当前位置:首页 » 小微小说 » 蒙古族第一篇短篇小说是什么

蒙古族第一篇短篇小说是什么

发布时间: 2022-09-06 09:03:14

A. 谁能提供《草原》和《珍珠鸟》的有关资料

草 原
老 舍
自幼就见过“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”这类的词句。这曾经发生过不太好的影响,使人怕到北边去。这次,我看到了草原。那里的天比别处的天更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都象给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就象没骨画那样,只用绿色渲染,没有用笔勾勒,于是,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。在这境界里,连骏马与大牛都有时候静立不动,好象回味着草原的无限乐趣。紫塞,紫塞,谁说的?
这是个翡翠的世界。连江南也未必有这样的景色啊!
我们访问的是陈巴尔虎旗的牧业公社。汽车走了一百五十华里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车至为洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点声音,也看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了迂回的,明如玻璃的一条带子。河!牛羊多起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。快了,快到公社了。忽然,象被一阵风吹来的,远丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,马疾驰,襟飘带舞,象一条彩虹向我们飞过来。这是主人来到几十里外,欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原,热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车、马飞过了小丘,看见了几座蒙古包。
蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。我们约请了海拉尔的一位女舞蹈员给我们作翻译。她的名字漂亮——水晶花。她就是陈
旗的人,鄂温克族。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。我们用不着水晶花同志给作翻译了。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的意思都是民族团结互助!
也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了,主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点不拘束。不大会儿,好客的主人端进来大盘子的手抓羊肉和奶酒。公社的干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。正是:
祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘!
我们回敬,主人再举杯,我们再回敬。这时候鄂温克姑娘们,戴着尖尖的帽儿,既大方,又稍有点羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来。歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。
饭后,小伙子们表演套马,摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈。客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西,谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯
碧草话斜阳!
人的生活变了,草原上的一切都也随着变。就拿蒙古包说吧,从前每被呼为毡庐,今天却变了样,是用木条与草杆作成的,为是夏天住着凉爽,到冬天再改装。看那马群
吧,既有短小精悍的蒙古马,也有高大的新种三河马。这种大马真体面,一看就令人想起“龙马精神”这类的话儿,并且想骑上它,驰骋万里。牛也改了种,有的重达千斤,乳房象小缸。牛肥草香乳如泉啊!并非浮夸。羊群里既有原来的大尾羊,也添了新种的短尾细毛羊,前者肉美,后者毛好。是的,人畜两旺,就是草原上的新气象之一。
载一九六一年十月十三日《人民日报》
赏 析
语言大师老舍先生在《草原》一文中故意将互相对立和排斥的描写巧妙地熔于一炉,使语言在简洁中见意蕴、普通中见哲理,生动而鲜明地表达复杂的思想感情。现举例分析如下:
一、那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。
“翠色欲流”是说翠色将流而未流;而“流入云际”,则是说翠色已经流入云间。这两者是自相矛盾吗?其实,这非但不矛盾,反而形象地显现了草原景物的逼真情态。“翠色欲流,轻轻流入云际”,分别描写了两种不同的视觉形象。前句是近镜头描写:草原绿得浓厚将滴,绿得油亮闪光,给人“欲流”的感觉。这是化静为动,突现草的色泽,草的生命,也抒发了作者无限的热爱和赞叹。后一句是远镜头描写:极目远眺,草原与长空相接,浓绿与云天照映,翠色千里,连绵不断,一直伸向云天深处。再说汽车在前进,视野中的那些“只有绿色渲染,不用墨线勾勒”的小丘,一碧千里的草原,不正在悄悄地流入云天吗?
二、这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服;既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。
“惊叹”与“舒服”,“愿久立”与“想坐下”是互相矛盾的。其实,作者惊叹的是那从未见过的“一碧千里,而并不茫茫”的大草原;舒服的是草原浩瀚、生机勃勃、充满活力,视野开阔、心胸豁达、令人心旷神怡;“愿久立”,是因为草原景色迷人,“连骏马和大牛都有时静立不动”,何况是感情丰富的人;“想坐下”,是因为眼底美景沁润着心田,诱发起激情,要抒发、要表达。正是这矛盾的笔触巧妙地刻画出“我”在这种特定境界里的丰富的内心感受。
三、初入草原,听不见一点声音,看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。
既然“看不见什么东西”,怎么还看见“一些忽飞忽落的小鸟”呢?其实,这是运用了一种叫“舛(chuǎn)互”的修辞手法。它对某一事物既全面肯定,又部分否定;或既全部否定,又部分肯定。看见“一些忽飞忽落的小鸟”,是为了更真切地衬托和强调“初入草原”时的静感。这是以声写寂,以动衬静,从而突出了辽阔草原寂而不死,静中见活的生机。
文意是客观事物在作者头脑中反映的产物,是作者对客观事物进行分析研究而得到的一种认识。由于客观事物千差万别,变化多端,作者的认识就有正确与错误、深刻与肤浅的区分,这就需要认真体会,反复研究,一直“炼”到认清事物本质,写出切中肯?紫的文章来。
这方面,我们要谈到第十一册老舍的《草原》。文章记叙了作者第一次访问内蒙古草原时看到的美丽景色以及受到蒙古族同胞热烈欢迎的情景,表达了蒙古族人民对汉族人民的深厚情谊,充分体现了祖国是各族人民团结友爱的大家庭。这是本文的主题思想,亦即文意所在。
我国是一个多民族国家,新中国成立后,实行平等的民族政策,形成了多民族统一的大家庭。老舍通过记叙访问草原的情景,反映民族友爱的主题,提炼出这一文意,无疑是抓住了社会主义制度下民族关系的真实本质,十分正确。
当然,正确的文意要有恰切的表达。老舍按照初入草原、欢迎远客、蒙古包外、蒙古包内、主客话别的顺序记述,注意突出蒙古族人民远出相迎、热情款待、亲切联欢的场面,字里行间渗透着蒙汉人民间的血肉深情。
值得研究的是作者在提炼文意的过程中,把文意浓缩成“蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳”两句诗,寥寥十四字,蕴含着丰富深刻的思想感情,给读者留下了回味不尽的余地:
内蒙古草原空气新鲜,天空明朗,广袤无边,一碧千里,到处是翠色欲流,令人陶醉,岂不是与“天涯碧草”贴合相应了吗?诗句中的“何忍别”、“话斜阳”正是“蒙汉情深”的体现和写照,它又与上文蒙族牧民纵马奔驰,以主人的身份远出迎客,盛情款待,歌舞娱宾的描写有机勾连,桴fu鼓相应,实在恰到好处。
同时,作者引诗作结还收到了揭示题旨、深化文意的效果。“蒙汉情深”“深”在哪里?作者一行刚刚踏上草原,就从心底里油然升起热爱之情;牧民远出迎客,欢呼,握手,敬酒,唱歌,表演,双方亲如一家,融洽无间,更加显露了蒙汉间的深情厚谊。尤其是“何忍别”突现了主客双方的内心世界,两情依依,不忍分别,自然“情深”了,而“话斜阳”则展示了主客双方的动人情态,话语绵绵,难分难舍,不是“情深”会如此吗?完全可以说,引诗是对蒙汉民族间兄弟之情的凝炼概括,也是对文意的进一步拓展和强化。
另外,引诗中的“天涯碧草话斜阳”仿佛一个特写镜头:主客双方在一望无际的草原上依恋不舍地娓娓交谈,时间不停地推移,夕阳渐渐西沉,他们竟浑然不觉,这是蒙汉情深的形象映现。他们“话”什么呢?也许感谢主人热情接待,也许希望客人不久再来,也许是双方互相勉励,携手并进……这一余味不尽的特写镜头与“蒙汉情深”的全篇之旨紧相扣合,岂不是进一步深化了文意吗?
因此,炼意正确不是一蹴而就的,有一个融化、深化、强化的过程。

