當前位置:首頁 » 小微小說 » 拉美短篇小說有哪些

拉美短篇小說有哪些

發布時間: 2022-10-03 20:50:09

⑴ 關於拉美文學,有哪些經典的書籍推薦

一提起拉丁美洲的文學,人們首先想起來的代表人物是加西亞·馬爾克斯,實際上他只是拉丁魔幻主義文學的集大成者,他的前面還有一位巨頭——胡安·魯爾福。

胡利奧‍‍·科塔薩爾,阿根廷作家,拉丁美洲文學的代表人物之一。‍‍

他的代表‍‍作是跳房子主人公拉美知識分子——奧利維拉,為了追求人生的真諦來到西方文明的「天堂」——巴黎,卻發現自己與其格格不入,與周圍的人和整個社會無法溝通。失望之餘,他不得不舍棄愛情與友誼,回到「人間」——布誼諾斯艾利斯。然而,在這時他同樣找不到自己形而上的追求。他執著地尋找理想中的精神天堂,但無論巴黎,還是阿根廷,苦苦的求索,只是使他一次次跌入失望的絕境。‍‍

卡洛斯‍‍·富恩特斯,墨西哥作家,成就與加夫列爾·加西亞·馬爾克斯比肩。‍‍

他的代表作品是與勞拉·迪亞斯共度的歲月。有興趣的朋友可‍‍以找來讀一讀。主人公勞拉•迪亞斯是德國後裔,全書描寫了她所見證的墨西哥從1905—2000年的各個重大的歷史事件。通過勞拉的一生和家世,展現了這個處在拉丁文化與美國文化交流和沖突的邊界地區的國度近百年的風雲變幻,揭示了有著特殊歷史、文化和種族淵源的墨西哥人民的苦難,他們的生活和內心世界。‍‍

⑵ 外國文學

二十世紀的西方文學是現代主義文學的天下,通讀這些有助於了解西方現當代文學。看看下面這一份資料,相信會對你有所幫助。

(一)象徵主義:

象徵主義:

1、象徵主義是西方現代主義文學運動中出現最早、影響最大的文學流派,它分為前後兩個時期。前期象徵主義流行於19世紀後半葉的法國。第一次世界大戰後,後期象徵主義應運而生,本世紀20年代,後期象徵主義達到高潮。

2、象徵主義具有鮮明的特徵:創造病態的「美」;表現內心的「最高真實」;運用象徵暗示;在幻覺中構築意象;用音樂性來增加冥想效應。它發展了前期象徵主義的藝術特點,反對膚淺的抒情和直露的說教,主張情與理的統一,通過象徵暗示、意象隱喻、自由聯想和語言的音樂性去表現理念世界的美和無限性。

3、代表作家:法國瓦雷里、德國里爾克、美國龐德、愛爾蘭葉芝和英國T•S•艾略特。



主要作家及其作品:

1、英國T•S•艾略特:《荒原》(1922)

2、法國詩人瓦雷里:《海濱墓園》(1926),思索人生的意義,禮贊永不停息的宇宙運動,抒發超越死亡意識後的歡欣。哲理的沉思與新奇、富有象徵性的意象水乳交融,音韻和諧優美,意境深遠。

3、愛爾蘭詩人、劇作家葉芝:《駛向拜占庭》,葉芝由於「表達了整個民族精神」而獲得了1923年度諾貝爾文學獎。

4、梅特林克:象徵主義戲劇的代表作家,《青鳥》(1908,蒂蒂爾、彌蒂爾、白麗倫),青鳥象徵著幸福,主題是歌頌人們對幸福和光明的追求。

5、勃洛克:俄國「極端真誠的詩人」,《十二個》(長詩)



意象派(象徵主義的一個變種):

1、意象派詩歌的特點:清晰、精確、濃縮、具體,不宣洩感情,不宣講道理。重在表現詩人的直觀形象,但作者的直觀感受並不直接表露,而是通過意象來暗示。

2、代表人:美國的龐德,《地鐵車站》(典型的意象詩)



隱逸派(象徵主義派生出來的另一個詩歌流派):

1、創始人:翁加雷蒂

2、代表作家(翁加雷蒂的兩位弟子):誇西莫多和蒙塔萊



(二)表現主義:

1、表現主義是第一次世界大戰前後20世紀初至30年代流行於歐美文學地一個重要的現代主義流派。起源於德國,它首先從繪畫開始,隨後波及文學。

2、最早出現於德國評論家瓦爾登在《狂飈》雜志上發表了一篇繪畫評論,強調要突破事物的外在表象,表現內在世界,用「表現」取代「再現」。

3、表現主義的特徵:抽象化;變形;面具的運用;時空的真幻錯雜;注重聲光效果;象徵和荒誕的手法。其理論綱領是「藝術是表現不是再現」,主張文學不應再現客觀現實,而應表現人的主觀精神和內在激情,表現透過表象所把握到的事物的本質,對事物外在形態的精確描繪毫無意義。其詩歌情緒熾烈、雄辯,追求力度,抒情方式誇張,常採用濃縮的詩句。戲劇和小說常採用抽象的象徵手法表現深刻的哲理和主題。

4、表現主義的先驅是瑞典作家斯特林堡,其《鬼魂奏鳴曲》等劇作把鬼魂搬上舞台,讓死屍、幻影、亡魂、活人同時登場。



主要作家及其作品:

1、在詩歌上:

奧地利的特拉克爾和韋爾弗(《世界之友》、《彼此》),德國的海姆、貝恩

2、在戲劇上:

美國的奧尼爾:《瓊斯皇》(1920),作者將表現主義藝術手法融於自己的創造,形成獨具特色的「奧尼爾派」表現主義劇作的典範作品。《毛猿》(1921),副標題是「古代和現代生活的八場喜劇」。主人公:揚克

瑞典的斯特林堡:《到大馬士革去》、《鬼魂奏鳴曲》

3、在小說上:

奧地利的卡夫卡:表現主義小說的代表。《城堡》(1915)、《變形記》(1915)



(三)意識流小說:

1、意識流小說是20世紀初期(20年代)興起於西方,以表現人們的意識流動、展示恍惚迷離的心靈世界為主的小說。認為文學應表現人物的意識流動,尤其是表現潛意識的活動,人的意識流動遵循的是「心理時間」,而非物理時間。

2、它以象徵暗示、內心獨白、自由聯想等意識流的創作方法為主要特徵,在本世紀20—30年代英、美、法等國形成一個頗為壯觀的現代主義文學流派。

3、意識流小說家所運用的藝術手法各有側重,但藝術特徵是共同的:「作家退出小說」;情節淡化;大量的內心獨白和自由聯想;時空交替和心理時間;象徵暗示和對比聯想;語言使用上的創新和變異。

4、代表作家是愛爾蘭的喬伊斯和英國的伍爾芙,法國的普魯斯特和美國的福克鈉。

詳細解說:

1、內心獨白:意識流小說直接展示所思所感,展示心理的原生態,不加以條理化、邏輯化,作家退出小說,主觀干預較少,注重表現人物的意識活動本身。

2、採用自由聯想的方式,在某對象上稍許停留,任何外在的刺激都可以打斷從前的思維過程而展開新的思緒。

3、主觀性、隨意性強,常打破時空限制,跳躍性較大,從心理結構組織流程,而傳統小說多在時空的推移中展開情節。

4、內容和題材上,傳統小說往往全知全能,而在意識流小說中作家地位下降,讀者的參與性加強,不注意刻畫典型人物,憑借人物的意識來寫人,情節淡化。



代表作家及其作品:

1、愛爾蘭的喬伊斯:《都柏林人》、《青年藝術家的肖像》

2、英國的沃爾夫:《牆上的斑點》、《到燈塔去》

3、法國的普魯斯特:《追憶逝水年華》

4、美國的福克納:「南方文學」的主要代表,創造了一個獨特的「約克納帕塔法世系」。

《喧嘩與騷動》(1929),反映了南方望族康普生家的沒落。小說創造了復合意識流方法,使運用意識流手法去發掘人物的內心生活方面達到了新的高度。著重表現昆丁的變態心理和班吉神經錯亂的潛意識活動。人物(長子昆丁、二子傑生、小兒子班吉、女兒凱蒂)



(四)超現實主義:

1、20年代興起於法國,它由達達主義發展而來。1919達達派詩人:布勒東(創始人)、阿拉貢(《共產黨人》,社會主義現實主義作品,反法西斯)、艾呂雅,發表了第一個《超現實主義宣言》

2、他們認為文學不是再現現實,而是要表現「超現實」,即由「夢幻與現實轉化成的絕對現實」,是現實與非現實兩種要素的統一物。在內容上為了描繪超現實,他們反對邏輯推理的思維活動,推崇潛意識和夢,甚至讓文學成為夢幻、潛意識乃至精神錯亂的產物。強調夢幻、貶斥理性,成為其美學的重要標志。他們主張寫人的潛意識、夢境,寫事物的巧合,並提出「自動寫作法」來作為表現上述內容的創作方法。

2、主要作家及其作品:布勒東《娜佳》、阿拉貢《巴黎的鄉下人》、艾呂雅詩歌《和平詠》、《溺水者》、蘇波



(五) 存在主義文學:

1、存在主義濫觴於20世紀30年代的法國,二戰後達到發展的頂峰。它是現代派文學中聲勢最大、風靡全球的一種文學潮流。

2、存在主義文學在存在主義哲學基礎上產生,它是以文學的形式宣傳存在主義哲學思想。其特徵是理性多於形象;核心是「存在先於本質」、「世界是荒謬的」,「人生是痛苦的和自由選擇」,只有通過自由選擇尋找生存之路。

