班戴洛短篇小说
① 16世纪中叶人文主义终结的标志
搜索
登录
首页
教育/科学
人文主义是如何终结的?
人文主义是如何终结的?
全***
全部答案
田***
2016-07-17 17:25:08
14〜15世纪时期,经济的繁荣、政治的稳定以及兴盛的对外贸易,为文化的发展创造了有利条件,如果说意大利半岛奏响了欧洲文艺复兴的序曲,那么佛罗伦萨则可以看成是展示演奏的中心与耀眼的舞台。在人文主义思想的指导下,在佛罗伦萨出现了文艺复旅银兴早期的文学“三杰”,即但丁、彼特拉克和薄伽丘。
在西方文学发展史上,但丁是与荷马、莎士比亚齐名的伟大诗人。但丁生活在充满动乱的中世纪末期,他一生创作过许多学术著作及诗歌,其中最为著名的是《新生》和《神曲》。在这些作品中,但丁已经开始渗入人文主义的倾向。
其中他的名作《神曲》代表了中世纪文学的最高成就,同时也表现出文艺复兴时期的基本思想特征,故而恩格斯曾称他为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。继拆蔽宴但丁之后,14世纪时在佛罗伦萨又出现了人文主义文学的奠基人物彼特拉克和薄伽丘。
弗兰西斯克•彼特拉克(1304〜1374年)是意大利首位人文主义者。他一生致力于古典著作的研究及文学创作。他广泛地搜集并抄录古典著作,同时率先用人文主义观点进行研究与阐释。彼特拉克的主要作品较有代表性的有意大利语抒情诗集《歌集》、拉丁语叙事诗《阿非利加》以及散文《我的秘密》等。
在意大利人文主义文学的发展中,彼特拉克被认为是人文主义的鼻祖,有“人文主义之父”之称。他第一个发出了复兴古典文化的号召,力主以“人学”反对“神学”。乔万尼•薄伽丘(1313〜1375年)也是意大利文艺复兴早期的人文主义者。
他曾做过商人,担任过佛罗伦萨城邦政府的并卜财政和外交职务,其主要兴趣是文学创作和古典文化研究。这时期薄伽丘的作品较多,包括小说、叙事诗、十四行诗、论文等多种。他在青年时期曾创作过小说《菲洛柯洛》及史诗《苔塞伊达》,但都未能脱离骑士文学的窠白。
其长篇小说《菲亚美达》开始以现实生活为背景,摹写人的爱情心理。短篇小说《十日谈》是薄伽丘的代表作,也成为欧洲文学史上第一部现实主义的作品,以托斯卡尼语写成。该作品主要描写了1348年佛罗伦萨发生大瘟疫,十个青年逃到乡间躲避,为了打发无聊的时光,他们在乡下住的十天,每人每天讲一个故事,总计一百个故事,《十日谈》因而得名。
15世纪,意大利文化空前繁荣,这时期诗歌、戏剧、小说成就显著。15〜16世纪,意大利的著名作家有波利齐亚诺(1454〜1494年)、萨凯蒂(约1330〜400年)、马基雅弗利(1469〜1527年)、阿里奥斯托(1474~1533年)、班戴洛(1485~1561年)和塔索(1544〜1595年)。
15世纪末,意大利人文主义文学渐趋没落,而阿里奥斯托和塔索的创作则成为意大利文艺复兴时期文学终结的标志。[收起]
② 罗密欧与朱丽叶的爱情故事简介100字左右
在古代意大利的维洛那城里,有两个世仇大家族,蒙太古和凯普莱特。蒙太古的独子罗密欧在凯普莱特家的盛大舞会上,见到了主人的独生女,维洛那城最美丽的绝色名媛朱丽叶,在罗密欧看来,朱丽叶简直是奇葩在百花中争艳。明星在黑夜中闪现,日月在九天中高悬,不,是仙女将落人间,朱丽叶也一眼看中了英俊非凡、举止优雅的罗密欧,他们都为对方的非凡仪表所吸引,一见钟情,难舍难分。罗密欧不顾朱丽叶是仇家的掌上明珠,爱情的火焰在心中越烧越旺。晚会后,他潜入主人家的花园,来到朱丽叶闺房的阳台下,寻找他的灵魂,朱丽叶也得知,她所爱慕的英俊王子是仇家的儿子罗密欧,她也不顾家族世仇,芳心里燃起了熊熊爱火,心潮如海涛激荡,她来到阳台上,对着夜空吐诉衷情,这对恋人就这样一上一下,一问一答,在狂喜中海誓山盟,私定终身,度过了一个幸福的月夜,并且约定在第二天就请人商量决定结婚的时间和地点。
