下來了。
眼下他祖父一定在大門口站著,眯細眼睛看鄉村教堂的通紅的窗子,
頓著穿高統氈靴的腳,跟僕人們開玩笑。他的梆子掛在腰帶上。他凍得不
時拍手,縮起脖子,一忽兒在女僕身上捏一把,一忽兒在廚娘身上擰一下,
發出蒼老的笑聲。
「咱們來吸點鼻煙,好不好?」他說著,把他的鼻煙盒送到那些女人
跟前。
女人們聞了點鼻煙,不住打噴嚏。祖父樂得什麼似的,發出一連串快
活的笑聲,嚷道:「快擦掉,要不然,就凍在鼻子上了!」
他還給狗聞鼻煙。卡希坦卡打噴嚏,皺了皺鼻子,委委屈屈,走到一
旁去了。泥鍬為了表示恭順而沒打噴嚏,光是搖尾巴。天氣好極了。空氣
紋絲不動,清澈而新鮮。夜色黑暗,可是整個村子以及村裡的白房頂,煙
囪里冒出來的一縷縷煙子,披著重霜而變成銀白色的樹木、雪堆,都能看
清楚。
繁星布滿了整個天空,快活地睒著眼。天河那麼清楚地顯出來,就好
象有人在過節以前用雪把它擦洗過似的。……
凡卡嘆口氣,用鋼筆蘸一下墨水,繼續寫道:「昨天我挨了一頓打。
老闆揪著我的頭發,把我拉到院子里,拿師傅幹活用的皮條狠狠地抽我,
怪我搖他們搖籃里的小娃娃,一不小心睡著了。上個星期老闆娘叫我收拾
一條青魚,我從尾巴上動手收拾,她就撈起那條青魚,把魚頭直截到我臉
上來。師傅們總是耍笑我,打發我到小酒店裡去打酒,慫恿我偷老闆的黃
瓜,老闆隨手撈到什麼就用什麼打我。吃食是什麼也沒有。早晨吃麵包,
午飯喝稀粥,晚上又是麵包,至於茶啦,白菜湯啦,只有老闆和老闆娘才
大喝而特喝。他們叫我睡在過道里,他們的小娃娃一哭,我就根本不能睡
覺,一股勁兒搖搖籃。親愛的爺爺,發發上帝那樣的慈悲,帶著我離開這
兒,回家去,回到村子裡去吧,我再也熬不下去了。……我給你叩頭了,
我會永遠為你禱告上帝,帶我離開這兒吧,不然我就要死了。……」
凡卡嘴角撇下來,舉起黑拳頭揉一揉眼睛,抽抽搭搭地哭了。
「我會給你搓碎煙葉,」他接著寫道,「為你禱告上帝,要是我做了
錯事,就自管抽我,象抽西多爾的山羊那樣。要是你認為我沒活兒干,那
我就去求總管看在基督面上讓我給他擦皮靴,或者替菲德卡去做牧童。親
愛的爺爺,我再也熬不下去,簡直只有死路一條了。我本想跑回村子,可
又沒有皮靴,我怕冷。等我長大了,我就會為這件事養活你,不許人家欺
侮你,等你死了,我就禱告,求上帝讓你的靈魂安息,就跟為我的媽彼拉
蓋雅禱告一樣。
「莫斯科是個大城。房屋全是老爺們的。馬倒是有很多,羊卻沒有,
狗也不凶。這兒的孩子不舉著星星走來走去①,唱詩班也不準人隨便參加
唱歌。有一回我在一家鋪子的櫥窗里看見些釣鉤擺著賣,都安好了釣絲,
能釣各式各樣的魚,很不錯,有一個釣鉤甚至經得起一普特重的大鯰魚呢。
我還看見幾家鋪子賣各式各樣的槍,跟老爺的槍差不多,每支槍恐怕要
賣一百盧布。……肉鋪里有野烏雞,有松雞,有兔子,可是這些東西是在
哪兒打來的,鋪子里的伙計卻不肯說。
「親愛的爺爺,等到老爺家裡擺著聖誕樹,上面掛著禮物,你就給我
摘下一個用金紙包著的核桃,收在那口小綠箱子里。你問奧爾迦·伊格納
捷耶芙娜小姐要吧,就說是給凡卡的。」
凡卡聲音發顫地嘆一口氣,又凝神瞧著窗子。他回想祖父總是到樹林
里去給老爺家砍聖誕樹,帶著孫子一路去。那種時候可真快活啊!祖父咔
咔地咳嗽,嚴寒把樹木凍得咔咔地響,凡卡就學他們的樣子也咔咔地叫。
往往在砍樹以前,祖父先吸完一袋煙,聞很久的鼻煙,訕笑凍僵的凡卡。
……那些做聖誕樹用的小雲杉披著白霜,站在那兒不動,等著看它們誰先
死掉。冷不防,不知從哪兒來了一隻野兔,在雪堆上象箭似的竄過去。祖
父忍不住叫道:「抓住它,抓住它,……抓住它!嘿,短尾巴鬼!」
祖父把砍倒的雲杉拖回老爺的家裡,大家就動手裝點它。
……忙得最起勁的是凡卡喜愛的奧爾迦·伊格納捷耶芙娜小姐。當初
凡卡的母親彼拉蓋雅還活著,在老爺家裡做女僕的時候,奧爾迦·伊格納
捷耶芙娜就常給凡卡糖果吃,閑著沒事做便教他念書,寫字,從一數到一
百,甚至教他跳卡德里爾舞。可是等到彼拉蓋雅一死,孤兒凡卡就給送到
僕人的廚房去跟祖父住在一起,後來又從廚房給送到莫斯科的靴匠阿里亞
興的鋪子里來了。……
「你來吧,親愛的爺爺。」凡卡接著寫道,「我求你看在基督和上帝
面上帶我離開這兒吧。你可憐我這個不幸的孤兒吧,這兒人人都打我,我
餓得要命,氣悶得沒法說,老是哭。前幾天老闆用鞋楦頭打我,把我打得
昏倒在地,好不容易才活過來。我的生活苦透了,比狗都不如。……替我
問候阿遼娜、獨眼的葉果爾卡、馬車夫,我的手風琴不要送給外人。孫伊
凡·茹科夫草上。親愛的爺爺,你來吧。」
凡卡把這張寫好的紙疊成四折,把它放在昨天晚上花一個戈比買來的
信封里。……他略為想一想,用鋼筆蘸一下墨水,寫下地址:

寄交鄉下祖父收

然後他搔一下頭皮,再想一想,添了幾個字:

康司坦丁·瑪卡雷奇

他寫完信而沒有人來打擾,心裡感到滿意,就戴上帽子,顧不上披皮
襖,只穿著襯衫就跑到街上去了。……
昨天晚上他問過肉鋪的伙計,伙計告訴他說,信件丟進郵筒以後,就
由醉醺醺的車夫駕著郵車,把信從郵筒里收走,響起鈴鐺,分送到世界各
地去。凡卡跑到就近的一個郵筒,把那封寶貴的信塞進了筒口。……
他抱著美好的希望而定下心來,過了一個鍾頭,就睡熟了。……在夢
中他看見一個爐灶。祖父坐在爐台上,耷拉著一雙光腳,給廚娘們念信。
……泥鰍在爐灶旁邊走來走去,搖尾巴。……

①指基督教的習俗:聖誕節前夜小孩們舉著用簿紙糊的星星走來走去。

⑨ 契訶夫短篇小說選摘抄及賞析

小說是以刻畫人物形象為中心,通過完整的故事情節和環境描寫來反映社會生活的文學體裁。下面是我收集整理的契訶夫短篇小說選摘抄及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《變色龍》

變色龍是契訶夫早期創作的一篇諷刺小說。

在這篇著名的小說里,他以精湛的藝術手法,塑造了一個專橫跋扈、欺下媚上、看風使舵的沙皇專制制度走狗的典型形象,把諷刺的利刃對准沙皇專制制度,有力地揭露了反動政權爪牙們的無恥和丑惡。