3、「荒謬」和「痛苦」是存在主義文學的基本主題。世界是荒謬的,人生是痛苦的,一方面描寫資本主義世界的荒誕性,另一方面表現人的不幸與毀滅,以及孤獨、失望、恐懼的思想情緒。

4、藝術上,第一:存在主義文學寓哲理於形象中。第二:不拘一格地運用表現手法,傳統的和現代的並用。

5、存在主義作家主要有法國薩特、法國加繆、波伏瓦、梅勒。



主要作家及其作品:

1、法國加繆:《局外人》(1942)、《鼠疫》(1947,里厄醫生)

2、法國薩特:《惡心》(小說)、《自由之路》(小說)、《牆》(短篇小說集)、《死無葬生之地》(戲劇)、《蒼蠅》(戲劇)、《禁閉》(戲劇,表明「他人就是地獄」)、《必恭必敬的妓女》(戲劇)、《存在與虛無》(哲學著作)、《存在主義是一種人道主義》(哲學著作)

3、法國波伏瓦:《女客》、《第二性》

4、梅勒:《一場美國夢》



(六)荒誕派戲劇:

1、荒誕派戲劇是本世紀50年代興起於法國,爾後迅速風靡於歐美其他國家的一個反傳統戲劇流派。

2、荒誕派於1962年由英國著名戲劇理論家馬丁•艾思林寫的《荒誕派戲劇》而得名。

3、荒誕派戲劇的特徵:荒誕、抽象的主題,世界是荒謬的,人生是毫無意義的;支離破碎的舞台形象;奇特怪異的道具功能,使戲劇的直觀藝術特點發揮到極限。在內容上表現世界的不可理喻,人生的荒誕不經;在藝術手法上則打破了傳統的戲劇結構,用不合邏輯的情節、性格破碎的人物、機械重復的戲劇運動和前言不達後語的枯燥語言來從總體上突現世界荒誕的根本主題。它沒有完整的情節,沒有戲劇沖突,舞台形象支離破碎,人物語言顛三倒四。它表現的世界是荒誕的,人生是痛苦的,人與人的關系是無法溝通的。

4、法國尤奈斯庫是荒誕派戲劇的奠基人,其獨幕話劇《禿頭歌女》的上演,標志著荒誕派戲劇的誕生。



主要作家及其作品:

1、英國品特

2、美國阿爾比

3、法國貝克特:《等待戈多》

4、法國阿達莫夫

5、法國熱奈

6、法國尤奈斯庫:《禿頭歌女》(1949,史密斯夫婦、馬丁夫婦)、《椅子》(1959)、《犀牛》(1958)
(七)新小說派:
1、形成於本世紀50年代的法國,後成為二戰後法國和西方最重要的小說流派之一。又稱反小說派或拒絕派。
2、他們認為世界是荒誕、虛無地和不真實的,傳統小說是對讀者的愚弄和欺騙,小說以描寫人物性格和情感為主的時代以及過去。反對傳統小說的傾向性,主張作家原封不動地照搬荒誕世界的存在,不賦予它任何意義和感情色彩。新小說屏棄情節和人物,拼貼散亂的片斷。以物代人,創立純粹寫物的風格。倡導讀者參與創作,重建小說的人物與情節。
3、代表人物有羅布—格里耶、薩洛特、布托、西蒙、杜拉斯。

主要作家及其作品:
1、法國薩洛特:第一個寫新小說
2、法國西蒙:「新小說派之父」,《風》(1985年獲諾貝爾文學獎)、《佛蘭德公路》
3、法國羅布—格里耶:《窺視者》:獲法國1995年的「評論家獎」,《橡皮》(1953,杜邦、格里納達端、瓦拉斯,寫政治謀殺案)

(八)黑色幽默:
1、「黑色幽默」是60年代風行美國的一個現代主義小說流派。由美國作家弗里德曼編的一個《黑色幽默》的集子而得名。
2、「黑色幽默」是一種用喜劇的形式來表現悲劇的內容的文學方法。黑色是指可怕而又滑稽的客觀現實,「幽默」指的是有目的有意志的個性對這種現實所採取得嘲諷態度。幽默加上了黑色,就成為了一種展現絕望的幽默。西方評論家把它稱之為「絞刑架下的幽默」。
3、黑色幽默的藝術特徵:
是一種哭笑不得的幽默,悲劇內容和喜劇形式交織的混雜,表現世界的荒誕、社會對人的異化、理性原則破滅後的惶惑、自我掙扎的徒勞,是其中心內容。面對這一切,人們發出玩世不恭的笑聲,用幽默的人生態度拉開與現實的距離,以維護飽受摧殘的人的尊嚴,即所謂的「黑色幽默」。
「反英雄」式的人物:人物精神世界常常趨於分裂,成為帶有悲喜劇雙重色彩的「反英雄」,借他們可笑的言行影射社會現實,表達作者對社會問題的看法。
「反小說」的敘事結構法:通過暗示、烘托、對比、象徵形式表現撲朔迷離的情節。打破理性化的時間順序,加速節奏的跳躍,情節缺乏邏輯聯系,常把敘述現實生活與幻想回憶混合起來,把嚴肅的哲理和插科打諢混成一團。筆法富有反諷意味,語言經常打破一般語法規則和固有的詞語搭配習慣。
具有寓意性。
4、美國海勒,被認為是「黑色幽默」的一面旗幟。還有馮納古特、品欽、巴思、巴塞爾姆、法國維昂。

主要作家及其作品:
1、美國海勒:《第二十二條軍規》
2、馮納古特:代表作《第五號屠場》、《貓的搖籃》(1963,博克儂、麥克凱布)
3、品欽:《萬有引力之虹》

(九)魔幻現實主義:
1、魔幻現實主義指的是20世紀中期拉丁美洲小說創作中的一個流派。發端於20世紀三四十年代,至60年代後成為拉美小說創作的主流。它的興起被稱為「拉美文學的爆炸」。代表人物有瓜地馬拉的阿斯圖里亞斯、古巴的卡彭鐵爾、墨西哥的魯爾弗和哥倫比亞的馬爾克斯。
2、魔幻現實主義是通過「魔法」所產生的幻景來表達生活現實的一種創作方法。魔幻是途徑,表現生活現實是目的。用魔幻的東西將現實隱去,展示給讀者的是一個循環往復的、主觀時間和客觀時間相混合、主客觀事物的空間失去界限的世界。藝術上則在現實描繪中引入大量超自然因素,奇跡、幻覺、夢境甚至鬼魂形象出現於小說情節中,時序關系常被打亂,敘述富於跳躍性,有時場面帶有象徵色彩,顯示出鮮明的地獄和民族特點。它堪稱是「移植」和「尋根」相結合的成功範例。它既是對現實的深刻開掘,又是對歷史的嚴肅反思;既有對本大陸傳統文化的尋本探源,又有對歐美現代主義的廣泛吸收。首先在拉丁美洲使用「魔幻現實主義」這一術語的人是委內瑞拉作家:彼特里。
3、真正成熟的標志是墨西哥作家魯爾福的中篇小說《佩德羅•帕拉莫》。
4、本世紀60年代,拉丁美洲小說創作中魔幻現實主義形成熱潮,以馬爾克斯的長篇小說《百年孤獨》為標志。

主要作家及其作品:
1、墨西哥魯爾福:《佩德羅•帕拉莫》(1955)

(十)未來主義:
1、是現代西方的一種文藝思潮和流派,20世紀初興起於義大利,創始人義大利的馬利奈蒂1909在法國《費加羅報》上發表的《未來主義宣言》宣告誕生,次年又發表《未來主義文學宣言進一步宣布其主張。認為20世紀的飛速發展,使世界根本改觀,機器與技術、速度與競爭成為時代主要特徵,未來主義應具有現代感覺,歌頌進取性的運動和機器文明,贊美速度的美和力量。認為既往的文化都已腐朽,無法適應當今的時代,提出摒棄全部文化遺產,不滿現存秩序。
2、文學藝術的主題上:調動一切藝術手段,集中表現運動中的物和人,通過動態來贊美運動感、力感和立體風格。
3、藝術形式上:未來主義者主張徹底摒棄傳統手法。

主要作家及其作品:
1、俄國馬雅可夫斯基的長詩:《穿褲子的雲》
2、法國阿波里奈爾:首創「樓梯式」的詩歌形式。

(十一)達達主義:
1、現代西方文藝流派。第一次世界大戰期間產生於瑞士,1915年來自羅馬尼亞的法國詩人斯當•查拉為首的藝術小集體,在蘇黎世的咖啡館里以隨手翻到的詞語「達達」命名,即是指純粹出於偶然,沒有任何意義,什麼也不是。
2、對文化傳統、現實生活、藝術規律採取極端反叛的態度,反映了第一次世界大戰期間歐洲青年一代中的一部分人的苦悶心理和尋找出路的狀態。
2、代表作家:布雷東、蘇波等。

(十二)「垮掉的一代」:
是二戰後風行於美國的文學流派,作家多為男女青年,他們以性格粗獷豪放。落拓不羈著稱。用同性戀、爵士樂、吸毒酗酒等來逃避現實並向體面的社會和美國傳統價值觀念挑戰,提出「沉淪就是解放」和縱欲享樂合法的結論,他們用怪僻的內向自我探索和向下沉淪的所謂「脫俗」態度來表示對體面社會的不滿,來對社會進行病態的反抗。

