当前位置:首页 » 小微小说 » 评凯特肖邦的短篇小说

评凯特肖邦的短篇小说

发布时间: 2022-09-02 03:06:08

A. The Story of an Hour中是怎样体现女权主义的

主人公听闻丈夫死亡的消息,感觉世界都光明了,兴奋过后感到一阵疲惫的她又听闻丈夫并没有死亡,最后心脏病发的故事。小说的最后一句话是“经医生诊断,她死于欣喜引发的心脏病。”

一般性而言,这部短篇被看作是女权主义的小说,讲的是女性的觉醒和话语权的被忽视。然而,有学者针对Kate Chopin的生平进行研究后得出了不一样的观点。

靠写作养活好几个孩子的Kate Chopin是美国第一个以写作为职业的女性,然而,在她给亲戚的信件中,曾经不止一次地提及自己的辛苦和后悔。

从这个角度看来,女主人公当时的兴奋,可能是心理上“本我”的释放,而后感到的一阵疲惫,是她逐渐拾回理智的过程,最后的死亡,真的可能只是欣喜而已。

(1)评凯特肖邦的短篇小说扩展阅读

女权主义是女性主义初级阶段的历史用语,两者本质没有区别。

女性主义的观念基础是认为,现时的社会建立于以男性为中心的父权体系之上。

女性主义理论的目的在于了解不平等的本质以及着重在性政治、权力关系与性意识(sexuality)之上。

女性主义政治行动则挑战诸如生育权、堕胎权、教育权、家庭暴力、产假、薪资平等、投票权、代表权(Representation politics)、性骚扰、性别歧视与性暴力等等的议题。

女性主义探究的主题则包括歧视、刻板印象、物化(尤其是关于性的物化)、身体、压迫与父权。

B. 凯特·肖邦的作品《觉醒》,这部小说主要写的是一个什么样的故事

故事开始于19世纪末的格兰德岛,这里是新奥尔良附近富裕的法国后裔的避暑胜地。故事的女主角和她的丈夫以及两个孩子正在这里度假。他们住在勒布朗太太为度假者提供的小屋里。虽然丈夫对她很好,但由于工作繁忙,她经常没有时间陪她,这让埃德娜有机会与传统的妻子和母亲阿黛尔·拉丁裔,以及勒布朗夫人的儿子罗伯特·勒布朗相处融洽。

难忘的罗伯特回到新奥尔良,第一次向艾德娜表白,这让艾德娜重新燃起了对他的爱。她向罗伯特解释说,她不属于任何人,她可以和罗伯特在一起,不需要她丈夫的同意,这让罗伯特感到奇怪。在拜访阿黛尔回家的路上,蒙代尔医生真诚地邀请了埃德娜,如果你有任何问题,你可以打电话给他。当我到家时,罗伯特一直在等她,他留下一张纸条。埃德娜瘫在沙发上坐了一整夜。她发现连罗伯特都听不懂她的话,她丈夫也听不懂,她来到格兰德岛,她第一次醒来的地方,在大海温柔的怀抱里,她获得了自由,永远摆脱了孤独,她选择了自杀。