小說的內容富有喜劇性。

一隻小狗咬了金銀匠的手指,巡官便來斷案。

最突出的是奧楚蔑洛夫這一人物,從他對下屬、對百姓的語言中表現他的專橫跋扈、作威作福;從他與達官貴人有關的人,甚至狗的語言中暴露他的阿諛奉承、卑劣無恥;從他污穢的謾罵隨口噴出來揭開他貌若威嚴公正裡面的粗俗無聊。

同時,作者故意很少寫他的外貌神態,令人可以想像:此人在說出這一連串令人難以啟齒的語言時,竟然是臉不變色心不跳的常態,由此更突出了這一人物丑惡的嘴臉、卑劣的靈魂。

奧楚蔑洛夫在短短的幾分鍾內,經歷了五次變化。

善變是奧楚蔑洛夫的性格特徵。

作品以善於適應周圍物體的顏色,很快地改變膚色的「變色龍」作比喻,起了畫龍點睛的作用。

如果狗主是普通百姓,那麼他嚴懲小狗,株連狗主,中飽私囊;如果狗主是將軍或將軍哥哥,那麼他奉承拍馬,邀賞請功,威嚇百姓。

他的諂媚權貴、欺壓百姓的反動本性是永遠不變的。

因此,當他不斷的自我否定時,他都那麼自然而迅速,不知人間還有羞恥事!「變色龍」——奧楚蔑洛夫已經成為一個代名詞。

人們經常用「變色龍」這個代名詞,來諷刺那些常常在相互對立的觀點間變來變去的反動階級代表人物。

對他們說來,毫無信義原則可言。

萬物皆備於我,一切為我所用。

他們這一夥不就是現實生活中的變色龍——奧楚蔑洛夫嗎?

《變色龍》是契訶夫早期創作的一篇諷刺小說。

它沒有風花雪月的景物描寫,也沒有曲折離奇的故事安排,作家在描述一個警官偶然審理一件人被狗咬的案情中,只用寥寥幾筆,就極其簡練、鋒利地為我們勾勒出一個靈魂丑惡,面目可憎,看風使舵的沙皇走狗——警官奧楚蔑洛夫的形象,寄寓著一個發人深思的主題。

《變色龍》使我了解十九世紀八十年代,俄國沙皇封建專制獨裁統治的黑暗。

理解以奧楚蔑洛夫為代表「變色龍」似的政府官員正是這種黑暗統治的產物。

《苦惱》

《苦惱》是契訶夫短篇小說中的代表作之一,曾被托爾斯泰列為作者的「第一流作品」。

當時,俄國正處於沙皇統治下的黑暗時代。

由於七十年代興起的「民粹派」採取暗殺手段成功地刺殺了沙皇亞歷山大二世,卻未能推翻專制制度,亞歷山大三世即位後,變本加厲地鎮壓革命人民。

革命者成批地被絞死和流放,知識分子中普遍出現絕望情緒。

窒息的政治空氣使許多人變得麻木、冷漠,充滿庸俗習氣。

生活在社會底層的勞動人民更是貧苦不堪。

契訶夫目睹當時社會的黑暗和群眾思想的麻木,以深廣的憂憤投入創作。

他除了用諷刺的批判的筆觸寫下了大量揭露社會丑惡的作品外,還寫了不少同情受侮辱受損害的小人物形象,用以控訴造成小人物不幸命運的社會的黑暗。

作品由三個部分組成。

第一部分即第一自然段,用一個街頭即景畫面,寫車夫姚納和他的小母馬。

姚納被失去兒子的痛苦折磨得麻木了,小母馬也在默默地想心事,他們可憐地佇立在風雪之中,與周圍喧嘩、熙攘的世界格格不入。

第二部分從「姚納和他的小馬」到「就會嗚嗚地哭起來」。

這部分是小說的主幹,主要寫姚納向人傾吐內心苦惱時的種種遭遇,它包括四個層次:第一層,他拉軍人到維堡區去,寫軍人對他的冷漠;第二層,他拉三個尋歡作樂的青年上巡警去,寫青年人根本不聽他的苦訴;第三層,他遇到看門人,想跟他攀談,可看門人指責了他;第四層,他和住處的小夥子訴說,小夥子卻蒙頭睡著了,寫他遇到那麼多人,竟沒有一個人同情他。