主要作家及其作品:
1、傑克•凱魯阿克:《小城鎮與大都會》
2、金斯堡:《嚎叫》

當然除了現代主義文學還有很多優秀作品

比如我很喜歡的菲茲傑拉德、杜拉斯、尤瑟納爾、米蘭昆德拉、帕斯捷爾納克、阿斯塔菲耶夫、托馬斯曼、雷馬克、海明威等

⑶ 誰可以向我推薦一下拉美的一些作家和作品

獲諾貝爾獎的加西亞.馬爾克斯和克羅塔維奧.帕斯(沃爾克特和維-蘇-奈保爾的作品通常不歸屬於拉美文學)及不能不提的胡安·魯爾弗外,尤其應關注阿根廷的幾位:博爾赫斯、科塔薩爾(《跳房子》不能不看)、比奧伊·卡薩雷斯、埃內斯托·薩瓦托、普伊格
拉美最好的三個作家
Jorge Luis Borges
Juan Rulfo
Jose Lezama Lima

雲南人民出版社拉美文學叢書

第一輯 弗洛爾和她的兩個丈夫 [巴西]若熱.亞馬多 狂人瑪伊塔 [秘魯]巴爾加斯.略薩 大使先生 [巴西]埃里科.維利希莫 旁邊的花園 [智利]何賽.多諾索 拉丁美洲短篇小說選 陳光孚編 拉丁美洲歷代名家詩選 趙振江編 拉丁美洲散文選 林光主編

第二輯 紅唇 [阿根廷]馬努埃爾.普伊格 愛情和陰影 [智利]伊薩貝爾.阿連德 獨裁者的葬禮 [委內瑞拉]烏斯拉爾.彼特里 一個遇難者的故事 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯 近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波達 大埋伏 [巴西]若熱.亞馬多

第三輯 胡利婭姨媽與作家 [秘魯]巴爾加斯.略薩 最明凈的地區 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯 酒吧長談 [秘魯]巴爾加斯.略薩 叛亂 [智利]安東尼奧.西卡爾梅達 默默的招供 [巴西]若蘇.埃蒙特羅 中獎彩票 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾 死屋.一號辦公室 [委內瑞拉]奧特羅.西瓦爾 帕斯作品選 [墨西哥]奧克塔維奧.帕斯 白痴市場 [哥倫比亞]古斯塔沃.加爾德阿薩瓦爾 英雄與墳墓 [阿根廷]埃內斯托.薩瓦托

第四輯 帝國軼聞 [墨西哥]德爾.帕索 總統先生 [瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯 胡安.魯爾福全集 [墨西哥]胡安.魯爾福 卡彭鐵爾作品集 [古巴]阿萊霍.卡彭鐵爾 百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯 巴比倫彩票 [阿根廷]博爾赫斯

第五輯 天譴 [尼加拉瓜]賽爾希奧.拉米雷斯 英雄夢 [阿根廷]比約.卡薩雷斯 漫歌 [智利]巴勃羅.聶魯達 跳房子 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾 請聽清風傾訴 [烏拉圭]胡安.卡洛斯.奧內蒂 長笛與利劍 [古巴]何賽.馬蒂

⑷ 拉美著名作家有哪些

博爾赫斯(Jorge Luis Borges)(1899~1986)阿根廷詩人、小說家兼翻譯家。博爾赫斯的主要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》(1923)、《面前的月亮》(1925)、《聖馬丁牌練習簿》(1929)、《陰影頌》(1969)、《老虎的金黃》(1972)、《深沉的玫瑰》(1975),短篇小說集《惡棍列傳》(1937)、《小徑分岔的花園》(1941)、《阿萊夫》(1949)、《死亡與羅盤》(1951)、《布羅迫埃的報告》(1970)等。
還譯有卡夫卡、福克納等人的作品。其作品文體干凈利落,文字精煉,構思奇特,結構精巧,小說情節常在東方異國情調的背景中展開,荒誕離奇且充滿幻想,帶有濃重的神秘色彩埃斯基韋爾 巴爾加斯.略薩 (智)安東尼奧·斯卡爾梅達 保羅·科埃略 加西亞·馬爾克斯

哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯《百年孤獨》的作者,諾貝爾文學獎獲得者,現82高齡。南美最著名的小說家、詩人,拉丁美洲文學中「神奇的現實」流派的代表人物之一羅亞·巴斯多斯。
智利作家巴勃羅·聶魯達,代表作《二十首情詩和一支絕望的歌》。 智利小說家布萊斯‧迦納(Alberto Blest Gana),有「拉丁美洲的巴爾札克」之稱。
阿根廷小說家拉雷塔(Enrique Larreta)的<<拉米羅君的榮耀>>(La gloria de don Ramiro)。
委內瑞拉作家烏斯拉‧皮耶德里(Arturo Uslar Pietri)的<<有色的槍矛>>(Las lanzas coloradas)與加葉哥斯(Rómulo Gallegos)的<<可憐的黑人>>(Pobre negro)。
烏拉圭著名作家埃杜瓦爾多.加利亞諾(Eardo Galeano),拉美文壇影響力極其深遠的魔幻現實主義文學大師。在S. Menton的統計中,1949-1992拉丁美洲出版的歷史小說共計372部,其中新歷史小說56部,較數傳統風格316部(12-27);若加上1992-1997後續這五年的發展,應不下四百餘部作品。
1979年後除了卡本迪爾的<<豎琴與陰影>>,嚴謹恢宏的歷史小說有古巴的班尼德茲.羅赫(Antonio Benítez Rojo)的<<豆海>> (El mar de las lentejas, 1979),
秘魯小說家尤薩(Mario Vargas Llosa)的<<世界末日之戰>>(La guerra del fin del mundo, 1981),
阿根廷的玻塞(Abel Posse) 的<<天堂的狗>>(Los perros del Paraíso, 1983),
墨西哥的帕梭(Fernando del Paso)的<<帝國的新聞>>(Noticias del imperio , 1987)。 廣受評論界重視的魔幻寫實群作家如古巴卡本迪爾的歷史小說<<啟蒙世紀>>(El siglo de las luces, 1962),<<巴洛克音樂會>>(Concierto barroco, 1974)及1979年的<<豎琴與陰影>>; 1974和1978出版<<耍手段>>(El recurso de método)及<<春祭>>(La consagración de la primavera),前者敘述並批判拉丁美洲獨裁政權,後者則呈現從法國大革命至古巴革命以來的社會變革,因這兩部作品的某些事件與人物為小說家生長的時代,故未直接列入「歷史小說」的范疇。此外,尚有尤薩的<<世界末日之戰>>
;巴拉圭小說家羅亞.巴斯多斯(Augusto Roa Bastos)的<<唯我獨尊>>(Yo, el supremo,1974)及<<不眠的海軍司令>> (Vigilia del Almirante, 1992);
墨西哥小說家福恩特斯的<<我們的土地>>(Terra Nostra, 1975)及<<異鄉老人>>(Gringo viejo, 1985);馬奎斯的<<迷宮中的將軍>>(El general en su laberinto, 1989)等作品;其餘在[註解6]中提到的歷史小說未能得到同等關注。

⑸ 拉美著名的文學作家,著名的都有哪些他們分別有哪些作品

博爾赫斯。簡介:豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(西班牙文:Jorges Luis Borges,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷作家。他的作品涵蓋多個文學范疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學評論、翻譯文學。其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。只看過他的小說,超現實主義的,還不錯。我看的外國小說不多,只感覺是一種從沒想到的角度,很新潮的感覺。包涵很多哲學觀點,有時候也有點看不懂。他還會很多國家的語言,看過很多書,我想追趕的文學家之一。

⑹ 中國書籍出版社世界文學名著經典文庫全套多少本

世界文學名著全集(全406卷) 內容簡介

世界文學名著全集 《世界文學名著全集》分為《世界文學名著經典文庫》、《世界現代文學名著文庫》、《世界禁書文庫》、《世界暢銷文學名著文庫》、《世界另類文學名著文庫》、《世界中篇小說經典文庫》、《世界短篇小說經典文庫》、《世界散文經典文庫》、《世界戲劇經典文庫》和《世界詩歌經典文庫》十大部分,涵蓋了世界文學的全部精華。其中既有千古不朽的古典名著,也有不斷創新的現代文學經典;既有人人皆知的文學名著,也有驚世駭俗的禁書……
此套叢書,力求原汁原味,翻譯中不作任何刪節,並且在體裁、流派等方面力求全面展示世界各國的文學成就,堪稱是世界文學的一部大網路全書。另,購《世界文學名著全集》贈含價值百萬圖書的《電子圖書館》(十碟裝)一套。