珍珠鸟
朋友送我一对珍珠鸟。放在一个简易的竹条编成的笼子里,笼内还有一卷干草,那是小鸟舒适又温暖的巢。
有人说,这是一种怕人的鸟。
我把它挂在窗前,那儿还有一盆异常茂盛的法国吊兰。我便用吊兰长长的、串生着小绿叶的垂蔓蒙盖在鸟笼上,它们就像躲进深幽的丛林一样安全;从中传出的笛儿般又细又亮的叫声,也就格外轻松自在了。
阳光从窗外射入,透过这里,吊兰那些无数指甲状的小叶,一半成了黑影,一半被照透,如同碧玉;斑斑驳驳,生意葱茏。小鸟的影子就在这中间隐约闪动,看不完整,有时连笼子也看不出,却见它们可爱的鲜红小嘴从绿叶中伸出来。
我很少扒开叶蔓瞧它们,它们便渐渐敢伸出小脑袋瞅瞅我。我们就这样一点点熟悉了。
3个月后,那一团愈发繁茂的绿蔓里边,发出一种尖细又娇嫩的鸣叫。我猜到,是它们,有了雏儿。我呢?决不掀开叶片往里看,连添食加水时也不睁大好奇的眼去惊动它们。过不多久,忽然有一个小脑袋从叶间探出来。更小哟,雏儿!正是这个小家伙!
它小,就能轻易地由疏格的笼子钻出身。瞧,多么像它的母亲;红嘴红脚,灰蓝色的毛,只是后背还没有生出珍珠似的圆圆的白点;它好肥,整个身子好像一个蓬松的球儿。
起先,这小家伙只在笼子四周活动,随后就在屋里飞来飞去,一会儿落在柜顶上,一会儿神气十足地站在书架上,啄着书背上那些大文豪的名字;一会儿把灯绳撞的来回摇动,跟着跳到画框上去了。只要大鸟在笼里生气儿地叫一声,它立即飞回笼里去。
我不管它。这样久了,打开窗子,它最多只在窗框上站一会儿,决不飞出去。
渐渐它胆子大了,就落在我书桌上。
它先是离我较远,见我不去伤害它,便一点点挨近,然后蹦到我的杯子上,俯下头来喝茶,再偏过脸瞧瞧我的反应。我只是微微一笑,依旧写东西,它就放开胆子跑到稿纸上,绕着我的笔尖蹦来蹦去;跳动的小红爪子在纸上发出嚓嚓响。
我不动声色的写,默默享受着这小家伙亲近的情意。这样,它完全放心了。索性用那涂了蜡似的、角质的小红嘴,“嗒嗒”啄着我颤动的笔尖。我用手抚一抚它细腻的绒毛,它也不怕,反而友好地啄两下我的手指。
白天,它这样淘气地陪伴我;天色入暮,它就在父母的再三呼唤声中,飞向笼子,扭动滚圆的身子,挤开那些绿叶钻进去。
有一天,我伏案写作时,它居然落到我的肩上。我手中的笔不觉停了,生怕惊跑它。呆一会儿,扭头看,这小家伙竟扒在我的肩头睡着了,银灰色的眼睑盖住眸子,小红脚刚好给胸脯上长长的绒毛盖住。我轻轻抬一抬肩,它没醒,睡得好熟!还呷呷嘴,难道在做梦?
我笔尖一动,流泻下一时的感受:
信赖,往往创造出美好的境界

1.课文简说。

本文是一篇描写生动、富有诗情画意的状物散文。课文以细腻亲切的语言写出了小鸟由“怕”人到“信赖”人的变化过程。课文前半部分写了两件事, 细腻地表现了作者对小生灵真诚的、无微不至的爱。第一件事,是为刚来家的小鸟,安排了一个安全的住处。虽然朋友把珍珠鸟送来时,它们已经有了一个“舒适又温暖的巢”,但作者仍然精心为它们重新布置了一个幽静的居室,使小鸟能在温馨和谐中开始新的生活。第二件事,是珍珠鸟做爸爸妈妈了,作者决不去惊动它们,每天精心为小鸟一家添食加水,让让鸟妈妈和小鸟们无忧无虑地生活。