C. 觉醒的出版及评论

小说在1899年一经出版就受到争议。虽然从技术上讲小说从来没有被查禁,但却一直受到审查。肖邦的小说被认为在道德上堕落败坏,这不单单是因为小说直观地描述了女性对性的渴望,而且书中的女主角离经叛道,破坏了传统女性的社会角色。公众对小说的反响与对亨利克·易卜生的戏剧《玩偶之家》(1879)反响一样,充满了抗议与批评。两者在主题与选材上几乎一模一样:都记叙了一个女主人翁为了追求自我实现,离开了丈夫,抛弃了孩子的故事。
然而,对小说的外在评价从齐声谴责逐渐转变为认可接收。在凯特·肖邦的故乡密苏里圣路易斯,两份报纸给出了不同的评价。《圣路易斯共和报》为小说贴标签,称它为“有毒的”,“给道德婴儿灌烈酒”。而《圣路易斯明镜报》则称“出于纯粹的软弱,人不得不向神灵求助,宁可一死了之,也不愿意看到丑陋、残忍、可恶的情欲怪兽像只老虎那样慢慢地醒来。这就是读者在读到肖邦夫人的女主角时所感受到的觉醒。”在同年晚些时候,《圣路易斯邮报》赞扬小说“使得一位圣路易斯女士在文学界崭露头角。”由于肖邦是圣路易斯第一位女性职业作家,她受到了特别关注。
一些评论则讥讽肖邦的选材,并对此表示遗憾:“一位文风优雅、富有诗意的作家没必要去写早已泛滥成灾的色情小说。”(《芝加哥时报先驱》)另一些则感到扫兴;《国家杂志》称“回想起作者那些受欢迎的短篇故事”,小说的开篇让人充满了期待,但结尾令人“十分失望”,暗示了公众对选材的不满:“没必要因为阅读她而煞了我们的风景。”《国家杂志》认为肖邦是“又一个聪明反被聪明误“的作者。
还有一些评论干脆刻薄到底,如《公众舆论》所言,“当庞德烈夫人故意在海湾游向死亡时,我们感到很欣慰。”
肖邦并没有收到不合格的负面评价。《戴尔》杂志(The Dial)称《觉醒》是“灵魂的有毒悲剧”,并附上警告称小说“的倾向并不健康。”类似地,《会众》称肖邦的小说“是绝佳的习作”,但得出结论“我们无法推荐它。”薇拉·凯瑟在《匹茨堡领袖》将《觉醒》与古斯塔夫·福楼拜的《包法利夫人》做了对比,两者都是富有争议,反应了都市生活的无聊与淫乱——虽然相对于同时代人来说,凯瑟对女主角并没有留下什么印象。凯瑟称“希望肖邦女士能把她写得更灵活,更别样一些,或朝向个更好的目的。”

D. 关于凯特.肖邦的《觉醒》

屋外笼子里的鹦鹉,黄绿相间,一遍又一遍地喊着:

“走吧,走吧,走了才好!”

它会一点点西班牙语,也能说一些谁也听不明白的话,当然挂在大门另一边的那只嘲鸟是个例外。微风中,嘲鸟发疯似地鸣奏着它风笛般清脆的曲调。
庞特烈(Pontellie)先生焦躁不安,报纸一点都看不进去,他带着一种厌恶的表情嘟囔着站了起来。

他穿过走廊,跨过那些狭窄的小“桥”。小“桥”连接着勒布伦(Lebrun)山庄一座座小别墅。在此之前,他坐在“老屋”的门前。鹦鹉和嘲鸟是勒布伦夫人的财产,它们有权随心所欲制造各种声音;而当它们的表演不再受欢迎时,庞特烈先生也有权离开它们。

从"老屋"数第四套也就是倒数第二套是他的别墅,他走到门前停了下来。那儿有一个柳条编的藤椅,他坐了下来,接着看报。那是个星期天,报纸是前一天的,星期天的报纸还没送到大岛(Grand Isle)。有关市场报道的消息他已读过,现在他烦躁不安地浏览着一些社论和琐碎新闻,这些都是他昨天离开奥尔良(Orleans)时没来得及看的。

四十岁的庞特烈先生,戴着眼境,中等身材偏瘦,背有点驼,笔直的褐色头发中分,胡须修剪得非常整洁。

他的目光偶尔离开报纸,环顾四周。主建筑那边比先前更吵了,为了和其它的小别墅区分开来,主建筑取名为"老屋"。聒噪不停的鹦鹉和高歌不息的嘲鸟还在。法瑞渥(Farival)家的双胞胎小姑娘正坐在钢琴前弹奏着歌剧"Zampa"中的一段二重奏。勒布伦夫人进进出出,只要在屋里,她就尖声向院子里的小园丁发号,只要在院子里,她就用同样的声音向屋里的侍者施令。她是位亮丽迷人的女人,经常穿着袖子齐肘的白色上衣。她进进出出忙碌不停,使她那浆过的裙子变得皱巴巴的。远处,在一座别墅前面,一位黑衣女子,一边数着手上的珠子,一边若有所思地走来走去。山庄里好多人都乘包德勒(Beaudelet)家的小帆船到彻尼尔·卡米拉达(Cheniere Caminada)去听布道。一些年青人则到水橡树底下打球去了。庞特烈先生的两个四五岁的孩子,长得非常结实,也在那儿,混血儿的保姆,心事沉沉地远远跟在他们后面。

