大陆版和台版轻小说
1. 想要入正版轻小说,请问买日版好还是台版好亦或者是大陆版有哪些比较划算的购买途径呢
当当没有日版,但是到货快
亚马逊。。。日亚的话比较麻烦,要用国际信用卡比如银联啥的,而且到货速度……你有耐心的话可以考虑。中国亚马逊的话大陆和台版都能找到,到货速度也是杠杠的。
某宝,别的不说,买啥版都行,缺点的话,比起当当、亚马逊这种当然是没有那么好,毕竟送货渠道不一样;再者论到货速度,某宝还得看卖家远不远,快递坑不坑等等情况。
萌购主要是代购日版啦,大陆版和台版没必要上萌购。缺点嘛,和某宝类似,到货速度也是个问题。
其次,日版比台版和大陆版贵(废话),排版也不一样= =想起MF文库J的那种小本本还得卖30+软妹币。。。
2. 本人想买《我的青春恋爱物语果然有问题》的轻小说看,不知道该买台版的还是大陆版的,有什么区别吗网上
台版的翻译和大陆有出入
3. 轻小说实体书台版和大陆版有什么区别
首先,排版格式不一样,台版是竖排大陆是横排,其次,翻页方向不一样,台版是从左往右大陆是从右往左,然后,字体不一样,台版是繁体大陆是简体,最后价格也有点不一样,一般台版的价格比大陆的贵,而且很多小说还没有大陆版,台版和港版的比较多。
台版轻小说
4. 为什么台版书特别贵,我想看轻小说(约会大作战,这算是僵尸吗,精灵使的剑舞)买台版好还是大陆版好(不
要运费和关税,大陆如果天闻角川有发行的话就有正版,不过一些插画可能被可谐掉
5. 同样一本轻小说台版的和大陆的会有很大差异吗,是不是连翻译的进度也不同
台板和大陆版是由两家不同的公司分别买的版权各自翻译的,由于翻译的人不同,在内容上肯定是会有差异的,比如译名啊,还有台版会使用一些台湾当地的俚语。至于翻译进度,肯定是不一样的。一般来说台版的进度会比大陆版的快挺多。而且因为大陆这边看网译版的人比较多,正版卖的不一定好,出的速度自然就慢。顺便一提,«打工吧魔王大人»网译版已经汉化到18卷了。
6. 我想支持正版图书,所以想购买台版的轻小说,请问我们大陆人看台版的书会有障碍吗还有台湾的小说是怎么
亲!习惯内地图书的人,对于阅读台版实体书时,必然会有一定的适应障碍。
除了台湾正体汉字和简体字的适应问题之外,
台湾中文实体书(小说)的文字是由右至左、由上至下,
翻书页则是由左至右翻,另外……
在标点符号的运用也有一定的差异,
比如某人说话时咱们常用的“……”,
在台湾则是以「……」来表示。
个人认为除了一开始的古怪感外,
一本小说你大概看了五至十页后,
你很快就能适应了,这一点还请勿要看轻自己的适应力,
最后,读繁体书还可以顺带认识正统汉字,
以后到香港、新加坡或台湾,
你将更加适应当地的民风与文化,
这算附带得利啊!
希望我的解答您能满意,更期待得到你的肯定与采纳,谢谢!
7. 台版轻小说 是什么意思
台湾那种风格的青春励志无厘头不实际的爱情小说,通常都是HE,譬如郭妮写的。字体没有特殊要求,总不至于很轻吧。。。
8. 为什么台版的轻小说辣么贵(别人说我要收藏为什么不买正版)靠 我也想买正版(台版)啊 但太贵了
我也买最便宜的。小说有上中下集,有的有五六部才说完一个故事。如果买正,版贵啊,学生负担不来。。
如果讲其实收藏,我觉得几十年后,下几代人,他们流行的东西也不同了。
就如我爷爷年轻时候,不舍得吃喝穿,省钱买的书籍,保存了一大堆。
例如四大名著。明清小说,而且还是繁体字。放在木箱里面收藏。
现在,哎,被蟑螂,蚂蚁,虫,咬了好多个小小的洞,蟑螂屎也有,蟑螂蛋也有。受潮也有,一股霉味道。
免费留给我们也没人看。
我亲戚的爸爸,他喜欢收藏报纸和杂志。收藏了整个房间满满的,按照日期一份份收藏,包好。
他升天后,他家孩子全部卖三毛钱一斤。当垃圾卖出去了。因为不算古董。才收藏十年。
继续收就碍着地方。下一代人口繁衍,需要地方居住的。
而且作为收藏物品,你看看收藏的钱,穿了洞,咬烂个角。有了折痕,价值大大跌了。
而且书籍不比收藏钱,钱还有个价值。书只是普通商品。
又不是古代的那种书。
同样道理,我们现在收藏的小说,过几十年也不一定值钱。而且被老鼠,蟑螂,蚂蚁咬烂,纸张还会变黄。
三十年后,或者四十年后,翻开来看,书籍还会掉十几张纸张。
因为胶水老化啊。破破烂烂的。
随着印刷技术越来越先进,纸越来越便宜。
人家拿着t~s~t,,就可以打印出来,而且清晰。不用看那个残旧的的,还泛王的。
而且收藏十几年,二十年,还不算古董啊。
要么几百年变成古董。但是自家收藏,摆放不了几百年。
我直接在公司,用印刷的打印出来看。
我自己也买过一些书收藏。我是用胶袋密封保存。就用快递包裹的袋密封。
下一代的孩子,孙子,很可能厌弃碍着地方,丢出去做垃圾了。
因为下一代人,他们都有他们自己喜欢的东西,都有他们认为值得珍藏的东西。
可是偏偏不喜欢上一代的东西。
9. 游戏人生轻小说台版和大陆版有什么区别啊
注意:《No game no life》在大陆无正版代理(天角表示政治原因终止出版)
淘宝大陆版均为盗版,不建议购买
台版是繁体竖排版无任何删减
10. 汉化版的日本轻小说的字是横着的还是竖着的大陆版和台湾版会不一样吗还有买轻小说在哪买买天闻还是
大陆的是横的,书是从右翻到左,大陆版正版商除了个天闻角川还有安徽少儿,其他的各种不知名出版社还是别管了……
两个正版商在一般书店是能找到的,可能放的位置会比较偏,博库书城之类的官方购书网站也可以买到
台版和日版原文都是竖的,繁体,都是从左翻到右
台版轻小说出版商就四个,东立、角川、尖端、青文(这四个也有代理漫画)
台版就只能走淘宝或叫人带了,淘宝推荐肥王书店(毕竟是轻之国度的官方书店)
轻小说的翻译水平台湾正版(专业,偶尔有几个译者水平不如意,大部分有质量保障并且远胜于网络翻译)>天闻角川(有很多译者是网络上挖角过去的,我就不说什么了……)>大陆其他一些乱七八糟的出版社(大部分是盗版,就算有正版证明其实也就挂了个名号而已)
纸张质量台湾正版(摸上去是光滑的)>天闻角川(也还行,但是跟前者还是有点差距)>大陆其他出版社(糙剌剌……),台版纸张质量甚至比日文原版要好
如果收藏用的话推荐台版(其实是其他版本没什么收藏价值……)
不过既然是轻小说新人,要求不用太高可以选天闻,只是天闻代理到的轻小说数量较少,出的也比台版慢。但是毕竟台版要贵很多……
刚好扫描仪在身边就随便扫了两张(台版送书套,送书签,有些刚出的书会送特典)