课文后半部分,生动地记叙了小珍珠鸟与作者之间逐渐挨近,直至熟睡在他的肩头,对作者真诚信赖的变化过程。在这一部分的叙述过程中,文章三次出现了“小家伙”这个词,让人深深感受到了作者对雏鸟的喜爱之情:第一次:出现在写小鸟的活动范围越来越大,胆子越来越大时;第二次:是在写小珍珠鸟跑到稿纸上,围着作者的笔尖蹦来蹦去的发出“嚓嚓”的响声的时候,作者说他“不动声色地写,默默地享受着这小家伙亲近的情意”;最后一次出现在小鸟在作者的肩头睡觉时,作者惊喜地发现“这小家伙竟趴在我的肩头睡着了”,而且“睡得好熟”。小鸟把他的肩头当成最安全的地方,这种人鸟之间的真情,深深感动了作者,于是,作者于笔尖流泻下了“信赖,往往创造出美好的境界”的感受。我们从中感悟到:无论是人与鸟,还是人与人之间,都需要真诚的信赖,信赖,是创造美好境界的基础。

本文语言清新、明快,像一潭清泉,与文章的意境融为一体,应引导学生好好朗读,细细品味。体会作者对鸟的真诚、细腻的爱,认识珍珠鸟在“我”的照料和呵护下从害怕到亲近、到信赖的变化过程是教学的重点。理解含义深刻的句子是本文教学中的难点。

2.词句解析。

(1)对句子的理解。

① 三个月后,那一团越发繁茂的绿蔓里边,发出一种尖细又娇嫩的鸣叫。我猜到,是它们有了雏儿。

养了整整三个月,作者没有扒开绿蔓一次,去惊动珍珠鸟,但作者每天都在关心它们。作者非常熟悉它们的叫声,以致多了一种尖细、娇嫩的鸣叫,马上就能听出来,并猜测到“它们有了雏儿。体现了作者对珍珠鸟细腻而又深切的关爱。

②瞧,多么像它的父母:红嘴红脚,灰蓝色的毛,只是后背还没生出珍珠似的圆圆的白点。它好肥,整个身子好像一个蓬松的球儿。

这句话是作者用语言给刚出世的小珍珠鸟拍的一张照片,那珍珠鸟在作者看来,实在是太可爱了!红嘴、红脚、灰蓝色的毛儿,色彩和谐漂亮;尽管背上还没有珍珠般的白点,但肥肥的,简直就像个蓬松的球儿,可爱极了!

③我不动声色地写,默默享受着这小家伙亲近的情意。

在作者看来,小珍珠鸟蹦到他的杯子上喝他的茶,跳到稿纸上绕着他的笔尖蹦来蹦去,那是一份“情意”,一份回报作者友好地对待它的情意。作者十分看重这份人与小鸟之间的情意,他从中得到的是一种惬意的独特的享受,因此,他要“不动声色地写”,“默默”地“享受”,尽量不惊动小鸟,希望小家伙带给他的亲近能多一点,再多一点。

④待一会儿,扭头看,这小家伙竟趴在我的肩上睡着了,银灰色的眼睑盖住眸子,小红爪子刚好被胸脯上长长的绒毛盖住。我轻轻抬一抬肩,它没有醒,睡得好熟!

这是多么感人的场景啊!小珍珠鸟竟趴在作者的肩上睡着了,从中可以看出小鸟经过多次试探,已经完全信赖了作者,甚至是产生了一种依赖,居然会在作者的肩上放心地熟睡。俗话说“人非草木”,看来,鸟也非草木,作者用自己的真爱打动了小鸟,与鸟之间建立了真挚的友谊,使小鸟去除了防戒之心,这才会营造出了人和动物如此和谐相处的美好境界。真令人感动!

⑤我笔尖一动,流泻下一时的感受:信赖,往往创造出美好的境界。

珍珠鸟本是一种“怕人的鸟”,但作者书屋里的珍珠鸟却并不怕它的主人。它会蹦到主人的茶杯上,“俯下头来喝茶”;它会跑到主人正在写作的稿子上,绕着笔尖蹦来蹦去;当主人“用手抚一抚它细腻的绒毛”时,它“也不怕”,“反而友好地啄两下”主人的手指;它甚至会趴在主人的肩上熟睡。这是什么原因?难道这珍珠鸟改变了它的“鸟性”?作者在最后一句话中道出了其中的要旨——信任。这正是文章的立意所在。人鸟相亲相依的情境,是信赖创造的美好境界。这种信任是无价的,也是最感人的。这使作者感慨无限,笔尖流泻下的,虽然只是“一时的感受”,但对我们启发很深,“信赖,往往创造出美好的境界”,在生活中,在人与人之间,我们永远不要忘了这一点。作者向往与追求的正是互相信任、和谐美好的境界。

(2)对词语的理解。

垂蔓:课文中指吊兰垂下来的一条条细长的茎。

斑斑驳驳:指一种颜色中夹杂有别种颜色,花花搭搭的;也指阳光透过物体的缝隙照射下来,形成许多不规则的光点,明明暗暗的。本文指吊兰的叶子在阳光下明明暗暗,颜色不一,相互交错。

生意葱茏:文中形容草木生长旺盛,充满生命活力。

索性:直截了当,干脆。

眸子:本指瞳仁,泛指眼睛。

流泻:迅速流出。本文指作者无法控制自己的感情,感受从笔端一下子流淌出来。

二、教学目标

1.正确认读12个生字,能有感情地朗读课文。

2.读懂课文内容,理解课文最后一句话的含义,体会作者的思想感情。领悟信赖是人与动物和谐相处的基础,激发学生爱护动物,善待生命的情感。

3.继续练习用比较快的速度默读课文, 提高默读能力。

三、教学建议

1.导入新课。可以参照教学案例。

2.基本教学思路:

(1)从默读课文入手,然后放手让学生质疑,师生共同梳理问题,确定需要着重研究的问题,如:从哪里可以看出怕人的珍珠鸟后来会一点都不害怕人,而且和作者相处得非常好?这些变化是怎么来的?从哪里体现了“我”对珍珠鸟的喜爱之情?文章最后一句话是什么意思?