天明后,罗密欧去修道院求劳伦斯神父成全他与朱丽叶的婚姻,神父也想利用这对恋人的深情去化解这两个家族的仇恨,同意这持他们的婚礼当天下午,罗、欧先后到达神父处,在神出鬼没父的主持下喜结良缘。朱丽叶回到家里,心花怒放,急切在等待黑夜来临,以便让丈夫早一点投入自己的怀抱。
罗密欧与他的好友茂丘西奥在街上遇见了蛮横无礼的提伯尔特;他是朱丽叶的表兄,曾多次向罗密欧挑衅,这次他又首先动武,刺死了茂丘西奥,罗密欧在自卫中,失手刺中了提尔伯特,使不可一世的提尔伯特也当场毙命。
维洛那亲王对此非常恼火,下命令把罗密欧流放到曼多亚,如果发现他偷偷回来,即处死刑,这一消息对朱丽叶来说,简直是“一阵风暴”“一个闷雷”,又如同“可怕的号角,宣布世界末日的来临”开始她怨恨罗密欧竟会杀死她亲爱的表哥,她了解真相后就原谅了丈夫的过错。她懂得,罗密欧若不自卫,她的表哥就会杀死自己心爱的丈夫,现在她丈夫还活着,但是当她想到“罗密欧放逐了”,不能同心爱的人在一起了,这是她最大的痛苦。她吩咐奶妈去把罗密欧找来见最后一面,在奶妈的帮助下,当天晚上,罗密欧进入了朱丽叶闺房,这对恩爱夫妻,情话绵绵,激情阵阵,两颗纯洁、热恋的心化为一体,渡过了他们一生中最幸福的时光天亮前,罗密欧与爱妻忍痛告别,前去蔓多亚。
罗密欧刚走,凯普莱特夫妇就逼女儿嫁给维络那亲王的亲戚帕里斯伯爵,朱丽叶向神父求救。神父给她一小瓶药水,叫她在婚礼的头一天晚上服用,装死逃婚。朱丽叶依计而行,当帕里斯来迎娶新娘时,新娘突然“死去”。欢乐的婚宴变成了悲哀的殡礼,迷人的新婚曲变成了沉痛的挽歌。
劳伦斯神父派人去找罗密欧回来,把苏醒后的朱丽叶带到曼多手正亚去,不巧此信未送到。罗密欧从他的仆人鲍尔萨译那里得到了朱丽叶的“死讯”后痛不欲生,他雇了两匹快马,向当地一个穷药农买了一瓶毒药,打算找到朱丽时的墓地后与爱妻死在一起。深夜里,罗密欧来到朱丽叶的“墓地”,把墓门掘开,不巧被帕里斯发现。在“墓地”守夜的帕里斯以为罗密欧是个盗墓者,要逮捕罗密欧,他们两个人格斗起来,帕里斯中剑身亡。罗密欧打开墓穴,他惊奇地发现:死亡禅毕没有摧残朱丽叶的美貌,她的嘴唇上、面庞上,依然显着红润的美艳,他自言自语地说:“亲爱的朱丽叶,你为什么仍然这样美丽?难道那虚无的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是个多情种子,所以把你藏匿在这幽暗的洞府里做他的情妇吗?为了防止这样的事情发生,我要永远陪伴着你,再不离开这漫漫的幽宫,他最后一次亲吻拥抱了朱丽叶后,把毒药一饮而尽,倒在爱妻身边死去,朱丽叶醒后,发现罗密欧已死在了自己的身边,一只空杯子在他的手中,她知道一定是毒药节果了他的性命。罗密欧死了,这对朱丽叶来说,简直是五雷轰顶,万箭攒心,她万念俱灰,只求速死,她急切在吻毕袭悔吸罗密欧的嘴唇,指望上面还有一些毒液,以便当兴奋剂服下去,帮她渡过冥河,踏上黄泉紧跟丈夫,尽快离开这让人痛苦的世界,进入万劫不复的冥府,当她感到毒液不够,外面人声鼎沸,她毅然拔下罗密欧身上的佩剑,用力刺向自己冰肌玉骨的胸膛。
巡夜兵丁请来了亲王,找来了凯普莱特夫妇和蒙太古(他的夫人因爱子远逐而悲伤过渡,于前一夜晚上去世),维络那各界人士都沸沸扬扬地奔向墓地,亲王决心要把“这场万恶的杀人命案的真相查出来”。劳伦斯神父向大家介绍了这对恋人热烈、纯真、无畏、悲惨的爱情故事。鲍尔萨译把罗密欧在曼多亚写好的遗书交给亲王,亲王听了神父的介绍,看了罗密欧的亲笔遗书,愤怒地对两位家长说:“凯普莱特!蒙太古!瞧你们的仇恨已经受到了多大的惩罚,上天借手于爱情,夺去了你们心爱的人,我为了忽视你们的仇恨,也已失去了一双亲戚,大家都受到惩罚了”。