於是他向馬訴說他的心裡話。

第三部分從「出去看看馬吧」到全文結束,描寫姚納只能向馬傾訴苦惱,馬成了他唯一可以得寬慰的動物。

全篇作品以題記「我拿我的煩惱向誰去訴說」為情節線索,依次寫出了姚納與馬各懷苦惱與心事,姚納向人訴說苦惱的連續失敗,向馬傾吐內心感情的成功。

所有的情節內容都緊緊圍繞著姚納深懷苦惱傾訴苦惱的動機和行為展開。

首尾互相呼應並形成對照,首尾人與馬的關系又與中間部分人與人的關系構成對比,因此全文結構緊密、中心突出,又如行雲流水,渾然一體。

這篇描寫小人物悲劇命運的憂憤深廣之作,讀來令人震顫而又耐人尋味。

它的思想內含,我們可以從三個方面去理解:

第一,作品表現了黑暗現實中的小人物悲慘無援的處境和苦惱。

車夫姚納身處社會的下層,軍人可以向他發脾氣,青年們隨意取笑漫罵他,揚言「給他一個脖兒拐」邊看門人和他的同行都對他的痛苦無動於衷、缺乏同情心。

他的生計也很艱難。

午飯前出來到「黃昏的暗影籠罩金城」,他還沒拉到一趟生意;奔波到晚上十點鍾,竟然「連買燕麥的錢還沒掙到」。

他的遭遇又極其不幸,老婆早已去世,唯一可寄託希望的兒子又新近病逝。

作者真實地刻畫了一個地位低下、苦苦掙扎、命運悲慘的小人物形象。

他的不幸,正是當社會壓迫的結果。

然而,對姚納來說,最苦惱的還不是他的現實境遇,而是他的痛苦無處訴說,無人理解和同情,心靈的孤寂和折磨比現實生活的不幸更難以承受。

作者寫出了他在浩大無邊的苦惱摧殘下的內心麻木;他一動不動地任憑風雪的襲擊,他無心拒絕不公道的車價,他相信一切都是「上帝的意旨」。

但作為一個活人,他畢竟還有向人傾吐苦惱、與人交流情感的渴望。

然而在偌大的社會中,他卻找不到一個關心同情、能分擔他的苦惱的人,他只能在馬身上實現他那小小的可憐的心願。

一個小人物孤單寂寞,壓抑滯重的心態由此得到了深刻的揭示。

他的麻木、忍受和不覺悟,既是生活的賜予,也是他無法通過斗爭改變自己命運的心靈桎梏。

作者哀其不幸之餘,也不無怒其不爭的意味。

二、反映了當時社會的黑暗、昏聵和人與人關系中的自私、冷漠。

作者通過馬車夫姚納一心想傾訴他的苦惱而結果卻處處碰壁的情節,寫出了現實生活和社會心態的一個縮影。

人們自私自利、麻木不仁、缺乏同情心,人際關系被市儈意識支配,難以溝通感情、互相理解,從而顯示出整個社會的黑暗和冷酷無情。

軍人與追求享樂的青年對小人物的不幸漠不關心,這里有社會地位的隔膜。

然而,與窮車夫處於同一階層的看門人和青年車夫也無動於衷,這就更深刻地提示了當時社會人與人關系中的冷漠無情已到了何等地步。

令人窒息的社會氛圍終於把姚納推向小母馬,他在對馬的傾訴中得到了人間得不到的安慰和同情。

作品凸現了人不如馬的昏聵現實。

作者以深沉的感傷和強烈的憤慨,對此加以無情的揭露和否定。

三、抒寫了作者自己的無處言說的苦惱心境。

當時,契訶夫正為探求真理不得而苦惱。

他的這種心境,反映在《沒意思的故事》的情節之中,也寄寓和流露在姚納這個形象的塑造上。

在敘述馬車夫不幸遭遇和內心苦惱的過程中,尤其在姚納只得對小母馬傾吐悲苦的描寫中,作者本人的那種苦悶、悲哀和默默之情是溢於言表的。