(2)引导自读,尝试回答前面3个问题。

首先要求学生认真读课文,理清珍珠鸟在“我”的照料和呵护下发生了哪些变化?进而思考:珍珠鸟为什么会发生这些变化?再深入体会:作者对珍珠鸟的喜爱之情。

(3)组织交流。在自读的基础上,以学习小组的形式交流,然后以小组为单位,进行全班交流。

(4)回读全文,并选择自己喜欢的,感受最深的句子有感情地朗读,体会语言特色。

(5)联系生活实际,理解课文重点句:“信赖创造美好的境界”。

作者仅仅是为了给我们讲述这样一个故事吗?他想告诉我们什么呢?引导学生体会:如,“作者这么关心、爱护珍珠鸟,人与小鸟相处得这么友好,真令人羡慕!我们也应该与动物和睦相处。”“人与鸟都这么友好,我们同学之间也应该互相信赖、友好相处。”“我们也要像作者一样用自己的爱心滋润周围的一切事物,用信赖去创造美好的境界。”

3.学习课文的过程中,可以引导学生发挥想象,体会作者和珍珠鸟之间的感情。如:小鸟为什么不怕“我”了呢?你能不能以小鸟的口吻对作者说一句话?当“我”不理睬小珍珠鸟,而它却绕着我的笔尖蹦来蹦去,一点也不陌生,假如小鸟会说话,这使它会对“我”说些什么?又如:可请学生看插图,想象作者在笑什么?

4.学完全文,建议回读文前的“学习提示”,落实提示中提出的“结合生活实际,和同学交流对‘信赖,往往创造出美好的境界’这句话的体会。”以加深对课文重点句的理解和认同。

四、教学案例

导入设计

方案一:从小动物引入。哪些小朋友家里养了小动物?谁来说说你和家中的小动物是怎样相处的?

老师给你们带来一只珍珠鸟。(让学生观察珍珠鸟)小小的珍珠鸟可爱吗?今天我们要学习的课文就叫《珍珠鸟》。

方案二:从简介作者引入。我们今天要学习一篇以鸟名作为课题的文章,题目叫《珍珠鸟》。你知道文章的作者是谁吗?(冯骥才)

冯骥才既是作家,又是一个画家。他曾经养过鸟,他和鸟之间有着怎样的关系呢?我们来读一读课文。

五、相关链接

冯骥才 (1942~)当代作家。原籍浙江慈溪,生于天津。从小喜爱美术、文学、音乐和球类活动。1960年高中毕业后,到天津市书画社从事绘画工作,对民间艺术、地方风俗等产生浓厚兴趣。1974年调天津工艺美术厂、在工艺美术工人业余大学教国画与文艺理论。1978年调天津市文化局创作评论室,后转入作协天津分会从事专业创作,任天津市文联主席、国际笔会中国中心会员、《文学自由谈》和《艺术家》主编等职。现任中国文联副主席、中国小说学会会长、中国民间文艺家协会主席,并任国际民间艺术组织(IOV)副主席、中国民主促进会中央副主席及全国政协常委等职。著有长篇小说《义和拳》(与李定兴合作)、《神灯》;中篇小说集《铺花的歧路》、《啊!》、《斗寒图》;短篇小说集《雕花烟斗》、《正义的感召》等。出生版《冯骥才中短篇小说集》、《冯骥才小说集》、《冯骥才选集》等。他的一些小说诗歌文学作品获全国优秀短篇、优秀中篇小说奖。部分小说诗歌文学作品已被译成英、法、德、日、俄等文字在国外出版。小说诗歌文学作品选取素材的视角新颖,用多变的艺术手法,细致深入地描写,开掘生活的底蕴,咀嚼人生的百味。课文《珍珠鸟》便是一例。

B. 蒙古族第一部文学作品是什么

《历代蒙古族文学丛书》

历经十七年的艰苦努力,集四部十二卷蒙译汉的巨著《历代蒙古族文学丛书》出版问世。他为传承和弘扬蒙古族文学艺术做出了贡献,该丛书的主编就是昭乌达译书社的掌门人那顺德力格尔先生。

那顺德力格尔,1929年出生于蒙古族黄金家族,成吉思汗的后代。1947年参军,在部队参与“马背上办报”并为军报撰稿,曾获《战士报》和《内蒙古日报》的奖励。1958年从部队转业,在报社、出版社从事翻译、编审工作。他在文革前后的二十多年中,利用业余时间,用蒙、汉两种文字翻译、编写了《松树的风格》、《内蒙古光辉的十三年》、《成吉思汗的故事》、《蒙古族情歌选》等各类通讯、特写、故事、散文作品几十篇。