凯普莱特和蒙太古都从巨大的痛苦中清醒过来,往日的怨恨都在儿女的血泊中冰消瓦解,蒙太古宣布,要为已故儿媳铸一座金像,“只要维络那一天不改变它的名称,任何塑像都不会比忠贞的朱丽叶那一座更为卓越”凯普莱特也说:他的已故女婿“罗密欧也要有一座同样的富丽金像在他情人的身边”。这对可敬、可佩、可爱、可怜的恋人的思想和容貌,在历史的长河中永放光辉。
③ 罗密欧与朱丽叶的故事梗概。谢谢!
这个故事发生在意大利维罗纳城,舞会上罗密欧与朱丽叶一见钟情,但家族是仇视他们的恋爱受到阻力。经劳伦斯神甫帮助,两人秘密举行婚礼。
后罗密欧刺死朱丽叶的表哥而被放逐,朱丽叶也面临逼婚的窘境。神甫给朱丽叶吃安眠药让她装死,让罗密欧立即返回,不明真相的罗密欧在朱丽叶身边自杀殉情。
朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间,她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。
失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。
(3)班戴洛短篇小说扩展阅读:
创作或悔背景:
罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。
不过,古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的陵滚民间传说,它在漫长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇。
16世纪初叶,意大利人路易吉·达·波尔托写了尺团余一则短篇小说,罗密欧与朱丽叶的爱情故事,在小说中已见端倪。
班戴洛从民间传说中撷取素材,又借鉴前人以此为题材的作品,于1554年写成了他的小说《罗密欧和朱丽叶》。
作者介绍:
威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,清末民初鲁迅在《摩罗诗力说》(1908年2月)称莎翁为“狭斯丕尔”。
是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大。
18岁时与安妮·海瑟薇结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆尼特和朱迪思。16世纪末到17世纪初的20多年期间莎士比亚在伦敦开始了成功的职业生涯。
他不仅是演员、剧作家,还是宫内大臣剧团的合伙人之一,后来改名为国王剧团。1613年左右,莎士比亚退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年后逝世。
④ 用一个词形容“罗密欧与朱丽叶”故事
用一个词来形容“罗密欧与朱丽叶”:笑祥忠贞不渝
忠贞不渝[ zhōng zhēn bù yú ]
详细释义:
解释:忠:忠诚;贞:有操守;渝:改变。忠诚坚定,永不改变。
出自:张扬《第二次握手》:“我始终期望着,有朝一日,把自己的学识、才能献给祖国;同时把自己忠贞不渝的感情,完美无缺地献给你。”碰圆搏
语法:联合式;作谓语、定语;含褒义
近义词:忠贞不二 誓死不二 忠心耿耿 忠贞不贰 矢忠不二 没世不渝 誓死不渝 始终不渝 有死无二 赤胆忠心 之死靡它
反义词:喜新厌旧 朝秦暮楚 离经叛道 饥附饱飏 见异思迁 六亲不认 水性杨花 大逆不道
⑤ 《罗密欧与朱丽叶》历史背景有哪些
《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧,因其知名度而常被误称为威廉·莎士比亚的四大悲剧之一(实为《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》及《哈姆雷特》)。那么《罗密欧与朱丽叶》历史背景有哪些呢?
