轻小说机翻用哪家好
『壹』 轻小说app哪个好
轻小说app好的有:
1、轻之国度-在线轻小说文库
界面仿B站,二次元气息浓厚。用户体验相当不错。虽然这个网站人气远不如动漫之家和轻国(看点击就看得出来),但是整体确实做得很好。阅读界面的插图也有好好排版。正版书籍亦全部下架,而且web版出版的《无职转生》与轻国一样只更新了第一卷,看得出来是紧跟轻国的步伐。
『贰』 谁给我介绍个看日系轻小说的网站,不要翻译的像机翻的那种,要翻译质量好点的.
轻之国度?
『叁』 动漫之家和轻小说文库哪个网站的轻小说翻译得好啊
这两个网站本身并不进行翻译
大部分翻译都来自轻国,有一部分来自泉川生徒会
还有一部分较冷门小说来自负犬小说组
还有一小部分来自贴吧
很多热门小说翻译是用的台版翻译所以不用担心
至于很多个人翻译质量参差不齐,得看接坑的是新手还是老手了
『肆』 看轻小说和日本漫画最好用什么软件
手机上,我看动漫用bilibili客户端,看漫画用布卡。我是安卓的用户,去轻之国度的在线轻小说就看得到,还可以到一个比较齐全的浏览器里搜索就可以了,里面的小说漫画都有可以试试。手机上,我看动漫用bilibili客户端,看漫画用布卡。我是安卓的用户,去轻之国度的在线轻小说就看得到,还可以到一个比较齐全的浏览器里搜索就可以了,里面的小说漫画都有可以试试。手机上,我看动漫用bilibili客户端,看漫画用布卡。我是安卓的用户,去轻之国度的在线轻小说就看得到,还可以到一个比较齐全的浏览器里搜索就可以了,里面的小说漫画都有可以试试。
『伍』 除了sf以外再推荐些好的轻小说网啊!!!
如果LZ你只想看日系轻小说,去轻之国度最好,
那里不但日语帝极多,
也可以最快下载到原版的日文轻小说(就是指没翻译的扫图)
ACG资源情报漫画也不慢,
在看小说时也可以最快了解到自己喜欢的作品的出书时间,
你想下载的书也基本都有DOC格式,
游戏文本版块或许也有你喜欢的游戏的翻译,
总之是各种福利~~~
是【最大最全的日系轻小说网站】
SF么~只有速度没质量~因为转载的太快~有些内容没等翻译者润色就这样放上去了~大部分还只是TXT~再加上许许多多的国内YY文……找到合胃口的书不容易~= =
『陆』 动漫轻小说读起来哪一种翻译版本比较好
轻小说的翻译一般可以分为三类,一是网翻,二是台湾翻译版(台翻),三是大陆翻译版(陆翻)。
我本身看的轻小说不多,所以就简单说说自己的看法。
网翻由于翻译者的水平参差不齐,整体的翻译作品也是良莠不齐,有的个人翻译的作品,能从日语翻译成中文,但是翻译出来的中文作品要么是强行有一些网络词汇翻译,要么是有语病和错别字,有的还会在正文里面添加译者自己的吐槽,真的很影响阅读体验。(一张图告诉你怎么样影响阅读体验~)
最后说陆翻版,大陆引进的轻小说在翻译的过程中多多少少会有些删改,在翻译上也会按照日本原作方和大陆有关规定的要求去翻译,所以如果是之前有网翻版本之后又正式出版的作品,你会发现很多地方的用词都会不一样。
萝卜白菜,各有所爱,大家选择自己喜欢就好了。
『柒』 买轻小说是台角好还是天角好呢
台角,一般来说台版的翻译要比大陆更放得开,翻译质量就不好推段了,比方说有些时候网络汉化质量很高,但是那种情况现在也越来越少了,不少都是机翻加简单校对就放出来了,图的就是看懂就行,台版和大陆版的翻译也是参差不齐的,有些翻译润色的比较好,有些就是单纯流水账了,纯粹看出版商舍得出多少钱给译者了,不过台版一般没有太多删减,更接近于原版,特装版等特典也比大陆这边出的更多更丰富,还是有一定收藏价值的,纸张和印刷质量不太清楚,只在漫展上买过一本设定集似乎还不错。台版翻译速度也更快,毕竟大陆读轻小说的还是少数,市场体量不大,所以除了热门小说,人气低一点的几乎没有出的可能,即使人气高如说春物,出的也普遍比台版更慢,这一点台版好很多。虽然台角贵一点,其实一般来说除了补看超长连载的投入较大,如果从前几卷就开始看的话,一般而言几个月才一卷,单卷五十元的投入放到现在也不是太大的支出了。台版的阅读是从右往左竖排阅读,一开始不适应,看习惯了其实也没啥,我当年读的第一本哈利波特就是台版,而且我个人觉得繁体字看起来确实比简体字有韵味
『捌』 看轻小说的软件哪个好
哔哩轻小说比较好。
哔哩轻小说app官方是一款可以看各种类型小说的阅读器。哔哩轻小说app随时随地都可以自由在线看你喜欢的小说资源,小说类型丰富,不管任何时候都能轻松在线看小说。
『玖』 哪个翻译最准啊,有道,百度。谷歌。这三个日语翻译都不一样啊
你好,如果是日常翻译单词比较多,推荐有道。如果说日常翻译文章或者句子比较多的话,比较推荐谷歌,但是翻译出来的只能参考使用,还是需要人工修改的。