他曾获全国和自治区少数民族文学艺术翻译“索龙嘎”和骏马奖,并获得蒙古族著名翻译家称号。

1987年,内蒙古第一个“蒙译汉”组织昭乌达译书社建立。为了不使蒙古族文学消失和断层,由那顺德力格尔倡议、策划并组织了对蒙古民族文化文学的保护和系统的翻译蒙古族文学作品工作。从1990年开始有计划、有目标地进行搜集、整理、翻译、校订、编辑和出版《历代蒙古族文学作品丛书》的文化工程。1997年出版了第一套《苍狼文丛》(《黄金家族的守望》、《马背上的柔情》、《北中国情谣》)。1999年第二套《新时期蒙古族文学丛书》(《遥远的草原》、《母亲的歌声》、《静谧的秋夜》)出版。2003年《白鹿文丛》(《雪中之花》、《远处的星光》、《戈壁胡杨》)问世。2007年第四套《敖包文丛》(《乌云姗丹》、《铁牤牛颂》、《长耳大汗》)最后完成出版。丛书收入了自13世纪以来的诗歌、散文、小说、民间故事、祝词赞词、民歌及新时期的报告文学、戏剧电影、文学评论等历代蒙古族文学精品。选入了历代不同历史时期420位名家的658篇代表作,共计300多万字。

这套丛书在编辑的过程中,得到了国家和内蒙古作协、文联的支持,受到了各级领导和著名作家、翻译家、评论家、学者及新闻媒体的关注。

原全国人大副委员长布赫在《新时期蒙古族文学丛书》序中写道:“这些作品,以其独特的艺术魅力,鲜明的时代特色,丰富着新时期中国文学的辉煌殿堂,为繁荣各民族共同创造的中华文化做出了应有的贡献。”

当代著名诗人、中国诗歌协会副会长牛汉在《苍狼文丛》(北中国情谣)的序中这样写道:“书中选入的作品,时间上纵横古今,地域上广致海内外。不论尊卑、不计朝野、不分国籍,这里既有铁木真在马背上吟出的豪迈之句,也有台岛诗人席慕容用心画出的抒情之树,既有民间游吟诗僧沙格德尔的讽刺作品,也有当代诗人其木德道尔吉的名作,还有新疆的托德蒙古人、俄罗斯的布里亚特蒙古人的作品”。“征战与游牧、悲喜与恩怨、图腾与崇拜、天地与毡房、鞍马与茶酒、生别与死离、爱情与友谊、怀乡与爱国,俱是幕幕人生之歌哭”。“除了文学价值外,他自然又具备了历史的、民俗的及文献的价值”。

“在我的印象中,蒙古人不止于强悍,亦有发达的文学。他们歌唱母亲与土地,赞美爱情和友谊。豪情中隐含细腻,悲凉里饱含柔肠。读这样的文字,胜于读那些言之无物的风花雪月的甚至于肉麻的文章。”“身患病残的翻译家那顺德力格尔先生,他仍毫不动摇地从事民族文化的积累与弘扬,促进民族团结,这种精神令人敬佩。”“我愿意为全民族的包括蒙古族文学的繁荣而鼓吹,愿意为所有秉承良知、不计名利、踏踏实实工作着的人们的事业而喝彩。”这是当代著名作家和文学翻译家萧乾为《苍狼文丛》(马背上的柔情)所作的序中发自肺腑的感言。

著名蒙古族作家鲍尔吉·原野在《敖包文丛》的序中说:“把祖先好的文化留给后代。这样的想法和做法,发诸民间、持之以恒、广有成果,就显得十分可贵,说是当今文化现象的一个奇迹也不算太过。如果民间人士都能以这样的眼光,付出这样的辛苦,对文化事业乃至一切事业采取这样的投入,我们的社会就没有什么事业做不好。”“在出版历代蒙古族文化典籍的过程中,最难的是搜集与翻译,后者尤难。而把古蒙古文,各地域蒙古文翻译成现代汉语白话文实是更为艰苦的工程。”“没有极大的毅力,没有浓厚的信念,就没有办法做好这样一件事。”“为什么要把蒙古族文学成果翻译成汉文出版?是为了进入中华文化大的生态园,更有利于保护和提高蒙古民族的文化自信心,有利于让各民族读者了解蒙古族文化。”这就是那顺德力格尔先生几十年坚持信念不动摇的所在。一个人从事蒙古语文学翻译工作并不难,难的是几十年如一日持之以恒并毫不懈怠地做好蒙古语文学翻译工作。

十几年来,那顺德力格尔先生矢志不移,潜心研译,把自己的全部心血与精力都倾注在了挖掘、搜集、整理、翻译、编辑和出版蒙古族文学作品之中,乃至达到了痴迷的程度。《历代蒙古族文学作品丛书》的字里行间,纲目章回,无不充溢着他对蒙古民族文化文学的热爱与赞美之心,眷恋与感恩之情,传承与弘扬之志。

这部丛书的出版,得到了赤峰市委、市政府几届领导的重视和给予资金上的支持,得到了内蒙古文协、赤峰日报社的翻译和编辑人员的帮助,得到了家人的理解和支持。

现已近耄耋之年的那顺德力格尔先生,仍笔耕不辍,正在为编译新的佳作《蒙古族民间文学精品丛书》而辛勤耕耘着。

我写此文,只是出于对那顺德力格尔先生发自内心的感动和敬佩。

C. 老舍的《草原》中一句话“忽然,像被一阵风吹来似的,远处的小丘上,出现了一群马……↓

这句话是写蒙古族老乡身着节日盛装,策马疾驰,远迎来客。鲜艳的服饰,飞驰的骏马,飘舞的衣襟衣带,作者将这些景物比作彩虹,不仅形似而且神似。

这句话运用了比喻的修辞手法。由于人数众多,颜色鲜艳,将穿着艳丽的人们比作彩虹。本体:穿着艳丽的人们;喻体:彩虹。

作者精湛的文笔让我们也读出了出现的迅速,蒙古人民的热情。

创作背景:

创作背景是1947年9月12日解放战争时期老舍在青岛山东大学休息时写下的。当时他租了一家平房作为他安静写作与创作戏剧文学的地方。1961年10月13日,在《人民日报》发表。 老舍记叙了第一次访问内蒙古大草原时的所见所闻所感,赞美了大草原的美丽景色,表达了蒙古族人民对汉族人民的深厚友情和作者对祖国边疆的热爱。

作品赏析:

语言大师老舍先生在《草原》一文中故意将相互对立和排斥的描写巧妙地熔于一炉,使语言在简洁中见意蕴、普通中见哲理,生动而鲜明的表达复杂的思想感情。字里行间浸润着浓郁的草原风情:那一碧千里的草原风光,那马上迎客、把酒联欢、依依话别的动人情景,那纯朴、热情好客的蒙古族同胞,都令人难以忘怀。

D. 玛拉沁夫

玛拉沁夫
玛拉沁夫(1930~ )

现代蒙古族作家。辽宁省吐默特旗人。幼时家境贫困,只读了几年书。1945年参加八路军,受到部队生活的锻炼;他还参加过内蒙古解放初期急风暴雨般的阶级斗争,担任过基层领导干部。中华人民共和国成立后,内蒙古地区翻天覆地的变化,以及深厚的生活积累,为他以后的文学创作打下了基础。1951年,发表处女作《科尔沁草原的人们》,受到文艺界的重视。1952年入中国作家协会文学讲习所学习,得到许多著名作家的指导,开阔了艺术视野,提高了观察生活的能力与艺术表现能力。1954年加入中国作家协会,1979年后任中国作家协会书记处书记,《民族文学》杂志副主编、主编。

玛拉沁夫主要从事小说创作。1956年长篇小说《在茫茫的草原上》(后更名为《茫茫的草原》)上部出版,这部小说反映了内蒙古察哈尔草原人民在中国共产党领导下,在内蒙古自治运动和解放战争初期所进行的尖锐复杂的斗争,以及同民族上层分子建立民族统一战缐,终於获得解放的斗争生活。小说塑造了一系列具有独特生活道路和个性的人物。犟烈的民族特色和浓郁的抒情笔调是其鲜明的艺术特色。它是解放后第一部反映蒙古族人民斗争生活的长篇小说,曾获内蒙古自治区成立10周年文艺评奖文学一等奖。此外,先后出版的还有短篇小说集《春的喜歌》(1954)和《花的草原》(1962)、中篇小说《第一道曙光》(1980)、《玛拉沁夫小说散文选》(1982)等。

玛拉沁夫也从事散文与电影文学创作,散文集有《远方集》,电影文学作品有《草原晨曲》、《沙漠的春天》和《祖国啊,母亲》。

玛拉沁夫的创作,著力描写的是草原生活,以及蒙古族人民的性格,其作品始终没有离开歌颂祖国的统一和各民族团结这一主题。茅盾在《〈花的草原〉序》中曾说,“玛拉沁夫的作品,好处就在它们都是从生活出发”,他的作品“民族情调和地方色彩是浓郁而鲜艳的”,“写草原风光,笔墨轻灵而明丽”。玛拉沁夫的有些作品已被译成英、俄、日、法、世界语等文字。

E. 《峨眉道上》的作者是谁

这是一篇精读课文,记叙了在游峨眉山途中的见闻和由此引起的感想,赞美了峨眉山铺路人是真正的无名英雄,教育我们要尊重普通劳动者和他们的劳动。
作者
玛拉沁夫(1930~ )

现代蒙古族作家。辽宁省吐默特旗人。幼时家境贫困,只读了几年书。1945年参加八路军,受到部队生活的锻炼;他还参加过内蒙古解放初期急风暴雨般的阶级斗争,担任过基层领导干部。中华人民共和国成立后,内蒙古地区翻天覆地的变化,以及深厚的生活积累,为他以后的文学创作打下了基础。1951年,发表处女作《科尔沁草原的人们》,受到文艺界的重视。1952年入中国作家协会文学讲习所学习,得到许多著名作家的指导,开阔了艺术视野,提高了观察生活的能力与艺术表现能力。1954年加入中国作家协会,1979年后任中国作家协会书记处书记,《民族文学》杂志副主编、主编。

玛拉沁夫主要从事小说创作。1956年长篇小说《在茫茫的草原上》(后更名为《茫茫的草原》)上部出版,这部小说反映了内蒙古察哈尔草原人民在中国共产党领导下,在内蒙古自治运动和解放战争初期所进行的尖锐复杂的斗争,以及同民族上层分子建立民族统一战线,终于获得解放的斗争生活。小说塑造了一系列具有独特生活道路和个性的人物。强烈的民族特色和浓郁的抒情笔调是其鲜明的艺术特色。它是解放后第一部反映蒙古族人民斗争生活的长篇小说,曾获内蒙古自治区成立10周年文艺评奖文学一等奖。此外,先后出版的还有短篇小说集《春的喜歌》(1954)和《花的草原》(1962)、中篇小说《第一道曙光》(1980)、《玛拉沁夫小说散文选》(1982)等。

玛拉沁夫也从事散文与电影文学创作,散文集有《远方集》,电影文学作品有《草原晨曲》、《沙漠的春天》和《祖国啊,母亲》。

F. 《神鸟》的作者是谁急!!!!!!!!!!!!!!!!!!

《神鸟》作者:王蒙

1、《神鸟》这篇课文是蒙古族民间故事,讲的是从前有一只聪明伶俐、会说话的神鸟,许多国家的皇帝、大臣、富翁都想得到它,但都没捉到。

2、依尔特戈尔可汗三次捉到神鸟,神鸟却用讲故事的方法三次逃脱了.神鸟分别讲了狗、猫...