題記:「我拿我的煩惱向誰去訴說」?更具有一種自我表白的意味。

小說寫道:「那苦惱是浩大的、無邊無際的。

要是姚納的胸裂開,苦惱滾滾地流出來的話,那苦惱彷彿會淹沒全世界似的,可是話雖如此,那苦惱偏偏沒人看見。

那份苦惱竟包藏在這么渺小的軀殼里,哪怕在大白天舉著火把去找也找不到……」這既是客觀寫實,也是主觀移情。

作者在同情小人物命運、抨擊社會的黑暗的描繪中,又表現出自己的那種看不到前途和光明的無可奈何的態度,那種還在黑暗中摸索而苦無出路的心境。

一是對比手法的成功運用。

作者在作品中,將「人與人」的關系與「人與馬」的關系相對比。

用人的冷漠、自私和不耐煩和小母馬「聽著,聞聞主人的手」形成強烈的反差,用人的悲苦和小母馬的凄苦相對雙,形成相互間的一種比襯,更顯示出人馬相同的悲苦命運。

最後姚納與馬相依為命,更加比照出姚納牛馬般的社會地位和現實處境,具有強烈的震憾人心的力量和催人淚下的藝術效果。

二是用對話表現人物的性格和心態。

契訶夫與其他一些俄國作家不同,他筆下的人物對話精當簡練,毫無見長羅嗦之感。

人物對話不僅符合特定環境和場合下人物的性格邏輯,而且能恰當地映射出人物此時此景的內心活動。

三個青年的對顯示他們尋歡作樂、玩世不恭的性格,姚納挨了他們一巴掌還說:「嘻嘻!……好有興致的`幾位老爺……」。

內心正轉著這樣的念頭:他們有興趣和他打玩,大概也有興趣聽他談談兒子。

同時,姚納的對話也反映了他老實巴結、逆來順受的性格和急於傾訴愁苦的心情。

這對刻畫馬車夫的性格特徵和深層心理狀態起了很大作用。

三是富有深刻內涵的細節描寫。

俄國著名的現實主義畫家列賓曾就契訶夫小說贊嘆道:「簡直無法理解,從一篇如此簡單、平淡、甚至可以說是貧乏的小說中,怎麼弄到最後竟會浮現這樣不可抗拒的深刻龐大的具有人類意義的思想……我深受震驚,無限神往……您是一位多麼了不起的大力士」。

(《契訶夫作品、書信全集》第8卷第92頁)這里的重要原因之一就是以小見大,平淡中見深刻的出色的細節描寫。

《苦惱》中沒有巨大的場面和引人入勝的曲折情節。

它的整個故事都建立在馬車夫想找人傾訴兒子死了這一細節描寫上。

但這件日常小事和小人物小小的可憐的心願卻折射出整個社會遭遇和悲劇命運。

小說結尾姚納對馬傾訴衷腸的細節描寫,更是強烈地突出和深化了主題,給讀者以巨大的震驚和長久的回味。

此外,以二十個戈比坐一趟車既寫出了三個青年的耍懶,又刻畫出姚納為苦惱壓倒而無心講價錢;關於「娘兒們」的評價,寫出了姚納輕視婦女的傳統思想弱點,以及當時小人物雖孤苦無援,但地位還在婦女之上的社會現實;這些都是內涵深刻而豐富的細節刻畫。

《套中人》

是契訶夫短篇小說的代表作。

小說主人公別里科夫是一所中學的希臘語教師,他性格怪僻,思想守舊,行為可卑又可笑。

他懼怕生活中哪怕是極微小的變動,凡是他認為脫離常規、違反法令的事,都使他悶悶不樂。

他還盯梢、告密,全城的人都怕他,十多年來人們一直戰戰兢兢地過日子。

當有人好心成全他與活潑開朗、愛唱愛笑的瓦連卡的婚事時,他竟憂心忡忡,徹夜難眠,生怕鬧出什麼亂子來,遲遲不敢求婚。

"自行車事件"後,他被嚇得生了大病,不久便一命嗚呼。

⑩ 求契訶夫短篇小說的內容概要,急!!!