世界文學名著全集(全406卷) 本書目錄

世界文學名著經典文庫
《希臘的神話和傳說》(上)
《希臘的神話和傳說》(下)
《伊里亞特》(上)
《伊里亞特》(下)
《奧德賽》
《伊索寓言》(上)
《伊索寓言》(下)
《斯巴達克思》(上)
《斯巴達克思》(下)
《罪與罰》(上)
《罰與罰》(下)
《白痴》(上)
《白痴》(下)
《鐵流》
《絞刑架下的報告》
《拉摩的侄兒》
《艾凡赫》
《安吉堡的磨工》
《蒂博一家》(一)
《蒂博一家》(二)
《蒂博一家》(三)
《蒂博一家》(四)
《蒂博一家》(五)
《高老頭》
《歐也妮.葛朗台》
《幻滅》(上)
《幻滅》(下)
《農民》
《貝姨》
《古事記》
《高龍巴》
《前夜》
《羅亭》
《貴族之家》
《父與子》
《棄兒湯姆.瓊斯的歷史》(上)
《棄兒湯姆.瓊斯的歷史》(中)
《棄兒湯姆.瓊斯的歷史》(下)
《十字軍騎士》
《波斯人信札》
《萌芽》
《共產黨人》(一)
《共產黨人》(二)
《共產黨人》(三)
《共產黨人》(四)
《共產黨人》(五)
《漂亮的朋友》
《上尉的女兒》
《格林童話》(上)
《格林童話》(下)
《巴黎聖母院》
《悲慘世界》(一)
《悲慘世界》(二)
《悲慘世界》(三)
《悲慘世界》(四)
《源氏物語》(上)
《源氏物語》(中)
《源氏物語》(下)
《基督山伯爵》(上)
《基督山伯爵》(中)
《基督山伯爵》(下)
《三個火槍手》(上)
《三個火槍手》(下)
《茶花女》
《紅與黑》(上)
《紅與黑》(下)
《巴馬修道院》
《包法利夫人》
《莎士比亞全集》(一)
《莎士比亞全集》(二)
《莎士比亞全集》(三)
《莎士比亞全集》(四)
《莎士比亞全集》(五)
《魚濱遜漂流記》
《格列佛游記》
《唐璜》(上)
《唐璜》(下)
《傲慢與偏見》
《名利場》(上)
《名利場》(下)
《大衛.科波菲爾》(上)
《大衛.科波菲爾》(中)
《大衛.科波菲爾》(下)
《雙城記》
《艱難時世》
《簡愛》
《呼嘯山莊》
《還鄉》
《牛虻》
《安徒生童話全集》(一)
《安徒生童話全集》(二)
《安徒生童話全集》(三)
《安徒生童話全集》(四)
《福爾摩斯探案全集》(一)
《福爾摩斯探案全集》(二)
《福爾摩斯探案全集》(三)
《福爾摩斯探案全集》(四)
《神曲》
《天方夜譚》(上)
《天方夜譚》(中)
《天方夜譚》(下)
《吉檀迦利》
《堂.吉訶德》(上)
《堂.吉訶德》(下)
《欽差大臣》
《死魂靈》
《女店主》
《戰爭與和平》(上)
《戰爭與和平》(中)
《戰爭與和平》(下)
《復活》
《安娜.卡妮尼娜》(上)
《安娜.卡妮尼娜》(中)
《安娜.卡妮尼娜》(下)
《母親》
《人間》
《童年》
《我的大學》
《玩偶之家》
《鋼鐵是怎樣煉成的》
《少年維特的煩惱》
《浮士德》(上)
《浮士德》(下)
世界現代文學名著文庫
《百年孤獨》
《靜表象的頓河》(一)
《靜表象的頓河》(二)
《靜表象的頓河》(三)
《靜表象的頓河》(四)
《雪國》
《古都》
《千隻鶴》
《農民》(一)
《農民》(二)
《農民》(三)
《農民》(四)
《阿奇正傳》 (上)
《阿奇正傳》(下)
《德里納河上的橋》
《普通人狄蒂》(上)
《普通人狄蒂》(下)
《庄園》
《總統先生》
《克蕾詩汀的一生》(上)
《克蕾詩汀的一生》(中)
《克蕾詩汀的一生》(下)
《喧嘩與騷動》
《彌留之際》
《約翰.克利斯朵夫》(一)
《約翰.克利斯朵夫》(二)
《約翰.克利斯朵夫》(三)
《約翰.克利斯朵夫》(四)
《追憶似水年華》(一)
《追憶似水年華》(二)
《追憶似水年華》(三)
《追憶似水年華》(四)
《追憶似水年華》(五)
《追憶似水年華》(六)
《追憶似水年華》(七)
《城堡》
《審判》
《鼠疫》
《福爾賽世家》(上)
《福爾賽世家》(中)
《福爾賽世家》(下)
《蠅王》
《布登勃洛克一家》(上)
《布登勃洛克一家》(下)
《湯姆叔叔的小屋》(上)
《湯姆叔叔的小屋》(下)
《天神們口渴了》
《了不起的蓋茨比》
《大街》(上)
《大街》(下)
《喪鍾為誰而鳴》
《老人與海》
《獨立的人們》
《飄》(上)
《飄》(中)
《飄》(下)
《好兵帥克歷險記》
《嘉莉妹妹》
《湯姆.索亞歷險記》
世界中篇小說經典文庫
法國中篇小篇小說經典(上)
法國中篇小篇小說經典(中)
法國中篇小篇小說經典(下)
英國中篇小篇小說經典(上)
英國中篇小篇小說經典(中)
英國中篇小篇小說經典(下)
東歐中篇小篇小說經典
俄蘇中篇小篇小說經典(上)
俄蘇中篇小篇小說經典(中)
俄蘇中篇小篇小說經典(下)
德奧中篇小篇小說經典(上)
德奧中篇小篇小說經典(中)
德奧中篇小篇小說經典(下)
日本中篇小篇小說經典(上)
日本中篇小篇小說經典(下)
義大利中篇小篇小說經典(上)
義大利中篇小篇小說經典(下)
美洲中篇小篇小說經典(上)
美洲中篇小篇小說經典(下)
美國中篇小篇小說經典(上)
美國中篇小篇小說經典(中)
美國中篇小篇小說經典(下)
阿非印中篇小篇小說經典(上)
阿非印中篇小篇小說經典(下)

世界短篇小說經典文庫
阿拉伯短篇小說經典(上)
阿拉伯短篇小說經典(下)
英國短篇小說經典
拉美短篇小說經典(上)
拉美短篇小說經典(下)
西班牙短篇小說經典(上)
西班牙短篇小說經典(下)
日本短篇小說經典(上)
日本短篇小說經典(中)
日本短篇小說經典(下)
俄蘇短篇小說經典(上)
俄蘇短篇小說經典(中)
俄蘇短篇小說經典(下)
美國短篇小說經典(一)
美國短篇小說經典(二)
美國短篇小說經典(三)
美國短篇小說經典(四)
德奧短篇小說經典
法國短篇小說經典(上)
法國短篇小說經典(下)
義大利短篇小說經典(上)
義大利短篇小說經典(下)
東歐短篇小說經典(上)
東歐短篇小說經典(下)

世界暢銷文學名著文庫
《修道院紀事》
《鐵皮鼓》(上)
《鐵皮鼓》(下)
《教父》
《第二次世界大戰回憶錄》(一)
《第二次世界大戰回憶錄》(二)
《第二次世界大戰回憶錄》(三)
《第二次世界大戰回憶錄》(四)
《第二次世界大戰回憶錄》(五)
《第二次世界大戰回憶錄》(六)
《第二次世界大戰回憶錄》(七)
《第二次世界大戰回憶錄》(八)
《第二次世界大戰回憶錄》(九)
《第二次世界大戰回憶錄》(十)
《第二次世界大戰回憶錄》(十一)
《第二次世界大戰回憶錄》(十二)
《海底兩萬里》
《神秘島》(上)
《神秘島》(下)
《人之樹》(上)
《人之樹》(下)
《大地三部曲》(上)
《大地三部曲》(中)
《大地三部典》(下)
《個人的體驗》
《土地的成長》
《街魂》
《梅達格胡同》
《我兒子的故事》
《鄉村》
《查理士國王的人馬》
《伊瑪果》
《尚.巴華的一生》
《煩惱的冬天》
《蝴蝶夢》
《明娜》
《格蘭特船長的兒女》(上)
《格蘭特船長的兒女》(下)
《麥田裡的守望者》
世界禁書文庫
《憤怒的葡萄》(上)
《憤怒的葡萄》(下)
《北回歸線》
《南回歸線》
《馬丁.伊登》
《蟹工船》
《紅字》
《西線無戰事》
《日瓦戈醫生》(上)
《日瓦戈醫生》(下)
《一生》
《生命中不能承受之輕》
《十日談》(上)
《十日談》(下)
《虹》
《兒子與情人》
《尤利西斯》(上)
《尤利西斯》(下)
《娜娜》
《德伯家的苔絲》
《失樂園》
《珍妮姑娘》
《好色一代女》
《好色一代男》
《好色五人女》
《細雪》(上)
《細雪》(下)
《怎麼辦》
《日出之前》
《人世前》
《玩笑》
《五日談》
《列王紀選》(上)
《列王紀選》(下)
《美國的悲劇》(上)
《美國的悲劇》(中)
《美國的悲劇》(下)
《永別了,武器》
《坎特伯雷故事集》
《白鯨》(上)
《白鯨》(下)
《章魚》
《道連.葛雷的畫像》
《摩爾.費蘭德斯》
《懺悔錄》(上)
《懺悔錄》(下)
《愛彌兒》(上)
《愛彌兒》(下)
《洛麗塔》
《織工們》
《愛經》
《蒙田隨筆》
世界另類文學名著文庫
《第二十二條軍規》
《禁慾者》
《巨人》(上)
《巨人》(下)
《天才》(上)
《天才》(中)
《天才》(下)
《孤寂深淵》
《女士及眾生相》
《蜘蛛女之吻》
《魔山》(上)
《魔山》(下)
《名妓與法老》
《不落的明月》
《裸露的午餐》
《漿果處處》
《弗蘭德公路》
《羅克珊娜》
《裸者與死者》(上)
《裸者與死者》(中)
《裸者與死者》(下)
《僧侶》
《闡釋者》
《綠衣亨利》(上)
《綠衣亨利》(下)
《玻璃球游戲》
《惡心》
《樂土》
《狗心》
《人與超人》
《被拯救的舌頭》
《九點半彈又戲》
《蜂房》
《巴比特》
世界戲劇經典文庫
俄蘇戲劇經典(一)
俄蘇戲劇經典(二)
俄蘇戲劇經典(三)
俄蘇戲劇經典(四)
俄蘇戲劇經典(五)
美國戲劇經典(上)
美國戲劇經典(下)
西班牙戲劇經典
愛爾蘭戲劇經典
法國戲劇經典(一)
法國戲劇經典(二)
法國戲劇經典(三)
法國戲劇經典(四)
法國戲劇經典(五)
法國戲劇經典(六)
法國戲劇經典(七)
古羅馬戲劇經典
日本戲劇經典
德國戲劇經典(一)
德國戲劇經典(二)
德國戲劇經典(三)
德國戲劇經典(四)
德國戲劇經典(五)
英國戲劇經典(上)
英國戲劇經典(下)
義大利挪威戲劇經典
世界散文經典文庫
義大利散文經典
歐洲散文經典
日本散文經典(上)
日本散文經典(下)
拉美散文經典
德國散文經典(上)
德國散文經典(下)
英國散文經典(上)
英國散文經典(中)
英國散文經典(下)
俄蘇散文經典(上)
俄蘇散文經典(中)
俄蘇散文經典(下)
法國散文經典(上)
法國散文經典(下)
美國散文經典(上)
美國散文經典(下)
世界詩歌經典文庫
東歐詩歌經典(上)
東歐詩歌經典(下)
義大利法國詩歌經典
英國詩歌經典(一)
英國詩歌經典(二)
英國詩歌經典(三)
英國詩歌經典(四)
美國詩歌經典(一)
美國詩歌經典(二)
美國詩歌經典(三)
美國詩歌經典(四)
美國詩歌經典(五)
日本詩歌經典
印度詩歌經典(上)
印度詩歌經典(下)
古希臘詩歌經典
俄蘇詩歌經典(一)
俄蘇詩歌經典(二)
俄蘇詩歌經典(三)
俄蘇詩歌經典(四)
俄蘇詩歌經典(五)
西班牙詩歌經典
阿拉伯及其他國家詩歌經典
德國詩歌經典(上)
德國詩歌經典(下)