1、 罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。不过,晌虚古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的民间传说,它在漫宴碰燃长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇。
2、 16世纪初叶,意大利人路易吉·达·波尔托写了一则短篇小说,罗密欧与朱丽叶的爱情故事,在小说中已见端倪。班戴洛从民间传说中撷取素材,又借鉴前人以此为题材的作品,于1554年写成了他的小说《罗密欧和朱丽叶》。
3、 班戴洛和薄伽丘虽同属文艺复兴时代,但一先一后,相距已近二百年。班戴洛的时代,意大利政治上、经济上已显出颓势,时移俗易,世风日下,表现在小说创作中,则是许多庸俗的言情小说应运而生。而班戴洛却奋意纵笔,写出了充溢着人文主义精神的《罗密欧与朱丽叶》。班戴洛善于编织曲折变幻、波跌浪涌的故事,擅长描写激情的悲剧性冲突,娓娓动听的叙谈。因此,这部作品迅即被众多艺术家相中,纷纷从中撷取再创作的素材。
4、 近水楼台先得月。班戴洛的小说问世之后仅仅五年吵胡,法国人皮埃尔·布瓦多即把它译成法文。不过,这一回法国人只是更多地充当了二传手,倒是英国人对班氏的小说推崇备至,情有独钟。英国人伊英特,把布瓦多的法文版译成了英文。约莫有十几位英国作家,从这则动人的意大利悲情故事中获取了二度创作的灵感和材料。莎士比亚据此创作了悲剧《罗密欧与朱丽叶》。
以上就是对于《罗密欧与朱丽叶》历史背景有哪些的相关内容。
⑥ 小说的情节包括几个部分
关于小说的概念是如此的多,以致我们任何人都可以毫不费力地从既有概念中任选一个。比如说,我们可以选择小说是“街谈巷语、道听途说者之所造也”这种定义,也可以选择“是以塑造人物形象为核心,通过故事情节的叙述和环境描写来反映社会生活的一种叙事性文学体裁”这种定义,还可以选择“故事或事件的有意义的排列”或“具有自觉意识的一种虚构”这种定义,甚至可以选择“反抒情的诗”这种令人不安的定义……然而,当我们真正作出这种选择时,内心里又会涌起一种疑惑,因为不论我们选择哪个定义都难以让人满意,而选择意味着我们不可能把它们一一罗列出来。因此,要回答小说是什么或小说的意义和对象是什么这个问题又不是件容易的事,当我们考虑“小说”的内涵和所指时其困难性将更加显著。
困难的一个方面来自普遍性,即语义学上常说的“意义”或“内涵”的不确定性。【1】姑且抛开文化、语言、心理的“意义”不论,仅从哲学上看,我们知道,意义是一个由永远开放的摹状词集合构成的,它有一个从人们的实践活动所构成的因果历史链条上逐渐获得的过程。【2】因此,不同时期、不同地域、不同论者都有自己的关于“小说”的定义。问题之一来自小说的所指,即我们不知道哪些文本属于小说,哪些不属于,要在小说与非小说之间划出一条界限几乎不可能。问题之二与第一个问题密切相关,即我们不知道小说之所以为小说的“根本属性”。由于不知道小说的“根本属性”,我们很难对它的对象作出恰当的界定。这是两个互相缠绕和相倚相生的问题。