我只有一部分,是我們老師發的:
《一個文官的死》:契訶夫完全沒有對小文官切爾維亞科夫作外部形象的描寫。切爾維亞科夫唯唯諾諾、膽小怕事的小人物性格,以及他的惶惶不可終日的心理狀態,是通過人物本身的性格化動作加以展示的。小說的幽默色調是接近「黑色」的,契訶夫用幽默的語言給一個荒誕的社會揭開了蓋頭。 從切爾維亞科夫的死可以看出當時的社會處在沙皇統治之下,官貴民賤,官官相衛,大官壓小官,小官欺小民,社會上等級制度森嚴,官場中強者倨傲專橫,弱者唯唯諾諾。《嫁妝》:揭示了一種怪誕的社會現象:物貴於人。奇卡瑪索娃的女兒瑪涅奇卡行將出嫁,母女倆縫制了許多衣服,但瑪涅奇卡不幸離開人世,她的孤苦伶仃、身穿喪服的老母仍在一個勁兒地縫制和置辦「嫁妝」。貧乏的生活,空虛的心靈!《胖子和瘦子》一副畫面是,瘦子帶著他的瘦妻子和眯著一隻眼睛的兒子,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在的情況。整個畫面中氣氛親切、熱烈而又和諧,基調明朗、清麗而迷人。另一副畫面是,胖子說自己已經做到三等文官,並且有了兩個星章。這使剛當了科長不久的瘦子大吃一驚,十分地尷尬,十分地慚愧之後,又十分地佩服,十分地奉承,以至弄得胖子直惡心,幾次提出抗議又不能夠 ,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭敬的目送下離去。整個畫面的氣氛是緊張的,拘泥的和冷索的,讓人感到陰晦、渾濁而氣悶。瘦子:波爾菲里 胖子:米沙《萬卡》:這篇課文通過凡卡給爺爺寫信這件事,反映了沙皇統治下俄國社會中窮苦兒童的悲慘命運,揭露了當時社會制度的黑暗。 文章按寫信的過程記敘。開始敘述聖誕節前夜凡卡趁老闆、老闆娘和伙計們去教堂做禮拜的機會,偷偷地給爺爺寫信;接著,通過寫信向爺爺傾訴自己在鞋鋪當學徒遭受的令人難以忍受的悲慘生活,再三哀求爺爺帶他離開這兒,回到鄉下去,並回憶了與爺爺在一起時的生活情景;最後交待,凡卡沒有把收信人的地址名字寫清楚就把信塞進郵筒里,在甜蜜的夢中看見爺爺正在念著他的信。《渴睡》:兩種現實在一個空間交駁呈現:瓦麗卡貧病交加的身世記憶,瓦麗卡疲於奔命的仆佣生活。在極度渴睡的恍惚中,她甚至有點調皮地把娃娃掐死,然後,高興地軟在地上,沉沉睡去。 一個小保姆掐死了她照顧著的搖籃中的娃娃,只因為她渴睡---一百多年過去了,晚報多少匪夷所思的社會新聞相似著小瓦麗卡的故事,是世風日下人心不古,還是契訶夫似無能為力的讀解不合世宜---事實是,我們能夠體諒小瓦麗卡,可是誰也沒辦法救護她,她自己也不成,道德倫理勢必成為重負,不過後面的事情估計是新聞與法律的,父親:葉菲木•斯捷潘諾夫《跳來跳去的女人》:小說女主人公奧莉加•伊凡諾夫有一套據以行事的生活觀念:人的美、人的價值就在於他的不同凡響。而她的丈夫只是個普普通通的醫生,於是她整天都在尋覓英雄。女主人公雖無惡意,但她卻在不斷損害著自己的丈夫。小說進入尾聲時才點出真正的英雄原來就是在故事中一直充當配角的戴莫夫醫生。他之所以美就在於他雖然才智出眾,卻從未自命不凡,他總是默默無聞地盡著自己的義務,甚至不顧自身安危去搶救病人。這樣一個在平凡勞動中完成著不平凡事業的人物在死後才被發現,得到承認。