⑺ 請問被稱為「拉美四大反獨裁小說」的是哪四本書

《總統先生》 米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯(瓜地馬拉) 著
書中以1898~1920年的執政的埃斯特拉達·卡布雷拉為原型,用漫畫式的誇張手法塑造了一個粗俗、陷害、狡詐、兇殘的專制暴君形象,同時描述了在此地人魔掌籠罩下,普遍存在的愚昧、貧窮、凄慘、恐怖氣氛。

《族長的秋天》 加夫列爾·加西亞·馬爾克斯(哥倫比亞) 著
此書以近乎散文的方式講述了一個獨裁者無所不能卻孤獨落寞的一生。他在難以數算的歲月中享盡榮光,對權力的痴迷達到了瘋狂的地步,卻無法改變「沒有能力去愛」的命運,於是他一邊用權力的罪惡補償這無恥的命運,一邊在只有母牛的宮殿里淪為自己孤獨的祭品。他在自己的王國里隨意顛倒白晝,確定節日;要求他下達的命令必須得到執行;在權力的金字塔中,他不相信任何人,不斷地背叛同道,肆意地殘害生命。因此,才會在自己的榮光中孤獨地死去,孤獨得連一個敵人都沒有剩下。

《暴君班德拉斯》 拉蒙·馬利亞·德爾·巴列-因克蘭(西班牙) 著
本書描述了19世紀在拉美大陸太平洋沿岸土地上的虛構的、由班德拉斯將軍統治的共和國三天里發生的推翻獨裁者的故事。作者以精湛的語言描寫獨裁者統治下的社會生活畫面,用諷刺、揶揄塑造了一個暴君形象,藉以影射和鞭撻本國的獨裁政權,同時揭露新聞界歪曲報道的醜行。

《獨裁者的葬禮》 烏斯拉爾·彼特里(委內瑞拉) 著

⑻ 推薦名著

這是我准備的書單 也許可以借鑒一下
帶*的是上海譯文出版社的,其它的是人民文學出版社的。

摩訶婆羅多插話選 [印度] 趙國華譯
五卷書 [印度] 季羨林譯
沙恭達羅 [印度] 迦梨陀娑著 季羨林譯
詩選 [印度] 泰戈爾著 石真 謝冰心譯
戈拉 [印度] 泰戈爾著 劉壽康譯
萬葉集選 [日本] 李芒譯
小說選 [日] 二葉亭四迷著 鞏長金 石堅白譯
破 戒 [日] 島崎藤村著 柯毅文 陳德文譯
阿拉伯古代詩選 [阿拉伯] 仲躋昆譯
波斯古代詩選 張鴻年等譯
列王紀選* [波斯] 費而多西著 張鴻年譯
薔薇園 [波斯] 薩迪著 水建馥譯
小說戲劇選 [俄] 果戈理著 滿濤譯
死魂靈 [俄] 果戈里著 滿濤 許慶道譯
奧勃洛摩夫* [俄] 岡察落夫著 齊蜀夫譯
詩 選* [俄] 萊蒙托夫著 余振譯
當代英雄* [俄] 萊蒙托夫著 草嬰譯
獵人筆記 [俄] 屠格涅夫著 豐子愷譯
前夜 父與子 [俄] 屠格涅夫著 麗尼 巴金譯
誰在俄羅斯能過好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飛白譯
罪與罰* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟譯
亞.奧斯特洛夫斯基戲劇選(俄)奧斯特洛夫斯基 臧仲倫譯
謝德林童話集* [俄] 謝德林著 張孟恢譯
寓言選 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾譯
怎麼辦 [俄] 車爾尼雪夫斯基著 蔣路譯
安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托爾斯泰著 周揚 謝素台譯
復活* [俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
中短篇小說選*[俄] 列夫.托爾斯泰著 草嬰譯
契訶夫小說選 [俄] 契訶夫著 汝龍譯
蕾莉與馬傑農 [亞塞拜然] 內扎米 盧水譯
法爾哈德和希琳 [烏茲別克] 納沃依
詩 選* [烏克蘭]謝甫琴科著 戈寶權 張鐵弦 夢海 任溶溶譯
高爾基短篇小說選 瞿秋白 巴金 耿濟之 伊信譯
傀儡* [波蘭] 普魯斯著 庄瑞源譯
2 二十世紀外國文學叢書 (外國文學出版社/上海譯文出版社)

船長與大尉(上下) [蘇 卡維林]
穿破褲子的慈善家(上下) [英 特萊塞爾]
一個青年藝術家的畫像 [愛爾蘭 詹姆斯?喬伊斯]
斯.茨威格小說選 [奧]
西線無戰事 [德 雷馬克]
憤怒的葡萄 [美 斯坦貝克]
起義 [羅 李.列勃里亞努]
恰巴耶夫 [蘇聯 富爾曼諾夫]
鋼鐵是怎樣煉成的[蘇聯 奧斯托洛夫斯基]
普通人狄蒂 [丹 尼克索]
古斯泰.貝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]
喀爾巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.貝拉]
自由或死亡 [希臘 卡贊扎基]
廣漠的世界 [秘魯] 西羅.阿萊格里亞
梅特林克戲劇選 [比]
變 [法 米歇爾.布托爾]
阿爾特米奧.克羅斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]
艾特瑪托夫小說選 [蘇]
哈拉馬河 [西 費洛西奧]
看不見的人 [美 拉.艾里森]
城堡 [英 阿.約.克羅寧]
萊尼和他們 [西德 海因里希.伯爾]
雪國 [日 川端康成]
農民(春、夏、秋、冬)[波 萊蒙特]
旋渦 [哥倫比亞 里維拉]
無產者安娜 [捷克 奧勃拉赫特]
刀鋒 [英 毛姆]
縮影 [日 德田秋聲]
侏儒 [瑞典 巴.拉格維斯]
喪鍾為誰而鳴 [美 海明威]
菲茨傑拉德小說選 [美]
偽幣製造者 [法 紀德]
在輪下 [德 赫爾曼.黑塞]
好兵帥克歷險記 [捷克 哈謝克]
莫拉維亞短篇小說選 [意]
小城畸人 [美 舍伍德.安德森]
土生子 [美 理查.賴特]
喧嘩與騷動 [美 威廉.福克納]
曼斯菲爾德短篇小說選 [英]
告別 [德 約翰內斯.貝歇爾]
血與沙 [西班牙 伊巴涅斯]
啊 拓荒者! 我的安東妮亞 [羅 薇拉.凱瑟]
人的大地 (法)聖艾克絮佩里
人的境遇 (法)安德烈.馬爾羅
豪門春秋 (美)伊迪絲.華頓
鯢魚之亂 (捷克)卡雷爾.恰佩克▲
第七個十字架 (德)安娜.西格斯
大師和瑪格利特 (俄)米哈伊爾.布爾加科夫
羅生門 (日本)芥川龍之介
告別馬焦拉 (俄)拉斯普京
沉船 (印度)羅賓德拉納特.泰戈爾▲
岸 (俄)尤里.邦達列夫▲
蛇結 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
兩宮之間 (埃及)納吉布.馬哈福茲
馬人 (美)約翰.厄普代克
老婦還鄉 (瑞士)弗里德里希.迪倫馬特
托諾-邦蓋 (英)威爾斯
間諜 (英)約瑟夫.康拉德
在少女們身旁 (法)馬塞爾.普魯斯特
諾爾瑪或無盡的流亡 (法)羅布萊斯
獨粒鑽石 (烏拉圭)基羅加
煙雨霏霏的黎明 (俄蘇)康斯坦丁.帕烏斯托夫斯基
聖女桑塔 (墨西哥)甘博亞
愚人船 (美)安.波特
堂塞貢多.松布拉 (阿根廷)吉拉爾德斯
青春——康拉德小說選 (英)約瑟夫.康拉德
幸運兒彼爾(上、下) (丹麥)彭托皮丹
大地的成長 (挪威)克納特.漢姆生
考德威爾中短篇小說選 (美)歐斯金.考德威爾(2000年再版更名為《煙草路》)
北緯四十二度 (美)多斯.帕索斯
一九一九年 (美)多斯.帕索斯
賺大錢 (美)多斯.帕索斯
人樹 (澳大利亞)帕特里克.懷特
阿爾塔莫諾夫家的事業 (俄)高爾基
大街 (美)辛克萊.路易斯▲
裸者與死者(上、下卷)(美)諾曼.梅勒(再版本合並為一冊)
風中蘆葦 (義大利)黛萊達
紅顏薄命 (芬蘭)弗.埃.西蘭帕
幼獅 [美]歐文.肖
蠅王 [英]威廉.戈爾丁
赤手斗群狼 [德]布魯諾.阿皮茨
加布里埃拉 [巴西]若熱.亞馬多
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
蒂博一家(上、中、下) [法]馬丁.杜.加爾
達洛衛夫人 到燈塔去 [英]弗吉尼亞.伍爾夫
權力的走廊 [英]C.P.斯諾
勞倫斯之女克里斯丁——花冠、女主人、十字架 [挪]溫賽特
養身地 [厄瓜多]豪爾赫.伊卡薩
誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂詩選 [義大利] 誇齊莫多 蒙塔萊 翁加雷蒂
甘露街 [埃及]納吉布.邁哈福茲
海浪 [英]弗吉尼亞.吳爾夫
血的婚禮 [西班牙]加西亞.洛爾卡
名望與光榮 [波蘭]雅.伊瓦什凱維奇
基希報告文學選 [捷克] 基希
兒子與情人 [英]勞倫斯
巴比特 (美)辛克萊.路易斯
莫里亞克小說選 (法)弗朗索瓦.莫里亞克
蜜蜂腦袋奧勒 [德]埃爾溫.施特里特馬特
魔山 [德]托馬斯.曼
鐵皮鼓 [德]格拉斯
雨王漢德森 [美]索爾.貝婁
探險家沃斯 [澳大利亞]帕特里克.懷特
彼得大帝 [蘇]阿.托爾斯泰
嚮往宮 [埃及]邁哈福茲
薩爾卡。瓦兒卡 [冰島]哈爾多爾.拉克斯奈斯
空中飛行員 [法]聖埃克絮佩里