传统上,我们是把“小说”和浅薄琐屑的无稽之谈视为一体的,即《庄子·外物》“饰小说以干县令”的“小说”。《汉书·艺文志》对这种长期存在于民山携握间的“琐屑之言”进行了总结:“小说家者流,盖出于稗官,街谈巷语,道听途说者之所造隐段也。”这个定义一直代表着中国小说的正统观点。如果要对它作出归纳,我们可以归纳出这样四条属性:1、叙事性、2、虚构性、3、浅陋性、4、琐碎性。虽然《新唐书·艺文志》等也把辩订、箴规、戏剧、弹词、注释、文字学等作品看作小说,有“舍五经皆小说”(《法言.寡见》宋咸注)和“六经国史而外凡著述皆小说”(可一居士《醒世恒言序》)的说法,但那已是泛化的小说观,与我们现在所说的作为文类之一的“小说”观是不同的。随着唐宋传奇和话本小说的兴起以及小说向史事的靠拢,小说的琐碎性特点开始消失,那时的小说已具备现代虚构性叙事文学体裁的意义。19世纪末20世纪初逗庆,随着林译小说的出现,小说的浅陋性看法也被改良人生的作用所取代,逐渐与西方的小说观达成了一致。
在西方,其“小说”(short fiction)与中国“小说”一样经历了一个从民间故事到高度发达的结构形式阶段,其初始时期也是一种包容极广的琐屑的虚构叙事作品(short fiction,短篇小说)。《圣经》的寓言故事、古希腊罗马故事集和诗文间杂的讽刺性小说可以看作这种小说的滥觞。薄伽丘的《十日谈》、纳瓦尔的《七日谈》、佩蒂的《小帕拉斯》(tales或short stories)可以看作这种小说形式的延续与演进。【3】在意大利等国,这时篇幅不长的中篇小说(novella)逐渐从短篇小说中孕育出来,如古罗马佩特罗尼乌斯的《萨蒂利孔》、普列尤斯的《变形记》和薄伽丘的《十日谈》、班戴洛的《故事集》等就是中短篇小说的混合体。中世纪的骑士传奇、爱情故事、冒险故事等有一个专门的名称:传奇(romance),它不同于我们现在所说的小说(novel)。小说(novel)是18世纪在散文虚构故事(ficton)【4】基础发展起来的一种以描述日常生活题材为主的长篇叙事作品,其代表作有笛福的《鲁滨逊漂流记》、理查逊的《帕拉美》和菲尔丁的《汤姆·琼斯》。伊恩.P.瓦特认为,长篇小说在英国的兴起和当时哲学上的现实主义、个人主义、清教主义以及中产阶级读者的经济能力、文化水平、欣赏趣味等有关。它不同于散文虚构故事(ficton)的地方主要表现在人物性格塑造和背景展示的现实性与真实性方面。【5】
其实,弄清了小说的概念对我们创作小说并没有决定性的意义,相反,多数情况下倒是理论跟随着实践,人们无须等待某个小说概念出现后再进行创作。这样看来,对小说概念的讨论倒像是那种益智的游戏了,其主要作用是为人们的研究和研究对象提供一种解释方法。由于研究对象的复杂性、创作的复杂变化和理论研究兴趣、方式的不同,这反映到小说研究中就有五花八门的各种解释模式。这些解释模式常常超出其自身的范围,涉及到更广大的领域:人类学、心理学、语言学、哲学、美学、社会学、思想史、政治学甚至自然科学。也许正因为如此,我们说,任何关于小说的见解和理论都是正确的也是错误的,包括这句话本身。说出这句话并不意味着我们有什么独特的见解,它仅仅代表这样一个常识:一切关于小说的见解和理论都是相对的。正确与错误的判断一部分来自我们对参照点的不同选择,另一方面得益于时间的恩赐。
佛经里那个“瞎子摸象”的故事是众人皆知的:一群瞎子来到一头大象前,各自摸到了象的一部分,就以为象如绳、如橛、如箕、如瓮、如屋栿……瞎子们的感官印象如何可想而知,结果他们被我们这些明眼人狠狠地嘲弄了一番。瞎子们之所以被嘲弄是因为他们看不见而我们能看见,能看见的我们就说他们以偏概全,不知象之“真实”。“诸比丘,如是如是,世间所有诸沙门婆罗门等亦复如是……”在我们很得意的时候,佛说话了。
尚不知是象非象的瞎子不知道象之形相,那么,能得知象之形相的我们就知道象是什么吗?