契訶夫一方面贊美了普通勞動者的心靈美,另一方面則鞭撻了那種蔑視勞動、欺名盜世、心靈空虛的人物。《第六病室》:格羅莫夫是一位小職員,他受盡生活的煎熬,他熱烈誠摯,充滿智慧和理性,對黑暗殘酷的現實有著清醒的認識。一次他看到一隊押解而過的犯人而深受刺激。他一下子明白過來:他原來就生活在沙皇俄國這個大監獄里,而且永遠無可逃遁。於是他再也不能安然地生活下去了,他每時每刻都感到被壓抑得透不過氣來。在這里,在第六病室里,他憤怒地叫喊:「我透不過氣來啦!」「開門!要不然我就把門砸碎!」格羅莫夫的遭遇,概括了富有正義感的下層知識分子的遭遇。他的憤怒抗議在黑暗中震響,宣布殘暴的專制制度再也不能存在下去了。 拉京同樣是一個正直的知識分子,他剛來醫院時,也想在周圍建立一種合理健全的生活秩序。但是他深深感到在黑暗的現實里自己是多麼軟弱無力。於是他乾脆採取了逃避生活的途徑,躲在家裡喝酒,看書。但是作為一個有思想的知識分子,他需要獲得內心的平衡和寧靜,並且要為自己的生活態度找到一種解釋。久而久之,他就形成了一種對現實妥協的自欺欺人的完整哲學。然而殘酷的現實,使拉京內心越來越苦悶和矛盾。在和格羅莫夫的爭論中他不由自主地被對方的激烈言辭和憤怒的抗議所吸引,漸漸覺悟和清醒過來。但是他很快也被當作瘋子關了起來。拉京的悲劇表明:俄國專制制度不僅毀滅格羅莫夫這樣對現實強烈不滿的知識分子,而且對於溫馴善良不謀反抗的人,也同樣加以迫害。 小說結尾,拉京被迫害致死。格羅莫夫和其他人仍然被禁錮著,受著折磨,專制仍在延續。盡管作者相信沙皇俄國這個大監獄一定會被摧毀,但是由於世界觀的局限,他不可能指出通往光明未來的具體道路。由於作家看不到出路,所以在猛烈批判時,流露出憂郁低沉的調子 《農民》:在寫到老奶奶的菜園時,順手一筆「跟她自己一樣瘦小干癟的白菜」,就形象地構勒出白菜的枯小的樣子。老奶奶在生活的壓力下,神經質地般地以為鵝和烏鴉時時在糟蹋她的莊稼。她事必躬親,精打細算地維持著那個大家。在寫到那些趁空去糟蹋白菜的鵝時,描寫也很神妙「它們正在干正經事它們在小飯鋪附近拾麥粒,平心靜氣地一塊兒聊天,只有一隻公鵝高高地昂起頭,彷彿打算看一下老太婆是不是拿著棍子趕過來了。」,在被老奶奶拿著一根長棍子驅趕之後,「那隻公鵝卻伸直脖子,搖搖擺擺邁動兩條腳,走到老太婆這邊來,咭咭地叫一陣,這才回歸到它的隊里去,招得所有的雌鵝都用稱贊的口氣向它致敬」。兩個小孩子因為沒有看好白菜挨了打,為了報復老奶奶,就在齋戒的時候在老奶奶的碗里加了點牛奶,讓她沾了犖腥,好讓她以後入地獄。 寫到人們對貧困的生活無可奈何之時,經歷過農奴時代的老人,常回憶做農奴的好處來了。在小說里,作者寫到了農村當時的矛盾,但作者也沒找到出路。對於這些農民,讀後倒生出了哀其不幸,怒其不爭的想法來。《套中人》:別里克夫晴天帶雨傘,耳朵塞棉花,把臉也躲藏在豎起的大衣領里。如果僅僅這樣,那麼只是孤僻可笑罷了,就讓他躲在角落裡吧;然而不止如此,他還要把思想臧在「套子」里,這個「套子」就是沙皇政府壓制人民自由的文告和法令,他老是一個勁地嚷著:「千萬別鬧出亂子啊!」如果僅僅是這樣,那就讓他自言自語吧,用不著理睬他。但是問題遠不止此。他還要用「套子」去湊別人的思想。更令人詫異的是大家看見他都害怕。