十字軍騎士* [波蘭] 顯克微支著 陳冠商譯
詩選* [匈牙利] 裴多菲著 興萬生譯
鯢魚之亂 [捷克] 恰佩克著 貝京譯
金人 [匈牙利] 約卡依.莫爾著 柯青譯
軛下 [保] 伐佐夫著 施蟄存譯
奧德修紀* [希臘] 荷馬著 楊憲益譯
伊索寓言 [希臘] 伊索著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 埃斯庫羅斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 索福克勒斯著 羅念生譯
悲劇二種 [希臘] 歐里庇得斯著 羅念生譯
古希臘抒情詩選 [希臘] 水建馥譯
埃涅阿斯紀 [羅馬] 維吉爾著 楊周翰譯
變形記 [羅馬] 奧維德著 楊周翰譯
金驢記* [羅馬] 阿普列尤斯著 劉黎亭譯
古羅馬戲劇選 (羅馬) 楊憲益等譯
神曲(地獄篇) [意] 但丁著 田德望譯
十日談(選本)* [意] 卜丘伽著 方平 王科一譯
解放了的耶路撒冷 [意] 塔索著 王永年譯
約婚夫婦* [意] 曼佐尼著 呂同六譯
斯巴達克斯* [意] 拉.喬萬尼奧里著 李俍民譯
喜劇二種 [意] 皮藍德婁著 吳正儀譯
羅蘭之歌* [法] 佚名著 楊憲益譯
特利斯當與伊瑟 [法] 貝迪耶 羅新璋譯
高乃依戲劇選*(法)高乃依 張秋紅 馬振騁譯
拉封丹寓言詩選 [法] 拉封丹 遠方譯
喜劇六種* [法] 莫里哀著 李建吾譯
拉辛戲劇選* [法]拉辛著 齊放 張廷爵 華辰譯
吉爾.布拉斯 [法] 勒薩日著 楊絳譯
波斯人信札 [法] 孟德斯鳩著 羅大岡譯
伏爾泰小說選 [法] 傅雷譯
懺悔錄 [法] 盧梭著 黎星 范希衡譯
戲劇二種 [法] 博馬舍著 吳達元譯
紅與黑* [法] 司湯達著 郝運譯
巴馬修道院 [法]司湯達著 郝運譯
歐也尼葛朗台 高老頭 [法] 巴爾扎克著 傅雷譯
幻滅 [法] 巴爾扎克著 傅雷譯
農民* [法]巴爾扎克著 陳占元譯
中短篇小說選 [法]巴爾扎克著 鄭永慧譯
雨果詩選 [法]雨果著 程曾厚譯
九三年 [法]雨果著 鄭永慧譯
巴黎聖母院 [法]雨果著 陳敬容譯
木工小史* [法]喬治.桑著 齊香譯
包法利夫人 [法]福樓拜著 李健吾譯
都德小說選* [法]都德著 郝運譯
萌芽 [法]左拉 黎柯譯
金錢 [法]左拉著 金滿城譯
小說選* [法]法郎士著 蕭甘 郝運譯
莫泊桑中短篇小說選 郝運 趙少侯譯
一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄華 張冠堯譯
約翰.克利斯朵夫 [法]羅曼.羅蘭著 傅雷譯
熙德之歌* [西] 趙金平譯
堂吉訶德 [西]塞萬提斯著 楊絳譯
戲劇選* [西]維加著 朱葆光譯
戲劇選* [西]卡爾德隆著 周訪漁譯
戲劇二種 [德]萊辛著 商章孫等譯
威廉.邁斯特的學習時代 [德]歌德著 關惠文譯
威廉.邁斯特的漫遊時代 [德]歌德著 馮至 姚萬昆譯
詩選 [德]席勒著 錢春綺譯
雄貓摩爾的生活觀* [德]霍夫曼著 韓世鍾譯
小說戲劇選* [德]克萊斯特著 商章孫 楊武能譯
艾菲.布里斯特* [德]台奧多爾 馮塔納著 韓世鍾譯
亨利四世* [德]亨利希.曼著 董問樵譯
戲劇二種* [德]霍普特曼著 韓世鍾 章鵬高譯
臣僕* [德]亨利希.曼著 傅惟慈譯
布登勃洛克一家 [德]托馬斯.曼著
短篇小說選* [德]托馬斯.曼著 錢春綺 劉德中譯
德國詩選* [德] 錢春綺譯
阿馬羅神父的罪惡* [葡]克羅茲著 翟象俊 葉揚譯
綠衣亨利 [瑞士]凱勒著 田德望譯
童話選 [丹麥]安徒生著 葉君健譯
戲劇四種 [丹麥]安徒生著 潘家洵譯
坎特伯雷故事* [英]傑弗雷.喬叟著 方重譯
喜劇五種 [英]莎士比亞著
悲劇四種(英)莎士比亞 卞之琳譯
失樂園* [英]彌爾頓著 朱維之譯
魯賓遜漂流記 [英]笛福著 徐霞村譯
格列佛游記 [英]斯威夫特 張健譯
棄兒湯姆.瓊斯史 [英]菲爾丁著 蕭乾譯(一說張谷若譯)
多情客游記 [英]羅.斯泰恩著 石永禮譯
彭斯詩選 [英]彭斯 王佐良譯
中洛辛郡的心臟 [英]司各特著 章益譯
傲慢與偏見* [英]奧斯丁著 王科一譯
唐.璜 [英]拜倫著 查良錚譯
抒情詩選 [英]雪萊著 查良錚譯
瑪麗.巴頓* [英]蓋斯凱爾夫人著 荀枚 佘貴堂譯
名利場 [英]薩克雷著 楊必譯
董貝父子* [英]狄更斯著 祝慶英譯
大衛.考坡菲爾* [英]狄更斯著 張谷若譯
荒涼山莊* [英]狄更斯著 黃邦傑 陳少衡 張自謀譯
簡.愛* [英]夏.勃朗特著 祝慶英譯
呼嘯山莊* [英]愛. 勃朗特著 方平譯
米德爾馬契 [英]喬治.愛略特著 項星耀譯
德伯家的苔絲 [英]哈代著 張谷若譯
戲劇三種 [英]蕭伯納著
福爾賽世家* [英]高爾斯華綏著 周煦良譯
英國詩選* 王佐良主編
最後的莫希幹人* [美]費.庫柏著 宋兆霖譯
紅字* [美]納.霍桑著 侍桁譯
朗費羅詩選 [美] 楊德豫譯
湯姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黃繼忠譯
瓦爾登湖* [美]亨利.大衛.梭羅著 徐遲譯
白鯨——莫比-迪克* [美]麥爾維爾著 曹庸譯
草葉集* [美]惠特曼著 趙蘿蕤譯
哈克貝利.芬歷險記* [美]馬克.吐溫著 張萬里譯
一位女士的畫像 [美]亨利.詹姆斯著 項星耀譯
歐.亨利短篇小說選 [美] 王仲年譯
章魚* [美]弗蘭克.諾里斯著 吳勞譯
馬丁.伊登* [美]傑克.倫敦著 吳勞譯
癩皮鸚鵡 [墨西哥]維列薩爾迪著 周末 怡友譯
瑪利亞 [哥倫比亞]伊薩克斯著 朱景冬 沈根發譯
惡之花 巴黎的憂郁 [法]波德萊爾 錢春綺譯
社會毒瘤(菲律賓)里薩爾 陳光堯 柏群譯
巴塞特郡紀事-巴徹斯特養老院*(英)特羅洛普著 主萬譯
巴塞特郡紀事-巴徹斯特大教堂*(英)特羅洛普著 主萬譯

