毛姆短篇小說雨是什麼意思
A. 《雨》 毛姆 誰能提供一個下載給我
(片段)麥克法爾醫生注視著這連綿的雨水,這簡直使他六神不安。這里的雨水不像我們英國的那樣輕輕落在地上,而是毫不留情使人害怕,使你感到大自然原始力量的邪惡。雨水不是傾盆而下倒像是決了堤似的。這好似洪水自天而降,打在那個瓦楞鐵皮屋頂上一無間息,使人達到瘋狂的程度,看來雨水也會狂怒。有時使你感到如果它再不停息,你會尖聲叫喊起來。然後,你又突然覺得無能為力,好像你全身的骨頭都酥軟了,只有苦惱和絕望。
------(英)毛姆《雨》
故事梗概是這樣的:
在太平洋的索羅門群島,由於被疾病和大雨所阻,船上的旅客不得不中途停留在帕果帕果島上。海外傳教士戴維森夫婦和其在船上結識的醫生麥克法爾及夫人住在同一個小旅館,同船而來的湯普森小姐住他們樓下。不久戴維森夫婦發現湯普森小姐原來是個妓女,異常憤怒,決定要麼挽救她,要麼驅逐她。湯普森小姐先是不屑,後來妥協,求饒,低聲下氣。一個由山峰到山谷的變化。因為島上的總督勒令她離開,醫生麥克法爾的說情也無濟於事。最後湯普森小姐病倒了,她叫來戴維森教士,她要懺悔,她要贖罪。戴維森成功了!他為自己又挽救了一個墮落的靈魂而狂喜。他每天守在她的病床直到深夜,聽她懺悔,為她祈禱。但是,幾天後的一個早上,人們發現戴維森在海邊自殺了。湯普森小姐又放盪如初。
B. 毛姆的小說:雷德講的是什麼意思
內容梗概
《毛姆短篇小說精選集》中二十三個短篇帶我們去往英國、法國、義大利和墨西哥,還引我們領略了太平洋島國的風情。毛姆筆下的世俗男女在一幕幕凜冽的人間短劇中出演了一個個令人難以忘懷的角色。人性弱點無時不在精確透視之下,人際關系被一次次地冷冷剖析。在各種光怪陸離的場景中,迷失的人性引發了一連串的悲劇。
2 相關版本
書名:毛姆短篇小說精選集
作者:威廉·薩默塞特·毛姆 馮亦代(譯者) 傅惟慈(譯者) 陸谷孫(譯者) 等(譯者)
出版社:譯林出版社
出版日期:2012-12-01
定價:36.00
分類:小說,其他現當代小說
3 點評鑒賞
現代作家中對我影響最大的,就是毛姆。
——奧威爾
毛姆懂得在恰當的時候賣關子,然後選擇一個令人吃驚的時候說出來。
——伊夫林·沃
毛姆很會講故事,我就看他的故事,我看他寫的人,就像我在英國接觸到的所有英國人,有一種特別的味道。有的時候當我自己寫文章想要經營一種比較English的東西的時候,我閉上眼睛也會感覺到它。
——董橋
4 作品目錄
雨(馮亦代譯)
愛德華·巴納德的墮落(傅惟慈譯)
午餐(傅惟慈譯)
生活的事實(馮濤譯)
舞男舞女(翁如璉譯)
獅皮(馮濤譯)
逃脫(李燕喬 傅惟慈譯)
格拉斯哥的來客(鄭慶芝譯)
赴宴之前(屠珍譯)
珍珠項鏈(賀廣賢 王升印譯)
美德(愷蒂譯)
流浪漢(湯偉譯)
蒙德拉哥勛爵(梅紹武譯)
教堂堂守(葉念先譯)
患難之交(湯偉譯)
滿滿一打(屠珍譯)
簡(黃昱寧譯)
插曲(馮濤譯)
風箏(馮濤譯)
吞食魔果的人(陸谷孫譯)
信(馮濤譯)
在劫難逃(馮濤譯)
雷德(馮濤譯)
附錄
「食蓮」還是「吞棗」(陸谷孫)
卡普里之戀(董橋)
5 作者簡介
毛姆(1874-1965),十歲前居於巴黎。分別在英國和德國受過教育。學過醫,後棄醫從文。因長篇小說創作聲名鵲起。三十三歲時成為倫敦最負盛名的劇作家,曾有四部劇作在倫敦西區的劇院里同時上演。所寫的短篇小說最初登載於多家雜志,後結集成書出版。另有隨筆、游記、文藝批評等。1954年獲封英國皇家榮譽勛爵封號。
望採納。
C. 雨必將落下的點評鑒賞
米歇爾·法柏的首部作品展示他異常生動的想像力,對語言深沉的愛,和具有創新意識的才藝。戲謔好玩卻又感動人心,諷刺入骨卻又富有人情味,這些故事總能給人以意料不到的共鳴。
法柏的小說是昏暗模糊的,輕松愉快的,脆弱易碎的,辛辣嘲諷的,超越世俗的。這些有趣的特質集合起來使得它們對於英國的短篇小說來說,就像維他命一樣富有營養。
——大衛·米切爾(英國作家)
致短篇小說愛好者:你們將看到薩默塞特·毛姆與伊恩·麥克尤恩的風格首次結合,《雨必將落下》是其怪誕又精彩的產出。
——鄧肯·馬克林(英國作家)
炙手可熱的新天才,短篇小說形式的大師。
——《泰晤士報》
法柏的筆觸可以由愉悅的描述急轉為辛辣幽默的領悟。理智而敏銳……這是一個冉冉升起的天才。——《觀察家報》
法柏無所畏懼。上帝、宇宙、愛、衛生棉——無不在其筆下。你幾乎能看到他在星空下好奇地思索,他也並不介意把他的思緒告訴你。
——《蘇格蘭人報》
法柏的首部作品是一塊別具一格的美玉,不拘流派,時有驚喜。
——《蘇格蘭周日報》
D. 一個女孩子給自己備注月亮雨與六便士是什麼意思。
六便士是當時英國貨幣的最小單位,有個朋友跟毛姆開玩笑說,人們在仰望月亮時常常忘了腳下的六便士,毛姆覺得這說法挺有意思,就起了這個書名,甚是開玩笑的語氣.月亮代表高高在上的理想,六便士則是現實的代表.
