日語輕小說真假鑒別
A. 在北京的話,怎樣買到全新原版日語輕小說
王府井有個外文書店,賣外國原版書籍。所有經中國出版署允許進口的外文書籍在那裡都有銷售。
西單圖書大廈地下一層也有賣外文原版書籍的。
西單和王府井都在地鐵沿線,比較方便。
B. 為什麼日本輕小說中文簡體那麼便宜
因為如果是日本原版的小說的話,需要過稅的。而且如果你不會日語,你也看不懂,除了用來收藏,也就沒什麼用處。
但是國內的簡體中文大多都是由天聞角川代理發行的。而天聞角川的占股方式由中南傳媒集團和角川集團以及騰訊。這幾家大佬占股,所以來說他們有自己的渠道方式,而且少了稅率,依靠他們的自有渠道,就可以把小說當成中國的小說來賣所以價格會低了很多,導致一本大概就在十幾塊錢左右。記得採納,謝謝。
C. 輕小說的日語假名怎麼拼寫
輕小說就是——light novel
日本人最喜歡用片假名寫英文,所以日本人把輕小說寫作:
ライトノベル(發音就是類似light novel,只不過是日式發音——laito nobelu)
D. 一般來說能大致看懂日語輕小說要日語過幾級
基本n2的水平就可以了。n2的詞彙量、語法等基本就可以看懂日常小說、新聞了。
只不過有時候會碰到難點的詞,就現看現查就好了。
PS:大多數人對日本動漫感興趣,所以想學日語,但是要注意的是:聽懂日語和聽懂動漫完全是兩回事!即使是本科日語專業畢業的都不敢說能完全聽懂日本動漫。因為日本動漫中很多人物具有極強的個人特色,為了突出人物性格特點,很多角色的說話方式都不盡相同。而且大多數都是口語,有些甚至不符合語法規范。尤其,動漫還分很多種風格,有些作者的畫風以及所塑造的人物越特殊,可能說話方式更難懂。
E. 不考慮詞彙,日語N2水平能看懂輕小說嗎
根據自己的經驗告訴你,輕小說有大量的生詞,特別是遇到某些SF小說更是大量的作者原創詞彙或原創外來語,光掌握語法沒什麼用,況且不是所有作者語法都是沒問題的,有些就算是翻譯組都看得很累。N2的程度的話,大概意思是看得懂的,但是具體意思不會明白,有些NETA你自己也看不懂,而且看得又慢又累,樂趣自然比看翻譯好的低很多。不過如果你主要想日語學習,這是很好的方法之一,不要怕累抱著字典啃就行了。
F. 求輕小說的日語詳細定義與介紹,注意是日語哦
啥要求都有呢。你想要的給你。
ライトノベルは、日本のサブカルチャーの中で生まれた小說の分類分けの一つ。英単語のLightとNovelを組み合わせた和制英語であるが、現在では英語圏などでも日本の小說の分類を指す単語として使用されている。略語としてはラノベ、ライノベ。稀にではあるが、軽文學や軽小說と表記される場合もある。
-----------------------------------
你用 ライトノベル 去google搜,有很多相關的東西。
G. 日語 日文 輕小說 好貴 明明翻譯過來的沒有多少錢 沒翻譯的還那麼貴
....因為大部分都是原版的,一般來說國內的盜版不會對日文原版的有興趣,因為買的人很少
你可以去淘寶或者京東看看,也許會有便宜的
H. 輕小說正版都是日文的嘛
去買「天聞角川」出版的輕小說吧。
http://ke..com/link?url=V-onwaNtiIio-gSywJvwKi6tmazg---FWTVMhDy7Cq
天聞角川出版各類日本方面授權的,由日文翻譯成中文的正版輕小說。價格一本大約20多RMB。上亞馬遜網買會便宜些。
I. 我想買台版的漫畫與輕小說,但怎麼才能確認是不是真的。有什麼辦法可以區分正版和盜版
我給你三點建議:
首先看價錢,台版正版的漫畫一般都是20左右一本,小說我沒有買過一般也要20、30塊一本,盜版的話價格就很便宜了,有時候十幾本也就幾十塊錢;
其次看出版社,台灣也有很多盜版商,即沒有授權的出版社,像尊龍,典亞什麼的都是盜版的;而且這些書一般還都比正版書貴,不過如果你看實物圖就會發現是粗製濫造,而且翻譯很怪;
第三,你可以看看出版時間,盜版書一般沒有詳細出版時間,還有譯者什麼的也沒有。
希望我的回答對你有幫助,如果還有不明白的歡迎hi我或者加Q私聊~~
J. 想要寫出日語輕小說需要日語水平達到什麼程度
我們先別說用日語來寫輕小說了,就說我們用中文來寫呢,也是需要有一定的水平的。日語級別劃分N5-N4-N3-N2-N1(N1級別最高)、N是にほん、New的首個字母發音意為「日本新日語能力考試」
首先要學習發音。發音包含50音圖、濁音與半濁音、長音與促音、拗音。然後進入課文從第1課開始循序漸進地和老師一起學習就可以了。
當然除了達到N1的水平還要學習更多的日語知識,因為NI的等級也是通過考試獲得的,考到N1不代表日語就沒有進步空間了,想要寫輕小說N1之外的很多知識還是需要學習的。