庞特烈先生最后点着一支雪茄抽了起来,任报纸懒懒地握在一只手上。他凝视着一把白色的太阳伞,正像锅牛一样从海滩缓缓走来。经过单薄的水橡树和黄色的菊花丛时,太阳伞清晰可辨。海湾向远处延伸,朦朦胧胧地溶入蓝色的地平线。太阳伞继续慢慢朝这边移来,在它粉红色里子的阴影下,是他的妻子,庞特烈夫人和年青的罗伯特·勒布伦(Robert Lebrun)。到达别墅后,他俩在门廊的台阶上面对面地坐下,靠着身后的柱子,显得疲惫不堪。
“多傻呀!在这么热的时间里去淋浴!”庞特烈先生说。他自己白天就进过水。这就是他为什么觉得上午是如此地慢长的原因。

“你被晒得我都认不出来了,”他补充道,看着她的妻子 ,好像看着他的私人财产遭受了损伤一样。她举起双手,把袖子挽到手腕后面,仔细地研究着。那是一双有力、漂亮的手。看着看着,她想起了她的戒指,她前往海滩前交给了丈夫。她平静地把手伸向他,而他,明白是什么意思,从口袋里掏出戒指,放在她摊开的手心。她戴上戒指,并拢双膝,回望罗伯特,抿嘴一笑。戒指在她手上闪闪发光,他回她一个笑。

“什么意思?”庞特烈问,懒散而有兴味地瞅瞅这个,看看那个。没什么,只不过是在水里的一些冒险而已,他俩同时抢着回答。事情说出后,其实一点也不好笑。他俩意识到了这点,庞特烈先生也意识到了。他打了个哈欠,伸了个懒腰,站起来说他有点想到凯列(Klein)旅馆打台球去。

“跟我一起去吧,勒布伦,”他邀请罗伯特。但是罗伯特相当坦率地说他宁愿待在原地和庞特烈夫人聊天。

“好吧,埃德纳(Edna),等他让你烦时,就让他做他该做的事去,”丈夫离开时这样指示。

“给,拿着伞,”说着她把伞递给了他。他接过伞,举过头顶,走下台阶,离开了。

“回来吃饭不?”妻子朝他的背影喊道。他迟疑了片刻,耸了耸肩,摸了一下口袋,有一张十块钱的钞票。他不知道,也许会回来吃,也许不会。这完全取决于他在凯列旅馆遇到的人,以及“游戏”的规模。他什么都没说,但是她懂,冲他笑了一下,点头表示再见。

两个孩子看见爸爸出门,要求跟着。他吻了吻他们并且保证说回来时带棒棒糖和花生米给他们。

E. 暴风雨凯特肖邦为什么要分部分

分部分是为了凸显文章先后男女主人公的心理变化。
看过短文的都知道,肖邦的《暴风雨》所讲述的故事中,女主人公卡利克斯在一次出轨中获得了女性意识的觉醒。
用暴风雨象征的意象,象征的语言来描述男女性爱,开创了英美性文学的先河。

F. 一双袜子a pair of silk stocking讲的是什么事

应该是短篇小说《一双丝袜》小说从女性主义的角度分析了凯特.肖邦的短篇小说《一双丝袜》中女主人公的三个心理变化过程,即她在购物之前主体意识的缺失、购物时主体意识的觉醒以及再次面对现实时的痛苦和无奈,从而展示出传统社会中妇女低下的社会地位及其无力改变现状的尴尬和悲哀。

G. 介绍凯特·肖邦的书有哪些

自1889年至1902年间,她撰写供成人和孩童阅读的短篇小说,刊载于《大西洋月刊》、《时髦》、《世纪》和《哈伯青年手册》等杂志。主要作品为《河口人们》(1894年)和《阿卡迪亚之夜》(1897年)两部短篇小说集。重要的短篇小说包含《黛泽蕾的婴孩》,其内容为南北战争前路州境内异族通婚的故事。另有《一小时的故事》和《暴风》。