3、神鸟对他说:“以前有很多人来捉我,我都给他们讲了一个故事,请允许我今天给您讲一个故事。不过,你在路上带着我回家的时候,即不许唉声叹气,也不许闷头不语。不然,一眨眼的时间,我就会飞走的。

(6)蒙古族第一篇短篇小说是什么扩展阅读:

1、1986年,发表中篇小说《名医梁有志传奇》(获全国传奇文学奖,并被《中篇小说选刊》评为优秀中篇小说)。

2、1989年,发表短篇小说《坚硬的稀粥》(获第四届1989—1990短篇小说百花奖)、《初春回旋曲》《神鸟》《纸海勾沉至尹薇薇》(获第四届1988—1990《十月》文学奖。

3、王蒙在国内首开新时期国内创作先河,倡导作家学者化、学者作家化,掀起人文精神大讨论,是中国当代文学走向现代写作技巧的开拓者。

4、王蒙的主要文学成就是从改革开放后的伤痕文学开始,直到上世纪末的创作时期。

5、老作家新书不少,但有突破的似乎不多。王蒙推出的《这边风景》并非新书,而是一部尘封多年的旧作。

参考资料来源:网络—王蒙

G. <<草原>>一课搜集资料

自幼就见过“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”这类的词句。这曾经发生过不太好的影响,使人怕到北边去。这次,我看到了草原。那里的天比别处的天更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都象给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就象没骨画那样,只用绿色渲染,没有用笔勾勒,于是,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。在这境界里,连骏马与大牛都有时候静立不动,好象回味着草原的无限乐趣。紫塞,紫塞,谁说的?
这是个翡翠的世界。连江南也未必有这样的景色啊!
我们访问的是陈巴尔虎旗的牧业公社。汽车走了一百五十华里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车至为洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点声音,也看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了迂回的,明如玻璃的一条带子。河!牛羊多起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。快了,快到公社了。忽然,象被一阵风吹来的,远丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,马疾驰,襟飘带舞,象一条彩虹向我们飞过来。这是主人来到几十里外,欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原,热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车、马飞过了小丘,看见了几座蒙古包。
蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。我们约请了海拉尔的一位女舞蹈员给我们作翻译。她的名字漂亮——水晶花。她就是陈
旗的人,鄂温克族。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。我们用不着水晶花同志给作翻译了。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的意思都是民族团结互助!
也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了,主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点不拘束。不大会儿,好客的主人端进来大盘子的手抓羊肉和奶酒。公社的干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。正是:
祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘!
我们回敬,主人再举杯,我们再回敬。这时候鄂温克姑娘们,戴着尖尖的帽儿,既大方,又稍有点羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来。歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。
饭后,小伙子们表演套马,摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈。客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西,谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯
碧草话斜阳!
人的生活变了,草原上的一切都也随着变。就拿蒙古包说吧,从前每被呼为毡庐,今天却变了样,是用木条与草杆作成的,为是夏天住着凉爽,到冬天再改装。看那马群
吧,既有短小精悍的蒙古马,也有高大的新种三河马。这种大马真体面,一看就令人想起“龙马精神”这类的话儿,并且想骑上它,驰骋万里。牛也改了种,有的重达千斤,乳房象小缸。牛肥草香乳如泉啊!并非浮夸。羊群里既有原来的大尾羊,也添了新种的短尾细毛羊,前者肉美,后者毛好。是的,人畜两旺,就是草原上的新气象之一。
载一九六一年十月十三日《人民日报》
赏 析
语言大师老舍先生在《草原》一文中故意将互相对立和排斥的描写巧妙地熔于一炉,使语言在简洁中见意蕴、普通中见哲理,生动而鲜明地表达复杂的思想感情。现举例分析如下:
一、那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。
“翠色欲流”是说翠色将流而未流;而“流入云际”,则是说翠色已经流入云间。这两者是自相矛盾吗?其实,这非但不矛盾,反而形象地显现了草原景物的逼真情态。“翠色欲流,轻轻流入云际”,分别描写了两种不同的视觉形象。前句是近镜头描写:草原绿得浓厚将滴,绿得油亮闪光,给人“欲流”的感觉。这是化静为动,突现草的色泽,草的生命,也抒发了作者无限的热爱和赞叹。后一句是远镜头描写:极目远眺,草原与长空相接,浓绿与云天照映,翠色千里,连绵不断,一直伸向云天深处。再说汽车在前进,视野中的那些“只有绿色渲染,不用墨线勾勒”的小丘,一碧千里的草原,不正在悄悄地流入云天吗?
二、这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服;既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。
“惊叹”与“舒服”,“愿久立”与“想坐下”是互相矛盾的。其实,作者惊叹的是那从未见过的“一碧千里,而并不茫茫”的大草原;舒服的是草原浩瀚、生机勃勃、充满活力,视野开阔、心胸豁达、令人心旷神怡;“愿久立”,是因为草原景色迷人,“连骏马和大牛都有时静立不动”,何况是感情丰富的人;“想坐下”,是因为眼底美景沁润着心田,诱发起激情,要抒发、要表达。正是这矛盾的笔触巧妙地刻画出“我”在这种特定境界里的丰富的内心感受。
三、初入草原,听不见一点声音,看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。
既然“看不见什么东西”,怎么还看见“一些忽飞忽落的小鸟”呢?其实,这是运用了一种叫“舛(chuǎn)互”的修辞手法。它对某一事物既全面肯定,又部分否定;或既全部否定,又部分肯定。看见“一些忽飞忽落的小鸟”,是为了更真切地衬托和强调“初入草原”时的静感。这是以声写寂,以动衬静,从而突出了辽阔草原寂而不死,静中见活的生机。
文意是客观事物在作者头脑中反映的产物,是作者对客观事物进行分析研究而得到的一种认识。由于客观事物千差万别,变化多端,作者的认识就有正确与错误、深刻与肤浅的区分,这就需要认真体会,反复研究,一直“炼”到认清事物本质,写出切中肯?紫的文章来。
这方面,我们要谈到第十一册老舍的《草原》。文章记叙了作者第一次访问内蒙古草原时看到的美丽景色以及受到蒙古族同胞热烈欢迎的情景,表达了蒙古族人民对汉族人民的深厚情谊,充分体现了祖国是各族人民团结友爱的大家庭。这是本文的主题思想,亦即文意所在。
我国是一个多民族国家,新中国成立后,实行平等的民族政策,形成了多民族统一的大家庭。老舍通过记叙访问草原的情景,反映民族友爱的主题,提炼出这一文意,无疑是抓住了社会主义制度下民族关系的真实本质,十分正确。
当然,正确的文意要有恰切的表达。老舍按照初入草原、欢迎远客、蒙古包外、蒙古包内、主客话别的顺序记述,注意突出蒙古族人民远出相迎、热情款待、亲切联欢的场面,字里行间渗透着蒙汉人民间的血肉深情。
值得研究的是作者在提炼文意的过程中,把文意浓缩成“蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳”两句诗,寥寥十四字,蕴含着丰富深刻的思想感情,给读者留下了回味不尽的余地:
内蒙古草原空气新鲜,天空明朗,广袤无边,一碧千里,到处是翠色欲流,令人陶醉,岂不是与“天涯碧草”贴合相应了吗?诗句中的“何忍别”、“话斜阳”正是“蒙汉情深”的体现和写照,它又与上文蒙族牧民纵马奔驰,以主人的身份远出迎客,盛情款待,歌舞娱宾的描写有机勾连,桴fu鼓相应,实在恰到好处。
同时,作者引诗作结还收到了揭示题旨、深化文意的效果。“蒙汉情深”“深”在哪里?作者一行刚刚踏上草原,就从心底里油然升起热爱之情;牧民远出迎客,欢呼,握手,敬酒,唱歌,表演,双方亲如一家,融洽无间,更加显露了蒙汉间的深情厚谊。尤其是“何忍别”突现了主客双方的内心世界,两情依依,不忍分别,自然“情深”了,而“话斜阳”则展示了主客双方的动人情态,话语绵绵,难分难舍,不是“情深”会如此吗?完全可以说,引诗是对蒙汉民族间兄弟之情的凝炼概括,也是对文意的进一步拓展和强化。
另外,引诗中的“天涯碧草话斜阳”仿佛一个特写镜头:主客双方在一望无际的草原上依恋不舍地娓娓交谈,时间不停地推移,夕阳渐渐西沉,他们竟浑然不觉,这是蒙汉情深的形象映现。他们“话”什么呢?也许感谢主人热情接待,也许希望客人不久再来,也许是双方互相勉励,携手并进……这一余味不尽的特写镜头与“蒙汉情深”的全篇之旨紧相扣合,岂不是进一步深化了文意吗?
因此,炼意正确不是一蹴而就的,有一个融化、深化、强化的过程。

