浥輕塵2k小說閱讀版
❶ 渭城朝雨浥輕塵的邑輕塵是什麼意思
浥輕塵:潤濕了塵土(塵土質輕易飛揚,所以叫輕塵)。
渭城朝雨浥輕塵:渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵。
出自:唐代·王維《送元二使安西》
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
翻譯:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新。
老朋友請你再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
(1)浥輕塵2k小說閱讀版擴展閱讀
作品是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」。元二奉命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,寫下這首詩。
詩歌描寫了一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數別筵離席頌唱,後來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。
詩人剪裁下這臨行送別時的一瞬,使其成為了永恆。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這一杯酒中。
❷ 「渭城朝雨抑清塵,客舍青青柳舍新」全詩及作者是誰
這兩句出自唐代詩人王維的《送元二使安西 》。
原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
注釋:
渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥:潤濕。客舍:旅館。柳色:柳樹象徵離別。
陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
(2)浥輕塵2k小說閱讀版擴展閱讀:
這兩句詩賞析:
這兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都彷彿是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。
「朝雨」在這里扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽。
「浥輕塵」的「浥」字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,彷彿天從人願,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。
客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象徵。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起而呈現出黯然銷魂的情調。而今天,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌──「客舍青青柳色新」。
平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著灰濛蒙的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說「新」,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。
這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望的情調。「輕塵」、「青青」、「新」等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。
創作背景:
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名「贈別」,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」,又名「渭城曲」。它大約作於安史之亂前。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。
蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。
王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。
王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。
王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱「王孟」。
❸ 浥輕塵什麼意思
「浥輕塵」意思是:沾濕塵土。完整的句子是:渭城朝雨浥輕塵,意思是:渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵。出自《送元二使安西》,是唐代詩人王維創作的七言絕句。
原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:
渭城清晨的細雨打濕了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發顯得翠綠清新。
勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。
創作背景:
此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」,又名「渭城曲」,大約作於安史之亂前。其送行之地是渭城。詩人送友人元二遠赴安西都護府,從長安一帶送到渭城客舍,到了最後分手之地,作這首七絕送別。
❹ 渭城朝雨什麼輕塵
渭城朝雨什麼輕塵
渭城朝雨(浥)輕塵
出自:
渭城曲 / 送元二使安西
唐 · 王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
❺ 你見過的最好的商品創意是什麼
說到有意思的的產品設計,那就是我見過的一個電視,這個電視特別有意思,一般的電視是掛在牆上的,但是這個電視像個電扇一樣掛在天花板上呢,方便人們躺著看電視,還能聲控調頻,不過想想也挺害怕,睡著睡著覺電視掉下來多尷尬啊。仔細想了會,日本的膠囊傘。傘的形狀和大小,都和我們吃葯的膠囊一樣。很小巧,放入背包之中,並未佔多大的空間。以往的雨傘,比較大,放入背包鼓鼓的,不美觀。了一次膠囊傘,就把家裡人的雨傘換成了它。覺得有創意的東西,當然屬於學生上使用的桌子了,這個東西,這個這就是學生宿舍里的單品,可以方便大家學習,然後日常生活,而且你想打的時候,還可以在上面放,一群人都可以在上,就有一種東北土炕的感覺。直呼有創意的東西,當然屬於學生宿舍的一款小燈,它的燈是後面有吸鐵石的那種,然後一動起來可以特別的方便,就是在宿舍里,你想放到哪裡就可以放到哪裡,絲毫不用擔心會斷電這樣的問題,因為他有插口,所以可以使用充電寶,這個簡直就是宿舍。我有遇到過一件特別有意思的衣服。就是在某借時裝周上,然後很多模特穿的是一種像東北大紅棉襖的衣服,這當時讓我覺得設計師的腦洞是真的很大呀,它太有創意了,給人一種很接地氣的感覺,濃濃的東北味撲面而來。我覺得手機支架就算是一個創意產品了吧。因為那比如說要追劇啊,或者是吃飯的時候呢,想要看手機就沒有辦法一直拿著手機。然後手機支架就可以把手機架起來,感覺比較方便,很有創意。多能插座,真的很方便,有人質疑性,大家不要同時插太多大率就行,拿我來說用了四年了沒有出現過任何問題。這款插座優勢就是孔多,有插孔這點簡直是宿舍救星了。尤其是對於我這種小電器很多的人,插頭往往不夠用。我的肉粉色,高中就了,大學還在用,舍友看我用的不錯入了同款。宿舍LED燈,這個喜歡了,我位是離陽台遠的,曬不到太陽是挺好的,只是白天都黑漆漆的啊…找個東西賊費勁…安裝很方便,直接用寄過來的雙面膠粘住,還有一個控制開關的按鈕。