H. <<The Story of an Hour>>中作者主要想表达的是什么熟悉的朋友请帮帮解答一下!

The Story of an Hour是一篇非常著名的短篇小说,作者凯特•肖邦叙述了女主人公Mrs. Mallard (Louise)在得知丈夫过世之后的一系列反应。课堂上,老师说已有许多名家对这篇小说做出评论,但不知为何,第一次读这篇小说时就感觉有一种莫名的熟悉。以下是我自己的一些看法:

由小说的第三段“She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance. She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister's arms. When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone. She would have no one follow her.”可见小说的女主人公Mrs. Mallard是一位Untraditioanal的现代女性。这主要体现在两个方面:第一,她是一位女性。她的内心也很脆弱,在得知丈夫去世时她会悲痛,也会哭泣。第二,她是一位Untraditioanal的现代女性。她不会歇斯底里的无法接受丈夫去世的事实,相反的,她很平静,很坚强,也很独立。她不愿在朋友甚至是妹妹面前伤心。也许她需要的不是别人的安慰而是独自的和解。因而她会回到自己的房间,独自消化。

房间里的布置还是那么的温馨、和谐。坐在扶椅上,她却感到整个人都垮了。生活似乎已没有了希望。望着窗外,树叶已生新芽,细雨绵绵,人们的生活依旧如故。此时的她是否想起了和丈夫在一起的幸福时光?如果他还活着,不,就算他真的已不在了,他一定希望自己还像以前一样活着,不是吗?透过厚厚的云层她看到了一片蓝天,那一定是丈夫在看着她吧。看着看着,她无意识的把头靠在椅罩上,像个孩子在睡梦中抽泣着。也许她是在梦里和丈夫重逢了吧。

她还年轻,也很漂亮,她的脸部的轮廓中透露着一种自制和力量。此刻,她目光呆滞的看着那一点蓝天,好像在想些什么… …

无论是从丈夫对自己的期望还是从自己的实际情况来看,她都应该尽快走出阴影,但她却感到害怕。那么,她害怕什么呢?也许她是怕自己真的会不再想他吧。是的,她是那么深深的爱着他。正因为这种爱让她不再哭泣,她是怕他知道了要伤心吗?可是,她知道当她看到丈夫的尸体时她会无法控制自己,她会想起他们共同度过的幸福生活,她会叹息以后要独自面对生活,她还会哭泣。但是,现在,她要坚强的张开双手“迎接”新生活的到来,因为他希望自己是这么做的。以后的生活她不将再为任何人而活,她要为自己而活,因为丈夫已经成为她自己的一部分。但她清楚无论这种想法是好还是坏,这种想法本身就是矛盾的,因为她真的要垮了。

“就算她有时爱他吧,但大多时候她并不爱他。那又怎样!”她这样安慰自己。是的,现在她恢复了理智,爱情的谜底就算没有解开那又有什么关系呢?现在,让一切都恢复正常吧!

接着她就开始筹划以后的日子。她于是感到整个人都轻松了好多。

过了一会儿,在妹妹的要求下,她开了门.和妹妹一块下楼。正在这时Mr. Mallard拖着疲惫的身体进了门,我们的Louise,因极度的兴奋,死于心脏病。

有人说这是一篇女权主义作品,文中Louise因能够脱离丈夫的控制而欣喜不已,又因丈夫归来而在失望中死去。我赞成Louise是一位独立的女性,但我更相信她是深爱着她的丈夫的。因为她是一位独立的女性,她有思想,有理性,所以她不会歇斯底里,她会从她丈夫的角度来考虑问题;因为她深爱着她的丈夫,所以她能够战胜内心的痛苦,不断的告诉自己要像以前一样生活;因为她对丈夫的爱让她看到丈夫安然无恙时因极度兴奋而死去。总的来说,她的爱是矛盾的,因为她的爱让自己相信她不爱;她的爱还是痛苦的,因为她注定要在不断的挣扎中生存。从女性的角度来说Louise的fancy就是她爱丈夫最好的证明。From the part of a female, Louise’s fancy is the best truth for her love.
这仅是我个人的一点理解

Classical short story of Kate Chopin! I like it very much! The end is opening: You can say that it is a tradegy of a woman who gets freedom finally, and you can also say that it is a victory of a woman.