3 外國文藝叢書 (上海譯文出版社)
當代美國短篇小說集
現當代英國短篇小說集
當代蘇聯短篇小說集
當代法國短篇小說集
當代義大利短篇小說集
當代北歐短篇小說集
博爾赫斯短篇小說集 [阿根廷]博爾赫斯
都柏林人 [愛爾蘭]喬伊斯
城堡 [奧地利]卡夫卡
蒲寧短篇小說集 [俄]蒲寧
荒誕派戲劇集 [法]貝克特 尤奈斯庫等
鼠疫 [法]加繆
加西亞.馬爾克斯中短篇小說集 [哥倫比亞]馬爾克斯
橡皮 [法]羅布.格里耶
伙計 [美]馬拉默德
普寧 [美]納博科夫
波特中短篇小說集 [美]波特
盧布林的魔術師 [美]辛格
斜陽 [日]大宰治
魚王 [蘇]阿斯塔菲耶夫
老人 [蘇]科里豐諾夫
麵包與運動 [西德]倫茨
一個分成兩半的子爵 [意]卡爾維諾
勞倫斯短篇小說集 [英]勞倫斯
癌症房(上、下) [蘇]索爾仁尼琴
第二十二條軍規 [美]約瑟夫.赫勒
活下去,並且要記住 [蘇]拉斯普京
海的未婚妻 [蘇]阿納托利.金
現代派美術作品集
迪倫馬特小說集 [瑞士] 迪倫馬特
漿果處處 [蘇]葉.亞.葉甫圖申科
黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯

4 獲諾貝爾文學獎作家叢書 (灕江出版社)

孤獨與沉思 [法] 普魯多姆
羅馬風雲 [德] 蒙森
挑戰的手套 [挪威] 比昂遜
金島 [法] 米斯塔爾
偉大的牽線人 [西班牙] 埃切加賴
第三個女人 [波蘭] 顯克微支
青春詩 [意] 卡爾杜齊
老虎!老虎! [英] 吉卜林
精神生活漫筆 [德] 魯道爾夫.歐肯
騎鵝歷險記 [瑞典] 拉格洛夫
特雷庇姑娘 [德] 保爾.海澤
花的智慧 [比利時] 梅特林克
群鼠 [德] 霍甫特曼
飢餓的石頭 [印度] 泰戈爾
約翰.克里斯多夫 [法] 羅曼.羅蘭
朝聖年代 [瑞典] 海頓斯坦
磨房血案 [丹麥] 吉勒魯普
天國 [丹麥] 彭托皮丹
奧林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒
大地碩果.畜牧神 [挪威] 漢姆生
苔依絲 [法] 法朗士
不吉利的姑娘 [西班牙] 貝納文特
麗達與天鵝 [愛爾蘭] 葉芝
福地 [波蘭] 萊蒙特
聖女貞德 [愛爾蘭] 喬治.肖伯納
邪惡之路 [意]黛萊達
創造進化論 [法] 亨利.柏格森
新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.溫塞特
魔山 [德] 托馬斯.曼
巴比特 [美] 辛克萊.路易斯
荒原和愛情 [瑞典] 卡爾費爾德
有產者 [英] 約翰.高爾斯華綏
米佳的愛 [俄] 蒲寧
尋找自我 [意] 皮蘭德婁
天邊外 [美] 奧尼爾
蒂博一家 [法]馬丁.杜.加爾
大地 [美] 賽珍珠
少女西麗亞 [芬蘭] 弗蘭斯 .西蘭帕
漫長的旅行 [丹麥] 威廉.楊森
柔情 [智利] 米斯特拉爾
荒原狼 [德] 赫爾曼.黑塞
田園交響曲 [法] 安德烈.紀德
四個四重奏 [英] 托瑪斯 艾略特
我彌留之際 [美]福克納
哲學.數學.文學 [英] 帕特蘭.羅素
大盜巴拉巴 [瑞典] 拉格克維斯特
愛的荒漠 [法] 莫里亞克
不需要的戰爭 [英] 溫斯頓.丘吉爾
老人與海 [美] 海明威
漁家女 [冰島] 拉克斯奈斯
悲哀的詠嘆調 [西班牙] 希門內斯
局外人.鼠疫 [法] 加繆
日瓦戈醫生 [蘇聯] 帕斯捷爾納克
水與土 [意] 誇西莫多
藍色戀歌 [法] 佩斯
橋.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇
人鼠之間 [美]斯坦貝克
畫眉鳥號 [希臘] 瑟弗里斯
蒼蠅 [法] 讓一保爾.薩特
靜靜的頓河 [蘇聯] 肖洛霍夫
行為之書 [以色列] 阿格農
逃亡 [瑞典] 薩克斯
玉米人 [瓜地馬拉] 阿斯圖里亞斯
雪國 故都 千紙鶴 [日本] 川端康成
等待戈多 [法] 貝克特
癌症樓 [蘇聯] 索爾任尼琴
情詩.哀詩.贊詩 [智利] 聶魯達
女士及眾生相 [德] 亨利希.伯爾
風暴眼 [澳大利亞] 亞帕特里克.懷特
烏洛夫的故事 [瑞典] 約翰遜
露珠里的世界 [瑞典] 馬丁遜
生活之惡 [意] 蒙塔萊
赫佐格 [美]索爾.貝婁
天堂的影子 [西班牙] 阿萊克桑德雷
魔術師.原野王 [美] 辛格
英雄的輓歌 [希臘] 埃利蒂斯
拆散的筆記本 [美] 切斯拉夫.米沃什
迷惘 [英] 卡內蒂
霍亂時期的愛情 [哥倫比亞] 加西亞.馬爾克斯
蠅王.金字塔 [英] 威廉.戈爾丁
紫羅蘭 [捷克] 塞弗爾特
弗蘭德公路.農事詩 [法] 西蒙
獅子和寶石 [奈及利亞] 沃萊.索因卡
從彼得堡到斯德哥爾摩 [美]布羅茨基
街魂 [埃及] 納吉布.馬哈福茲
為亡靈彈奏 [西班牙] 卡.何.塞拉
太陽石 [墨西哥] 奧.帕斯
七月的人民 [南非]納丁.戈迪默
鐵皮鼓 [德]格拉斯
呼喚雪人 [波蘭]希姆博爾斯卡

5 拉丁美洲文學叢書 (雲南人民出版社)

第一輯
弗洛爾和她的兩個丈夫 [巴西]若熱.亞馬多
狂人瑪伊塔 [秘魯]巴爾加斯.略薩
大使先生 [巴西]埃里科.維利希莫
旁邊的花園 [智利]何賽.多諾索
拉丁美洲短篇小說選 陳光孚編
拉丁美洲歷代名家詩選 趙振江編
拉丁美洲散文選 林光主編

第二輯
紅唇 [阿根廷]馬努埃爾.普伊格
愛情和陰影 [智利]伊薩貝爾.阿連德
獨裁者的葬禮 [委內瑞拉]烏斯拉爾.彼特里
一個遇難者的故事 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波達
大埋伏 [巴西]若熱.亞馬多

第三輯
胡利婭姨媽與作家 [秘魯]巴爾加斯.略薩
最明凈的地區 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯
酒吧長談 [秘魯]巴爾加斯.略薩
叛亂 [智利]安東尼奧.西卡爾梅達
默默的招供 [巴西]若蘇.埃蒙特羅
中獎彩票 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
死屋 一號辦公室 [委內瑞拉]奧特羅.西瓦爾
帕斯作品選 [墨西哥]奧克塔維奧.帕斯
白痴市場 [哥倫比亞]古斯塔沃.加爾德阿薩瓦爾
英雄與墳墓 [阿根廷]埃內斯托.薩瓦托

第四輯
帝國軼聞 [墨西哥]德爾.帕索
總統先生 [瓜地馬拉]阿斯圖里亞斯
胡安.魯爾福全集 [墨西哥]胡安.魯爾福
卡彭鐵爾作品集 [古巴]阿萊霍.卡彭鐵爾
百年孤獨 [哥倫比亞]加西亞.馬爾克斯
巴比倫彩票 [阿根廷]博爾赫斯

第五輯
天譴 [尼加拉瓜]賽爾希奧.拉米雷斯
英雄夢 [阿根廷]比約.卡薩雷斯
漫歌 [智利]巴勃羅.聶魯達
跳房子 [阿根廷]胡利奧.科塔薩爾
請聽清風傾訴 [烏拉圭]胡安.卡洛斯.奧內蒂
長笛與利劍 [古巴]何賽.馬蒂

第六輯
拉美詩選(修訂本)
拉美中篇小說選(修訂本)
拉美短篇小說選(修訂本)
拉美散文選(修訂本)
綠房子 [秘魯]巴爾加斯.略薩

第七輯 拉美作家談創作
「文學爆炸」親歷記 [智利] 何塞.多諾索
科塔薩爾論科塔薩爾 [阿根廷] 胡利奧.科塔薩爾
作家們的作家 [阿根廷] 豪.路.博爾赫斯
小說是一種需要 [古巴] 阿萊霍.卡彭鐵爾
批評的激情 [墨西哥] 奧克塔維奧.帕斯 趙振江譯
謊言中的真實 [秘魯] 巴爾加斯.略薩
勇敢的新大陸 [墨西哥] 卡洛斯.富恩特斯
若熱.亞馬多談創作 [巴西] 若熱.亞馬多
米.安.阿斯圖里亞斯談創作 [瓜地馬拉] 米.安.阿斯圖里亞斯
加西亞.馬爾克斯談創作 [哥倫比亞] 加西亞.馬爾克斯

6 《外國文藝理論叢書》五十種(人民文學出版社)