就是这样了~~~~~

H. 20世纪二三十年代蒙古文学作品主要反映了什么

蒙古现代文学是从1921年7月取得人民革命胜利之后开始的。20世纪20、30年代的蒙古作家主要描写旧社会人民的苦难生活,与新社会的新生活形成对比;也有些作家歌颂祖国的大好山河,表现对祖国和人民的热爱。博音尼木和(1902—1937)的剧本《黑暗的政治》(1932),通过女主人公的遭遇,揭露了封建制度的黑暗现实。纳楚克道尔基(1906—1937)的剧本《三座山》(1934),描写青年男女牧民为了爱情同封建主所作的斗争。达木丁苏伦(1908—1986)的《被抛弃的姑娘》(1929)是蒙古现代文学中第一部优秀的中篇小说,描写了女主人公革命前后截然相反的命运。策伯格米德(1915—)的著名短篇小说《牧童乃当》(1935)以同名主人公在革命前的痛苦生活控诉了旧社会。

I. 谁能给我讲讲敖包相会的故事

敖包又叫鄂博,蒙语“堆子”的意思,敖包最早本是用作道路或界域的标志,后来演变成为祭祀山神和路神的地方,和汉族的土地庙大概差不多。敖包一般是堆石成台,沙漠中则用柳条堆成。牧民们每年在六七月间祭敖包,仪式结束后,举行传统的赛马、射箭、摔跤、唱歌、跳舞等娱乐活动,姑娘和小伙子则借此机会躲进草丛里,谈情说爱,互诉衷情,这就是敖包相会
《敖包相会》是电影《草原上的人们》插曲。《草原上的人们》根据蒙古族作家玛拉沁夫短篇小说《科尔沁草原的人们》改编而成。这首歌流传甚广,翻唱版本非常的多,如刀郎版、王洁实谢莉斯合唱版、卓依婷版等。
1952年,根据蒙古族作家玛拉沁夫短篇小说《科尔沁草原的人们》改编的电影剧本《草原上的人们》,在长春电影制片厂开拍,而歌曲《敖包相会》就是此片中的一首插曲。据影片编剧之一的玛拉沁夫介绍,他将《敖包相会》的歌词写好后,交给了另一位编剧海默修饰润色,两人几经切磋后,又拿给影片作曲——著名的达斡尔族作曲家通福看。随后,通福来到了他的故乡呼伦贝尔大草原,根据海拉尔河畔的一首古老的情歌创作而成。1953年,电影《草原上的人们》上映,《敖包相会》也随之飘向了祖国的五湖四海。

热点内容
晋江小说推荐完本经典虐 发布:2025-06-30 05:06:48 浏览:849
妖孽霸道总裁小说 发布:2025-06-30 05:04:58 浏览:529
求女主星球游戏化的生存小说 发布:2025-06-30 05:02:33 浏览:393
完本都市小说排行 发布:2025-06-30 04:46:38 浏览:786
重生成胤禛小说 发布:2025-06-30 04:45:55 浏览:906
魔本猖狂小说免费阅读 发布:2025-06-30 04:32:37 浏览:725
微短篇侦探小说 发布:2025-06-30 04:30:30 浏览:679
深渊游戏小说剧透 发布:2025-06-30 04:22:39 浏览:501
小说总裁的天价前妻之夏雪 发布:2025-06-30 04:05:18 浏览:285
海量午夜小说短篇 发布:2025-06-30 03:55:48 浏览:758