Kate Chopin was a forgotten American voice until her literary reputation was resuscitated by critics in the 1950s. Today her novel The Awakening (1899) the story of a sensual, determined woman who insists on her independence, is widely read and highly honored, a feminist work which was decidedly ahead of its time. Born Katherine O'FIaherty into an upper-middle-class family in St. Louis, she married Oscar Chopin when she was twenty and moved to her husband's home in Louisiana. In the ten years that she resided in Louisiana she was aware of and receptive to Creole, Cajun, black, and Indian cultures, and when she later came to write fiction, she would incorporate people from these cultures in her work, especially her short stories. When her husband died as a young man, Kate Chopin returned to St. Louis with her six children. Financially secure, she began writing fiction as best she could while rearing her children. She is a good example of an American realist, someone trying to represent life the way it actually is lived, and she acknowledged her debt to the contemporary French naturalists Emile Zola and Guy de Maupassant.

Does the psychological ambivalence dramatized in "The Story of an Hour" ring true or uncomfortably real when we consider honestly our own feelings?

I. 外国名著《觉醒》是谁的作品

凯特·肖邦(Kate Chopin)
美国女作家。(1851-1904)出生于美国圣路易斯。父亲在她四岁时去世,此后她由克里奥尔(生长于西印度群岛和南美各地的欧洲人后裔)母亲的家庭抚养长大。她于1870年嫁给了奥斯卡·肖邦,一个棉花商。两人先是住在路易斯安那的新奥尔良,后又搬到一个大农场和讲法语的阿卡迪亚人住在一起。在1882她丈夫去世之后,肖邦与她的六个孩子返回圣路易斯。朋友们鼓励她写作。她在快四十岁的时候出版了第一本小说,故障(At Fault 1890)。她的短篇小说开始出现在世纪(Century)和哈泼杂志(Harper’s Magazine)。随后又出版了两个选集:支流人(Bayou Folk 1894)和阿卡迪一夜(A Night in Arcadie 1897)。最后的主要作品,小说觉醒(The Awakening 1899),是她的杰作。但是书中对通奸同情的笔调震惊了全美的书评人和读者。在圣路易斯,小说被从图书馆的书架上取下。肖邦本人也被圣路易斯文艺社取消会员资格。1899年底,她的出版商拒绝出版她的第三本短篇小说集。肖邦感到自己在文学领域受到排斥。在最后的岁月里,她几乎再也没有动笔。

在十九世纪末,肖邦试图直白的描写女性在与男性、儿童的关系及她们本身性欲中的感受和情绪。这一点被认为是冒犯了当时上流社会的读者。1885年母亲去世后,她停止了天主教的实践并开始接受达尔文主义对人类进化的观点。在自然而不是教堂中寻求上帝,肖邦大量描写性与爱的主题。她为美国作家们悲哀,认为由环境所致,艺术上的局限性阻碍了完整且本能的叙述。那些挑战传统社会行为的作品,如《一小时的故事》,常常被杂志编辑拒绝。然而半个多世纪后,女权主义评论家却大力提倡。

在翻译莫泊桑的小说后,肖邦采取了他的模式。她认为,“这是生活,不是小说。在情节设计,老式手法和舞台套路中,哪能找到我一直喜好的这种模糊的不假思索的叙事艺术?”

热点内容
重生空间最强农女小说网 发布:2025-07-01 18:46:30 浏览:644
楚乔传之重生小说 发布:2025-07-01 18:45:05 浏览:360
主人公叫林梵的都市小说 发布:2025-07-01 18:34:43 浏览:597
重生在捉妖记小说 发布:2025-07-01 18:30:06 浏览:415
经典少儿侦探小说 发布:2025-07-01 18:27:28 浏览:927
类似重生游戏筑梦师的小说 发布:2025-07-01 17:43:20 浏览:623
重生女相师的小说 发布:2025-07-01 17:27:48 浏览:782
爱在圣彼得堡言情小说 发布:2025-07-01 17:00:26 浏览:734
傲气凌神小说大结局阅读 发布:2025-07-01 16:57:48 浏览:49
网络小说翻译成英语的方法 发布:2025-07-01 16:56:57 浏览:981