文藝對話集 [希臘]柏拉圖著 朱光潛譯
詩學 詩藝 〔希臘、羅馬〕亞里士多德、賀拉斯著 羅念生 楊周翰譯
論崇高 [羅馬〕朗迦納斯著
古希臘羅馬文論選〔希臘、羅馬〕 亞里士多德 西塞羅 昆提里央 琉善著
歐洲重世紀美學論文選 普羅提諾 聖.奧古斯丁 阿伯拉爾 聖.托馬斯.阿奎那著
古代印度文藝理論文選 婆羅多牟尼 檀丁 阿難陀彈伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木譯
小說神髓〔日〕坪內逍遙著
義大利文藝復興時代文論選 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奧 明圖爾諾 卡斯特羅維特羅 瓜里尼著
新科學選〔意〕維柯著
英國經驗主義美學論文選 培根 霍布斯 休謨 博克著
英國十六—十八世紀文論選 錫德尼 德萊登 愛德華.楊格 約翰遜著
十九世紀英國詩人論詩 渥茲渥斯 柯爾立治 雪萊 濟慈著
英國十九世紀文論選 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著
詩的藝術 〔法〕波瓦洛著
論文學 〔法〕伏爾泰著
論文學與藝術 〔法〕盧梭著
美學論文選 [法〕狄德羅著 徐繼曾等譯
論文學 〔法〕斯達爾夫人著
論文學(《拉辛與莎士比亞》等) 〔法〕司湯達著
論文學(《人間喜劇》序、《貝爾研究》)〔法〕巴爾扎克著
論文學 〔法〕雨果著 柳鳴九譯
論文學 〔法〕聖.勃夫著
文學書簡 小說論 〔法〕福樓拜 莫泊桑著
論文學 〔法〕波德萊爾著
藝術哲學 〔法〕泰納著
文學論文選 〔法〕左拉著
文學生活選 〔法〕法朗士著
論文學 〔法〕布爾熱著
論文學與戲劇 〔法〕羅曼.羅蘭著
判斷力批判(上) 〔德〕康德著
拉奧孔 [德〕萊辛著 朱光潛譯
漢堡劇評選 〔德〕萊辛著
文學論文選 〔德〕赫爾德爾著
論文學與藝術 〔德〕歌德著
歌德談話錄 〔德〕愛克曼輯錄 朱光潛譯
文學通訊錄 〔德〕歌德 席勒著
《美學書簡》及其他 〔德〕席勒著
論文學 〔德〕奧.史雷格爾 弗.史雷格爾著
美學選 〔德〕黑格爾著
論文學與藝術 〔德〕海涅著
美學論文選 〔德〕叔本華著
《悲劇的誕生》及其他 〔德〕尼采著
文學論文選 〔俄〕別林斯基著
論文學與藝術 〔俄〕謝德林著
文學論文選 〔俄〕車爾尼雪夫斯基著
論文學與藝術 〔俄〕列.托爾斯泰著
文學論文選 〔俄〕杜勃羅留波夫著 辛未艾著
現實主義者 〔俄〕皮薩烈夫著
文學論文選 〔俄〕岡察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛羅連科著
美國十九世紀文學論文選 愛默生 愛.倫坡 亨利.詹姆斯著

⑼ 《愛情、瘋狂和死亡的故事》epub下載在線閱讀,求百度網盤雲資源

《愛情、瘋狂和死亡的故事》([烏拉圭]奧拉西奧·基羅加)電子書網盤下載免費在線閱讀

資源鏈接:

鏈接:https://pan..com/s/1J0PJEXP1xVflz7yUN7tZXQ

提取碼:vn2m

書名:愛情、瘋狂和死亡的故事

作者:[烏拉圭]奧拉西奧·基羅加

譯者:林光

豆瓣評分:7.5

出版社:四川文藝出版社

出版年份:2018-12

頁數:360

內容簡介:

拉丁美洲短篇小說之王,深刻影響馬爾克斯

波拉尼奧曾說:「必須閱讀基羅加。」

西語文學翻譯家林光先生代表譯作

不斷再版,被譯成多種語言

編輯推薦

◎影響眾多拉美文學大師的「拉丁美洲短篇小說之王」

基羅加的作品,對馬爾克斯、科塔薩爾、波拉尼奧等拉美文學大師的寫作產生過十分深刻的影響,他的小說技巧嫻熟,常被大師引作給年輕作家的小說寫作範例。

◎命運的無常與自然的殘酷向來沒有道理可尋,死亡是作品也是人生永恆的主題

同本書的主題一樣,作者的生活一直被瘋狂、意外和死亡包圍。父親、繼父、朋友、女兒、兒子先後因意外去世或自殺,作者本人,也在得知自己患癌後自殺身亡。死亡在作者筆下如吃飯一般平常,入睡一樣平靜。

◎如果你喜歡愛倫·坡,那你一定不能錯過基羅加

驚悚、詭異、恐怖、暗黑,同愛倫·坡一樣,基羅加的小說有一種魔力,人們即使能夠猜到結局,卻依然能隨故事情節的展開而不斷被震撼。

◎拉美現代文學奠基人,魔幻現實主義先行者

基羅加是拉美文學現代性過程中的關鍵人物,虛幻與真實的交疊在他的小說中隨處可尋,書中選錄的短篇小說《死去的人》,甚至被認為是世界上第一篇魔幻現實主義小說。

◎濕熱潮悶的南美叢林里,與命運和死亡的對抗從未停止。這是發生在拉美大地上的荒蠻故事,有關愛情、瘋狂和死亡的事件,正在這里不受控制、野蠻地發生。

內容簡介

《愛情、瘋狂和死亡的故事》是烏拉圭作家奧拉西奧·基羅加的短篇小說集,選錄了作者的成名作《愛情、瘋狂和死亡的故事》、作者為自己兒女創作的童話《大森林的故事》以及作者其他的寓言故事如《阿納孔達》《胡安·達里恩》等,共28篇作品。基羅加善於從拉丁美洲獨特的社會生活和神秘的大自然景物中汲取題材,以現實主義與現代主義相結合的方法刻畫人物,營造背景氣氛,使他的作品裡呈現出全然不同於前人的濃烈色彩和個性。

媒體推薦

作為一個以死亡和大自然為創作主題的作家,基羅加重新定義了想像的邊界,揭示了純粹的現實主義是要為不尋常的、可怕的拉美叢林現實所嫌惡的。

——《拉丁美洲文學藝術》

名人推薦

每篇小說都有它自己的世界,就像基羅加在他的《完美短篇小說家十誡》中指出的那樣:講述時,要好像故事只對人物的小環境有意義,你可以成為其中一個人物,只有這樣,小說才能獲得鮮活的生命力。

——胡里奧·科塔薩爾(阿根廷作家,《南方高速》作者)

必須閱讀基羅加,必須閱讀菲利斯貝爾多·埃爾南德斯,必須閱讀博爾赫斯。必須閱讀魯爾福、蒙特羅索、加西亞·馬爾克斯。

——羅貝托·波拉尼奧(智利作家,《2666》作者)

年輕的短篇小說家應該仔細研究大師們是怎樣開始他們的故事的,應該一個個地閱讀莫泊桑、吉卜林、舍伍德·安德森、基羅加最好的作品的開頭幾段,特別是基羅加,他或許是他們之中最有小說技巧意識的。

——胡安·博什(多米尼加作家,該國前總統)

在我們的語言里,在任何一種語言里,很少有人能像基羅加那樣嫻熟地駕馭短篇小說。

——奧古斯托·蒙特羅索(瓜地馬拉作家,《黑羊》作者)

作者簡介:

著者簡介

奧拉西奧·基羅加(Horacio Quiroga)(1878—1937),烏拉圭作家,著有《朦朧的情史》《被放逐的人們》《愛情、瘋狂和死亡的故事》等。他的作品影響了加西亞·馬爾克斯、胡里奧·科塔薩爾、羅貝托·波拉尼奧等拉丁美洲文學大師,被譽為「拉丁美洲短篇小說之王」。

譯者簡介

林光(1929—2016),我國著名學者、翻譯家,商務印書館編審,國務院津貼獲得者。1929年出生於福建省連江縣,台灣新竹中學畢業。1949年6月離開台灣,經香港到北京,入華北人民革命大學學習。先後任中央人民政府出版總署辦公廳秘書處辦事員、時代出版社編輯、商務印書館編審等職。主編《拉丁美洲散文選》;編寫我國第一部西漢詞典《簡明西漢詞典》(1965年出版);並參加《新西漢詞典》《袖珍西漢詞典》編寫;擔任《簡明葡漢詞典》《簡明葡萄牙語語法》《牛津—杜登西語漢語圖文對照詞典》的責任編輯。譯作有《日丹諾夫 加里寧 基洛夫》《征服新西班牙信史》《碧血黃沙》《回首話滄桑——聶魯達回憶錄》《聶魯達散文選》《愛情、瘋狂和死亡的故事》等。

熱點內容
網游未世之抽獎成神小說 發布:2025-06-23 02:58:11 瀏覽:824
師徒小說穿越重生架空 發布:2025-06-23 02:58:11 瀏覽:237
都市綠帽英雄小說全集 發布:2025-06-23 02:56:43 瀏覽:991
聽書閣免費小說網 發布:2025-06-23 02:54:28 瀏覽:674
中國看網路小說的人多嗎 發布:2025-06-23 02:45:27 瀏覽:500
06年出版的古代言情小說 發布:2025-06-23 02:38:05 瀏覽:357
重生後成就商業帝國的小說 發布:2025-06-23 02:38:03 瀏覽:456
長生界有聲小說免費打包下載 發布:2025-06-23 02:36:02 瀏覽:577
女主慘死重生被男主救了小說 發布:2025-06-23 01:58:44 瀏覽:200
超著名的女網路小說作家 發布:2025-06-23 01:55:05 瀏覽:615