实在论的有利一面是它能得到常识信念的支持,不利的一面是它无法经受哲学的反思,贝克莱、休谟、罗素、穆尔、胡塞尔、梅洛-庞蒂、帕特南等哲学家都讨论过这个问题。世界上是否存在如我们所说的那种自足存在的客观实体?对这个问题的肯定回答所作的辩护叫做实在论。这个问题有点像那个无所不在的“现实”——换句话说,在这个世界上是否有我们叫做“现实”的自足存在的客观实体?进一步说,是否存在诸如“历史”“文化”“文学”“艺术”“小说”“诗歌”这类自足存在的客观实体?我们这里所说的“客观”不是常识意义上的“客观”,如果用康德的“物自体”来代替它将更合适。
考察早期的小说,如《山海经》《西京杂记》以及早期西方小说,我们看到,“小说”的源头无一例外来自民间传说和历史故事(闾里小知者、稗官)。这一点不奇怪,民间传说原本混同于神话,早期的历史故事和神话更是难舍难分,由此,我们推论小说源于神话传说是有道理的。神话叙述的是关于世界起源、创造和其他重大事件的神的故事。注意“叙述”、“事件”、“故事”,除了叙述对象和价值判断的浅陋性外,它们几乎和现代小说的要素完全吻合。虽然人和神的等级不同,对神的敬重并不意味着对人和物要采取同样的态度,但在叙述的内在结构上却是如出一辙的。在这些要素中,两个要素至关重要:叙述和事件,而故事是事件有意义的一种排列方式。同小说一样,神话、历史、民间传说都是叙述者借助语言按一定顺序、角度、节奏对事件所进行的描述。这种描述罗兰·巴尔特把它看作是一种超越历史文化的现象,其重要功能就是把现实中单向的不可逆的时间变成叙事中多维的和可逆的。关于这种现象的出现,我认为它具有深刻的生理和社会文化的根源。人类的生理和社会文化特点决定了他能够感知行为或状态的变化,并在感知时不会把这种运动变化看作是偶然和随机的,它们之间不同程度地存在着时空或因果的联系,于是借助媒介(舞蹈、语言、绘画、雕塑、电影等),行为或状态的变化按照特定的方式被“叙述”出来。所以,罗兰.巴尔特说:“关于世界的叙述不计其数。”【6】
在常识信念里,小说通常是“讲故事”的代名词,如果翻译成较规范的语言,就是小说叙述的是由人/物行为、事件、结果所构成的“故事”。有必要对“故事”作出解释。这里所说的“故事”不是俄国形式主义者所说的那种按照实际时间、因果关系排列的事件的“故事”,而是文本昭示的已成形的“故事”,即俄国形式主义者所说的“情节”,或托罗多夫的“话语”。混淆在所难免,因为故事、情节、话语这些概念本身不是自足存在的客观实体,它是人们为解释方便人为制造的意义庞杂且不断变化的某个范畴的聚合体。为了弄清楚什么是“故事”,我们有必要对事件进行解释。事件是什么?事件是对人/物行为或状态变化的一种描述模式。那么,行为或状态的变化是什么?这又要借助行为学、心理学等学科的知识对它们进行解释,甚至要动用生理、生物、人类学、历史、文化、物理等学科的知识。当这种追究到达底层时,我们发现,自己走入了形而上学的死胡同——如果不解决人是什么、时空、因果是什么以及语言是什么的问题我们就根本无法知道行为、状态的变化和事件、情节、故事以及小说是什么。
由此,我们得到了小说的第一个定义:小说是对行为或状态变化的一种描述模式。
显而易见,这是个强扭在一起的跨度极大的定义,就像为了解释某种疏远的亲属关系,我们必须从两头往中间说一样——这个定义把属于事件的要素和属于小说层面的描述模式黏在了一起。行为或状态的变化属于事件的主要特征,“物体a受到外力的作用而加速向前运动”是一个事件,“他突然感到很悲伤”也是一个事件,因为它们都描述了某种行为或状态的变化。在严格意义上讲,我们还不能把这些事件当作小说意义上的事件,因为它们只是事物在时空中的持续存在或某种“经历”,当这些事件持续不断运动并组织成某种具有时空或因果联系的事件序列时,我们才认为它们可能发展成为小说,或者说具有发展成为小说的潜质。这个潜质就是在惯例作用下的关于情节或故事的那些要求。但是,即使它们符合情节或故事的要求也不一定能成为小说,因为要成为小说还必须具备使故事或情节发展成为小说的那些要素。文本语法关于文本与单句结构类似的观点严格说来是站不住脚的,组织层级的不同必然带来整体结构的变化,并需要采用不同的结构概念,这就像研究字词句的语法与篇章语法不同一样。
小说是事件有意义的排列方式。值得注意的是,我们始终不能忘记的是它的语言要素,即它只能是行为或状态的一种描述模式。当然,这样做还远远不够,历史事件、新闻报道难道不是对行为或状态变化的一种语言描述模式?因此,对小说概念的追问到达这一层时,我们必须用文学性来对它进行限定。由此,我们可以得到小说的第二个定义:小说是对行为或状态变化的一种文学描述模式。
那么,需要确定文学或文学性。什么是文学或文学性?文学或文学性问题是俄国形式主义以来被人们广泛关注的问题,这里我不想多说,有兴趣的读者可以去读乔纳森.卡勒的《文学理论》第二章(辽宁教育出版社1998年版),相信会有不菲的收获。需要说明的是,对文学性的讨论至今还没有一个定论。在我看来,要有定论必须等待艺术性质的确认,而艺术性的确认又有待“文化”性质的确认。文化是什么?文化是排除遗传行为规则后社会成员的内在和外在的行为规则。【7】什么是行为规则和行为?由此类推,我们将再次回到起点。我们发现自己走入了形而上学的死胡同:如果不解决人是什么、时空、因果是什么以及语言是什么的问题我们就不知道行为、状态的变化和事件、情节、故事、小说是什么——也就是说,如果我们不解决世界是什么以及有关它的所有问题就不可能解决小说是什么的问题。
⑦ 悲剧《罗密欧与朱丽叶》,这本书的历史背景和时代背景分别是什么
历史背景
书中罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧据说发生在历史上,这件事发生在1303年的意大利维罗纳,有些人还引用但丁的《神曲》作为证据。但这很难说。然而,在古罗马,确实有这样一个传说:一对夫妻相爱至死,在漫长的口口相传过程中,故事和细节不断补充和丰富,逐渐演变成《罗密欧与朱丽叶》的故事。
时代背景