就是這么一個古怪猥瑣的人,就把大家壓得透不過氣來,把整個中學轄制了足足十五年,而且全城都受他的轄制,弄得大家甚至不敢大聲說話,不敢寫信,不敢交朋友……總而言之,人們對這個神經質的、變態的套中人妥協讓步,可以說許多人也被迫不同程度地鑽進「套子」中去了。作者在這里向我們提出一個令人深思的問題,別里科夫並不是達官貴人,他沒有顯赫的地位和權勢,而是一個普通的中學教員,他在生活中是無足輕重的人物。在作者的筆下,他不是作為單個的人,而是作為知識界和社會上的一種典型,是舊制度、舊秩序、舊思想的忠實維護者,人們害怕他,其實是被那黑暗污濁的政治空氣壓得喘不過氣來晴天帶雨傘,耳朵塞棉花,把臉也躲藏在豎起的大衣領里。如果僅僅這樣,那麼只是孤僻可笑罷了,就讓他躲在角落裡吧;然而不止如此,他還要把思想臧在「套子」里,這個「套子」就是沙皇政府壓制人民自由的文告和法令,他老是一個勁地嚷著:「千萬別鬧出亂子啊!」如果僅僅是這樣,那就讓他自言自語吧,用不著理睬他。但是問題遠不止此。他還要用「套子」去湊別人的思想。更令人詫異的是大家看見他都害怕。就是這么一個古怪猥瑣的人,就把大家壓得透不過氣來,把整個中學轄制了足足十五年,而且全城都受他的轄制,弄得大家甚至不敢大聲說話,不敢寫信,不敢交朋友……總而言之,人們對這個神經質的、變態的套中人妥協讓步,可以說許多人也被迫不同程度地鑽進「套子」中去了。作者在這里向我們提出一個令人深思的問題,別里科夫並不是達官貴人,他沒有顯赫的地位和權勢,而是一個普通的中學教員,他在生活中是無足輕重的人物。在作者的筆下,他不是作為單個的人,而是作為知識界和社會上的一種典型,是舊制度、舊秩序、舊思想的忠實維護者,人們害怕他,其實是被那黑暗污濁的政治空氣壓得喘不過氣來。《約內奇》:約內奇,一個治病救人的醫生,一個有為青年,竟然墮落了。墮落成肥頭大耳的人,"越發肥胖,滿身脂肪,呼吸發喘,腦袋往後仰",不斷用拐杖敲著地板,發出鐺鐺的聲音。整天忙著數錢而曾經美好的少女,愛情,被葉卡捷琳娜耍弄後在黑夜的墓園受苦而又甜蜜的經歷也再不能喚醒他麻痹的精神。 盡管美麗的葉卡捷琳娜還在給她寫信,但是已經無濟於事。他還是打牌,喝酒到深夜。而有趣的圖爾金一家,他再也不想去了最可悲的是他在干這些的時候,心裡想著的是「這多麼無聊!」但是卻依然沉浸在其中。這些引發了我強烈的共鳴,我覺得它是嚴峻的警鍾

熱點內容
在線免費小說逆襲王妃 發布:2025-06-18 12:04:23 瀏覽:256
言情小說中的套路 發布:2025-06-18 11:58:16 瀏覽:166
都市重生進化類小說 發布:2025-06-18 11:57:31 瀏覽:780
兵臨都市護女神小說 發布:2025-06-18 11:53:12 瀏覽:758
深情入骨總裁寵妻上癮小說 發布:2025-06-18 11:48:32 瀏覽:772
短篇言情小說雙世良緣 發布:2025-06-18 11:44:29 瀏覽:889
言情小說繁體價格 發布:2025-06-18 11:41:46 瀏覽:359
都市熱血黑道政治小說 發布:2025-06-18 11:41:07 瀏覽:273
言情和愛情小說區別 發布:2025-06-18 11:24:29 瀏覽:384
互動小說游戲軟體 發布:2025-06-18 11:14:34 瀏覽:672