❻ 浥輕塵的浥是什麼意思
浥輕塵的浥是濕潤的意思。
出自唐代詩人王維的《渭城曲》。
原文如下:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文如下:渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。老朋友請你再干一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。
王維(701年—761年),字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西永濟)人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。
王維出身河東王氏,於唐玄宗開元九年(721年)中進士第,為太樂丞。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。天寶年間,拜吏部郎中、給事中。安祿山攻陷長安時,被迫受偽職。長安收復後,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,世稱「王右丞」。
❼ 浥輕塵的意思表示什麼
「浥輕塵」表示沾濕塵土的意思,出自唐代·王維《送元二使安西》,全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之後便被人披以管弦,殷勤傳唱,並成為流傳千古的名曲。
全詩:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
譯文:渭城清晨的細雨打濕了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發顯得翠綠清新。勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關就再難遇到故人。
此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛;後二句轉入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。
❽ "渭城朝雨浥輕塵
出自唐朝王維的《送元二使安西》
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
賞析
唐代大詩人王維(公元701~761)的這首《送元二使安西》(又名《陽關曲》),千古傳誦,膾炙人口。筆者認為,此詩是中華詩壇不可多得的一首奇詩。奇就奇在,它不同於一般的送別詩;它巧妙地藉助於時空的轉換,營造了耐人尋味的惜別氛圍,達到了令人震撼的的藝術感染力,具有極高的意境。但是,千百年來,文人學者未能准確把握該詩的風格,望文生義地曲解了詩的意蘊,從而降低了它的格調和品位。 這是一首送朋友去西域守護邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統轄西域而設的都護府的簡稱。王維所處的年代,各種民族沖突加劇,唐王朝不斷受到了來自西面吐蕃和北方突厥的侵擾。開元二十五年(737年)河西節度副大使崔大逸戰勝土蕃,唐玄宗曾命王維以鑒察御史的身份出塞宣慰,察訪軍情,沿途他寫下了《使至塞上》、《出塞》等邊塞名篇。《陽關曲》是王維晚年之作,其創作年代估計在「安史之亂」以後,據《資治通鑒》至德元年(756)七月載:「征河西、安西兵赴行」;至德二年二月載:「上至鳳翔旬日,隴右、河西、安西、西域之兵皆會」。故當知「安史之亂」暴發後,邊兵大量內調,此詩約作於送友人即將奔赴安西之時,與此同期的詩作尚有《送張判關赴河西》、《送劉司直赴安西》等。無疑,當他送別友人臨近分別時,詩人不會不考慮到戰爭將對他們今後產生的影響。 詩的前兩句寫的是送別時的節物風光,描繪了平平常常的景色,卻充滿詩情畫意。三四句表達了對友人一篇深摯的情誼。但是,在一些權威的辭書和教材中對後兩句均作出了這樣的解釋:「朋友,再幹了這一杯酒吧,出了陽關,可就再也看不到老朋友了……」筆者以為,這樣的解釋明顯帶有主觀隨意性,沒有真實反映出王維如此造句所想表達的深意,更沒有揭示出此兩句在表達上的佳妙之處。 首先,作出了這樣淺顯直白的解釋,本詩顯的似乎並無新意,與他在這一時期的同類作品相比也無特別之處,只能算是一首很平常的送別詩,這與後人將之一直譽為唐詩「壓卷之作」的稱謂顯然是不相符的,其中必然隱賦有某種其他的寓意,而我們卻一直尚未予以重視而挖掘出來;其次,這是一首送友人去守護邊疆的詩,面對戰爭的殘酷無情,曾經到訪過邊塞的詩人相當了解,「古來征戰幾人回」!他一般不可能說出「你再也見不到老朋友了」這樣的話去傷害友人且觸犯詩讖——這未免太不合乎情理;再說,從詩句的本身意義上分析,友人也並非一定要等到出了「陽關」後才看不到詩人,出了「渭城」不同樣也就看不到詩人了嗎?事實上,即便友人真到了邊疆安西,他同樣也能遇見來自家鄉的「故人」,如岑參在《涼州館中與諸判官夜集》詩中就這樣寫到:「河西幕中多故人,故人別來三五春」。那麼,「陽關」一詞在這首詩中的特殊意義又會是什麼呢? 筆者認為,詩人這兩句其實是運用了逆挽(即敘事題材的「倒敘」)並結合了省略的寫作手法,引導讀者的思緒跟隨年青的友人一起奔赴疆域,然後歷經萬種艱險,最後凱旋而歸時,而「我」——現在的這個送行者卻恐怕因年老多病已不在人世了……歷史的真實是,詩人在送走友人後不滿六年(於761年)便真的與世長辭了!我們已無法知道他們後來是否能重新相逢,但「清風明月苦相思,盪子從戎十載余」王維的這兩句詩多少能反映出友人那漫長的戎馬生涯與思者的無奈。因此,詩中的「西出陽關」並非是指友人不久後走出了陽關,而應該是指將來友人完成任務勝利返回時路經「陽關」。長期以來,「西出陽關」一直被簡單理解為友人走出了陽關,但是在這里卻是真正的「一語雙關」:它按著時空的發展次序有著兩幅截然不同的場景,第一幅「西出陽關」是指友人在征途中剛剛走出了陽關,渭城在東,陽關在西,是謂「西面出去」,一般人們均持此種觀點;另一幅「西出陽關」就是指友人在經歷許千辛萬苦,完成了任務凱旋而歸時離開了陽關,渭城仍在東,陽關仍在西,卻是謂「西面出來」,詩人的本意就是如此。可見,常人都把友人從「西面出來」誤解成了從「西面出去」了!不難理解,面對各自分離後的茫茫未知前途,不禁會引起詩人的無邊遐想,而這種思緒一旦跨越了時空和個人後,便會產生出扣人心弦的意境,有著無與倫比的震撼力,詩人正是為此成功地進行了時空的轉換和壓縮。 必須指出,處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地走向西域的通道,同時也是軍事要塞。「玉門關」外基本是突厥的勢力范圍,而「陽關」內則完全屬於唐朝的領土。在詩人看來,只有將來友人能走出了「陽關」後方才真正表明他是平安回來了。我們從元代《陽春白雪集》中大石調《陽關三疊》詞中可以發現,古人其實一直就是這樣詮釋的:「…休煩惱,勸君更盡一杯酒,只恐怕西出陽關,舊游如夢,眼前無故人。只恐怕西出陽關,眼前無故人…」故此,准確完整地詮釋這首詩應該是這樣的:
朋友
請再幹了這杯酒
待你將來凱旋而歸
西出陽關的時候
恐怕已不能再看到我了啊
惟有這
渭城的細雨
青青的客舍
以及隨風而舞的揚柳
還會像今天一樣
在此恭侯
看!這哪裡像是詩人在送別友人,這分明就是友人在送詩人呀!詩人王維正是高超地運用了這種逆挽的寫作手法,籍助於時空的轉換,將國家的安危、戰爭的殘酷、朋友的情誼、人生的苦短緊緊地揉合在了一起,情景交融,達到了令人震撼的藝術感染力。其實,在王維的詩歌里也曾多次採用了這種語法結構,如《九月九日憶山東兄弟》中「遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人」兩句就從另一個角度表達了詩人對親人的思念;在與「陽關曲」有著異曲同工之妙的《山中送別》詩中我們也同樣能領會到詩人在此方面的匠心獨運:「山中相送罷,日暮掩柴扉;春草明年綠,王孫歸不歸」。王維的這種語法技巧甚至對後來詩人也有啟示意義,如白居易在《邯鄲冬至夜思家》詩中「想得家中夜深座,還應說著遠行人」兩句,就不難感覺受到了他的影響。 重新認識王維《陽關曲》的重要意義,使我們再次強烈感受到:作為一位詩人,只有將個人的命運和國家的興衰緊緊地血脈相連,才能夠創造出屬於那個時代的偉大作品。詩人王維清楚地了解戰爭的無情,也深知友人的遠征可謂九死一生,更明白此次分離或許就意味著永別。但他依然為友人祝福,期待著友人能平安歸來,盼望著國家從此走向和平昌盛——即便自己可能已等不到那一天的到來…… 「勸君更盡一杯酒」,這酒中不僅浸透了詩人對友人的一片深摯情誼,更飽含著他對國家和平安寧的美好祝願!——這正是「陽關曲」千百年來久唱不衰的魅力之所在!
❾ 渭城朝雨邑輕塵客舍青青柳色新勸君更盡一杯酒,西出陽關無古人。
送元二使安西
作者:王維 年代:唐
渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
賞析:
這是王維送朋友去西北邊疆時作的詩。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。
前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都彷彿是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。「朝雨」在這里扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵土飛揚,而現在,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽。「浥輕塵」的「浥」字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,彷彿天從人願,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。客舍,本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象徵。選取這兩件事物,自然有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起而呈現出黯然銷魂的情調。而今天,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌——「客舍青青柳色新」。平日路塵飛揚,路旁柳色不免籠罩著灰濛蒙的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說「新」,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望的情調。「輕塵」、「青青」、「新」等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。
這首詩又叫《贈別》、《渭城曲》、《陽關曲》、《陽關三疊》。大約作於安史之亂前。這是古代送別詩中的名作。前二句起興,於清晨景物中特拈出"青青柳色",這是自《詩·小雅·採薇》"昔我往矣,楊柳依依"以來,文學作品表現惜別之情時常用的意象。以下兩句將深切的惜別、關切、擔憂等復雜的感情寄寓在"勸酒"這一舉動之中。"西出陽關無故人",一言朋友所去之地陌生;二言那裡人跡稀少;三言你我朋友自此一別,則知己難求。如此,則對友情的珍惜,對離別的無奈,對朋友的關切,盡蘊於杯中矣。所謂"惜別意悠長不露",情真意切而不說破也。明李東陽《麓堂詩話》雲:"作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰'陽關無故人'之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。後之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達耳。" 絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望,等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。詩人象高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重復過多次,朋友上路的時刻終於不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。
三四兩句是一個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及「西出陽關」。處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道,唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人嚮往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友「西出陽關」,雖是壯舉,卻又不免經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際「勸君更盡一杯酒」,就象是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這裡面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方「更盡一杯酒」,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。「西出陽關無故人」之感,又何嘗只屬於行者呢?臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時竟不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,「勸君更盡一杯酒」,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富復雜感情的方式。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人,直接表現對朋友真摯的感情。詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。