E. 雨怎麼樣
從07年的10月起我迷上了William Somerset Maugham的作品~就開始收集他的書~這個版本雖不理想卻還是要收~~~ 這篇短篇小說《雨》延續著毛姆對教條和虛偽的基督教......
F. 毛姆短篇小說精選集的作品目錄
雨(馮亦代譯)
愛德華·巴納德的墮落(傅惟慈譯)
午餐(傅惟慈譯)
生活的事實(馮濤譯)
舞男舞女(翁如璉譯)
獅皮(馮濤譯)
逃脫(李燕喬 傅惟慈譯)
格拉斯哥的來客(鄭慶芝譯)
赴宴之前(屠珍譯)
珍珠項鏈(賀廣賢 王升印譯)
美德(愷蒂譯)
流浪漢(湯偉譯)
蒙德拉哥勛爵(梅紹武譯)
教堂堂守(葉念先譯)
患難之交(湯偉譯)
滿滿一打(屠珍譯)
簡(黃昱寧譯)
插曲(馮濤譯)
風箏(馮濤譯)
吞食魔果的人(陸谷孫譯)
信(馮濤譯)
在劫難逃(馮濤譯)
雷德(馮濤譯)
附錄
「食蓮」還是「吞棗」(陸谷孫)
卡普里之戀(董橋)
G. 毛姆的《雨》:戴維森和湯普森小姐之間發生了什麼怎麼發生的
小說在戴維森日夜不休陪著裝模做樣的湯普森小姐懺悔期間,留出大段時間空白,供麥克菲爾醫生和讀者推理。戴維森和湯普森小姐之間有人認為湯普森小姐蓄意勾引,戴維森一失足成千古恨;也有人認為湯普森小姐在戴維森的感化下,心理發生變化,假戲真做,已經生出懺悔之心,而戴維森強暴了她,導致她對人性的失望,再次墮落。
拓展資料
《雨》是「毛姆短篇小說全集」第1卷,共收錄12個短篇故事。這些故事發生在世界的不同角落,比如南太平洋薩摩亞群島、塔希提島、夏威夷和地中海沿岸里維埃拉,充滿了懸疑色彩。復雜的人性和不可知的人生,在毛姆犀利的筆鋒下,被展露得淋漓盡致。他通過現實主義手法,用一個個引人入勝的故事,將現代主義的主題——孤獨、荒誕與幻滅感傳達出來,這是他區別於其他作家的一個顯著特徵,無怪乎人們稱他是「最會講故事的天才作家」。
H. 毛姆 《雨》
《雨》寫於1927年,出版前刊登在雜志上。這篇作品的發表標志著經過20年的空白之後毛姆又開始了短篇小說的寫作。《雨》是毛姆和海克斯頓1916年南洋之行的產物。他的目的地之一是薩摩亞群島。在毛姆和海克斯頓去往東薩摩亞首府帕果的同船旅客中,包括一名傳教士和他的妻子及一位要去西薩摩亞當酒吧女招待的湯普森小姐。湯普森小姐帶了一部留聲機,她整天在房間里放音樂開舞會,吵得其他人不得安寧。其實毛姆從來沒和湯普森小姐說過話,他也僅僅和傳教士夫婦說過一次話。他開始編造出了一個故事。故事中湯普森小姐和傳教士發生了沖突,他寫道:一名妓女從夏威夷飛來,降落在帕果-帕果。這里還有傳教士和他的妻子,還有筆者。由於爆發麻疹,他們都來此地避難。傳教士認為妓女的職業毀掉了她,認為她是個可怕而可恥的女人…… 異國情調加大了人物之間的陌生感和隔絕感,熱帶氣候增加了緊張感。麥克菲爾醫生是讀者的參照物,他站在戴維森先生的正直和湯普森小姐的世俗之間。他開始關注其他人物的行為,他像醫生一樣冷漠地觀察著每個人,只有在重要的時候才有所評價。其實麥克菲爾醫生是第三人稱的敘述者,這充分表明了毛姆的間接寫作手法:故事中有許多問題——為什麼湯普森小姐不想回到舊金山?戴維森先生「拯救」她的真正原因是什麼?——只有一些偶然的線索(毛姆使用預示的手法)和對話才能引導讀者來回答這些問題。
I. 毛姆短片小說《雨》的結尾是什麼意思
我覺得應該是牧師做了不該做的事然後自殺了。
但是我好討厭這個結尾!!!
先約定了時間,讓懸念越來越緊張,最後還是用這么爛俗的辦法結束!!!
像是為了弗洛伊德什麼的理論而寫。完全不考慮小說人物的感受!不考慮讀者的感受!
好討厭的感覺!