在莎士比亚生活的时代,意大利和许多欧洲国家都在进行一场思想文化运动,即文艺复兴运动。这是欧洲封建社会逐步瓦解的时期,封建社会孕育了资本主义生产方式。人文主义是文艺复兴时资产阶级反封建斗争的思想武器,也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。其主要内容:一是以人性反对政教合一;二是用个性解放禁欲主义;第三,用理性反对蒙昧主义。其中,个性解放是针对封建社会提倡的禁欲主义提出的,要求劳动人民克制欲望,放弃斗争,放弃世俗的幸福。它肯定世俗的生活,认为世俗的幸福高于一切,生活的目的是追求个人自由和个人幸福。莎士比亚早期作品主要弘扬了这种人文思想,《罗密欧与朱丽叶》就是在这种背景下,成为反封建意识的爱情悲剧。
⑧ 罗密欧与朱丽叶英文故事梗概
Capulet and Montague are two families of a city. They have deep feuds and often fight with each other. The Montague family had a son named Romeo, 17 years old, with a dignified character. He was a very popular young man. But he liked Rosaland, a girl who did not like him.
凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢罩慧他的女孩罗萨兰。
When he heard that Rosaland would go to the Capulet's banquet, he decided to sneak into the banquet hall.So Romeo gave up Rosaland for the sake of Rosaland, while his friend gave up Rosaland for the sake of finding a new girl for Romeo.
当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧为了罗萨兰,而他的朋友为了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰。
He and his friends put on masks for their own purposes and went into the banquet hall.So at this banquet, he was deeply attracted by Juliet, the only daughter of the Capulets. That night, Juliet was the protagonist of the banquet. At the age of 13, she was as beautiful as a fairy.
他和自己的朋友为了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。
Romeo went forward to express his love for Juliet, Juliet also had a good feeling for Romeo. However, neither side knew the identity of the other at that time.After the truth came to light, Romeo still couldn't get rid of his love for Juliet.
罗密欧上前向朱丽叶表达了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密银碧欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。
He climbed over the wall into Capulet's orchard and heard Juliet calling Romeo in the window. Obviously, both sides fell in love at first sight.The next day, Romeo went to see the priest of the nearby monastery and asked for help.
他翻墙进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见钟情。第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代为帮锋闷举忙。
The priest agreed to Romeo's request and thought it was a way to resolve the contradiction between the two families. Romeo appointed Juliet to the monastery through Juliet's nurse and married under the priest's leadership.
神父答应了罗密欧的请求,觉得这是化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。
At noon that day, Romeo met Juliet's cousin Tybalt in the street. Tiebert was going to fight Romeo. Romeo was reluctant to fight, but his friend (pacifist) thought Romeo had no face. So his friend and Tiebert eled, and Tiebert took the opportunity to kill him.
这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友(和平主义者)觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。
Romeo was so angry that he drew his sword to avenge his friend that Tiebert was killed by Romeo.After much consultation, the ruler of the city decided to expel Romeo and ordered him to be executed if he dared to return. Juliet was sad. She loved Romeo very much.
罗密欧大怒,拔剑为朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。
Romeo was reluctant to leave, and only after the priest's persuasion did he agree to leave temporarily.That night, he sneaked into Juliet's bedroom and spent his wedding night. At dawn the next day, Romeo had to start his exile.
罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。
As soon as Romeo left, the noble Count of Paris came again to propose.Capulet was very satisfied and ordered Juliet to get married next Thursday.Juliet went to the priest to find a way out. The priest gave her a medicine, which was like death after taking it, but it would wake up in forty-two hours.
罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。
The priest promised her to send someone named Romeo, and he would soon dig up the grave and let her and Romeo fly away. Juliet acted according to plan, took medicine on the first night of the wedding, and the next day the wedding naturally turned into a funeral.
神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药,第二天婚礼自然就变成了葬礼。
The priest immediately sent someone to inform Romeo. But Romeo knew the wrong news before the priest's messenger arrived.
神父马上派人去通知罗密欧。可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。
He came to Juliet's grave in the middle of the night, killed Count Paris, who had stopped him, opened the grave, kissed Juliet, took out the poison he had brought with him, drank it, and fell dead beside Juliet.
他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。
By the time the priest arrived, Romeo and Paris were dead. Then Juliet woke up.There were more and more people, and the priest fled before he could take care of Juliet. Juliet did not want to live alone when she saw Romeo who was dead.
等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间。
Without finding poison, she drew Romeo's sword and thrust it at herself and fell on him to die.
她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。
Both parents came, and the priest told them the story of Romeo and Juliet.After losing their children, the parents of the two families woke up, but it was too late. Since then, the two families have eliminated their old grievances and cast a golden statue for Romeo and Juliet in the city.
两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。
(8)班戴洛短篇小说扩展阅读
创作背景
历史背景
罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。不过,古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的民间传说,它在漫长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇。
16世纪初叶,意大利人路易吉·达·波尔托写了一则短篇小说,罗密欧与朱丽叶的爱情故事,在小说中已见端倪。班戴洛从民间传说中撷取素材,又借鉴前人以此为题材的作品,于1554年写成了他的小说《罗密欧和朱丽叶》。
班戴洛和薄伽丘虽同属文艺复兴时代,但一先一后,相距已近二百年。班戴洛的时代,意大利政治上、经济上已显出颓势,时移俗易,世风日下,表现在小说创作中,则是许多庸俗的言情小说应运而生。而班戴洛却奋意纵笔,写出了充溢着人文主义精神的《罗密欧与朱丽叶》。
班戴洛善于编织曲折变幻、波跌浪涌的故事,擅长描写激情的悲剧性冲突,娓娓动听的叙谈。因此,这部作品迅即被众多艺术家相中,纷纷从中撷取再创作的素材。
近水楼台先得月。班戴洛的小说问世之后仅仅五年,法国人皮埃尔·布瓦多即把它译成法文。不过,这一回法国人只是更多地充当了二传手,倒是英国人对班氏的小说推崇备至,情有独钟。英国人伊英特,把布瓦多的法文版译成了英文。约莫有十几位英国作家,从这则动人的意大利悲情故事中获取了二度创作的灵感和材料。莎士比亚据此创作了悲剧《罗密欧与朱丽叶》。
时代背景
莎士比亚生活的时代,意大利和欧洲的许多国家正相继开展一场思想文化运动,即文艺复兴运动。这期间是欧洲封建社会逐渐解体,资本主义生产方式在封建社会母体内孕育的时期,人文主义是文艺复业时,资产阶级反封建斗争的思想武器,也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。
其主要内容:
第一,用人性反对神权;
第二,用个性解放反对禁欲主义;
第三,用理性反对蒙昧主义。
其中个性解放是针对封建社会宣扬的禁欲主义,要求劳动人民克制欲望、放弃斗争、放弃现世的幸福而提出的,它肯定现世生活,认为现世幸福高于一切,人生的目的就是追求个人自由和个人幸福。莎士比亚的早期作品主要是宣扬这种人文主义思想,《罗密欧与朱丽叶》就是在这一背景下产生的一部具有反封建意识的爱情悲剧。